diff options
author | Justin van Steijn <justin50@live.nl> | 2016-02-26 11:12:41 +0100 |
---|---|---|
committer | hanniedu <lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl> | 2016-02-26 11:12:41 +0100 |
commit | f56a6a2ca4a7051926edcd275570debdb78ee40f (patch) | |
tree | 0916152d0b81309bd602a2f81ec7579c747af554 /po | |
parent | a2d351d28f858a9da2cd1730d73339949addfd9f (diff) | |
download | caribou-f56a6a2ca4a7051926edcd275570debdb78ee40f.tar.gz |
Updated Dutch translation Master 3.20
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 87 |
1 files changed, 40 insertions, 47 deletions
@@ -9,16 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Caribou\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-06 15:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-06 15:12+0200\n" -"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-18 04:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-18 09:08+0100\n" +"Last-Translator: Justin van Steijn <justin.vansteijn@ziggo.nl>\n" "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n;\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Zoeken inschakelen" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" -msgstr "" +msgstr "Wissel-zoeken inschakelen" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" @@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Zoekmodus" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" -msgstr "" +msgstr "Zoektype, subgroepen, rijen of lineair" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 msgid "Subgroups" @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Lineair" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" -msgstr "" +msgstr "Tijdsstap" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" @@ -70,23 +72,23 @@ msgstr "Tijd tussen toetsovergangen" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 msgid "Inverse scanning" -msgstr "" +msgstr "Omgekeerd zoeken" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 msgid "Step with the switch, activate by dwelling" -msgstr "" +msgstr "Stap met de schakelaar, activeer door te zweven" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" -msgstr "" +msgstr "Zoeken automatisch herstarten" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" -msgstr "" +msgstr "Zoeken automatisch herstarten na het selecteren van een item" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" -msgstr "" +msgstr "Zoekcyclus" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 msgid "One" @@ -114,11 +116,11 @@ msgstr "Invoer" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" -msgstr "" +msgstr "Apparaat wisselen" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" -msgstr "" +msgstr "Apparaat, toetsenbord of muis wisselen" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 msgid "Keyboard" @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Wisseltoets" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" -msgstr "" +msgstr "Toets om te gebruiken met zoekmodus" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" @@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "Wisselknop" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" -msgstr "" +msgstr "Muisknop te gebruiken in de zoekmodus" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" @@ -177,35 +179,13 @@ msgstr "Knop 2" msgid "Button 3" msgstr "Knop 3" -#: ../caribou/__init__.py:2 +#: ../caribou/__init__.py:8 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" -#: ../caribou/daemon/main.py:34 -#, python-format -msgid "Error starting %s" -msgstr "Fout bij starten van %s" - -#: ../caribou/daemon/main.py:45 -#, python-format -msgid "" -"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " -"it now?" -msgstr "" - -#: ../caribou/daemon/main.py:59 -#, python-format -msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." -msgstr "" - -#: ../caribou/daemon/main.py:156 -msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" -msgstr "WAARSCHUWING - Caribou: niet afgehandelde bewerkbare widget" - #: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 -#, fuzzy msgid "Antler Preferences" -msgstr "Caribou-voorkeuren" +msgstr "Antler-voorkeuren" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 msgid "Antler" @@ -216,13 +196,12 @@ msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 -#, fuzzy msgid "Keyboard Type" -msgstr "Toetsenbord_indeling:" +msgstr "Toetsenbord_indeling" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 msgid "The keyboard geometry Caribou should use" -msgstr "" +msgstr "De toetsenbordafmetingen die Caribou moet gebruiken" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 msgid "" @@ -230,21 +209,24 @@ msgid "" "it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " "text, to a fullscale keyboard." msgstr "" +"De toesenbordafmetingen bepalen de vorm en de complexiteit van het " +"toetsenbord: het kan verschillen van een 'natuurlijke' ervaring die goed is " +"voor het opstellen van simpele tekst, tot een toetsenbord op volle grootte." #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Aanraken" #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 msgid "Full scale" -msgstr "" +msgstr "Volle grootte" #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Zoeken" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 @@ -275,6 +257,17 @@ msgstr "Maximale afstand" msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" msgstr "Maximale afstand als het toetsenbord verborgen is" +#: ../daemon/daemon.vala:217 +msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard" +msgstr "" +"- toegankelijkheid gebeurtenis monitoring daemon voor schermtoetsenbord" + +#~ msgid "Error starting %s" +#~ msgstr "Fout bij starten van %s" + +#~ msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +#~ msgstr "WAARSCHUWING - Caribou: niet afgehandelde bewerkbare widget" + #~ msgid "Colors" #~ msgstr "Kleuren" |