diff options
author | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2011-09-03 23:11:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2011-09-03 23:11:28 +0200 |
commit | 74de65205bddfd61d9f31b11ce86412fedaa2f96 (patch) | |
tree | 440a6b758ee5103ded8acc263788cdfb8bfafbd0 /po | |
parent | 2671efe1be608b8e332003177b082604b7b6af88 (diff) | |
download | caribou-74de65205bddfd61d9f31b11ce86412fedaa2f96.tar.gz |
Updated French translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 329 |
1 files changed, 186 insertions, 143 deletions
@@ -1,15 +1,16 @@ # French translation for caribou. -# Copyright (C) 2010 Listed translators +# Copyright (C) 2010-2011 Listed translators # This file is distributed under the same license as the caribou package. -# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2010. +# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2010-2011 +# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2011 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=caribou&component=default\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 19:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-19 20:05+0100\n" +"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-03 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-03 23:11+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,219 +18,261 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../caribou/ui/main.py:135 -msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" -msgstr "ATTENTION - Caribou : composant graphique éditable non géré :" - -#: ../caribou/common/settings.py:33 ../caribou/common/settings.py:90 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#: ../caribou/common/settings.py:34 ../caribou/common/settings.py:72 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: ../caribou/common/settings.py:36 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Agencement de clavier" - -#: ../caribou/common/settings.py:37 -msgid "The layout Caribou should use." -msgstr "L'agencement que Caribou doit utiliser." - -#: ../caribou/common/settings.py:38 -msgid "" -"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" -"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." -msgstr "" -"L'agencement doit se trouver dans le répertoire de données de Caribou " -"(généralement /usr/share/caribou/keyboards) et doit être au format .xml ou ." -"json." - -#: ../caribou/common/settings.py:42 ../caribou/common/settings.py:112 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: ../caribou/common/settings.py:44 -msgid "Use system theme" -msgstr "Utiliser le thème système" - -#: ../caribou/common/settings.py:45 -msgid "Use the default theme colors" -msgstr "Utiliser les couleurs du thème par défaut" - -#: ../caribou/common/settings.py:49 -msgid "Normal state" -msgstr "État normal" - -#: ../caribou/common/settings.py:50 -msgid "Color of the keys when there is no event on them" -msgstr "Couleur des touches quand elles ne sont la cible d'aucun événement" - -#: ../caribou/common/settings.py:53 -msgid "Mouse over" -msgstr "Survol de la souris" - -#: ../caribou/common/settings.py:54 -msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" -msgstr "Couleur des touches quand la souris passe sur elles" - -#: ../caribou/common/settings.py:56 -msgid "Font and size" -msgstr "Police et taille" - -#: ../caribou/common/settings.py:58 -msgid "Use system fonts" -msgstr "Utiliser les polices du système" - -#: ../caribou/common/settings.py:59 -msgid "Use the default system font for keyboard" -msgstr "Utiliser la police par défaut du système pour le clavier" - -#: ../caribou/common/settings.py:61 -msgid "Key font" -msgstr "Police des touches" - -#: ../caribou/common/settings.py:62 -msgid "Custom font for keyboard" -msgstr "Police personalisée pour le clavier" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Préférences de Caribou" -#: ../caribou/common/settings.py:65 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 msgid "Scanning" msgstr "Balayage" -#: ../caribou/common/settings.py:67 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "Activer le balayage" -#: ../caribou/common/settings.py:68 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "Activer la sélection par balayage" -#: ../caribou/common/settings.py:73 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "Mode de balayage" -#: ../caribou/common/settings.py:75 -msgid "Scanning type, block or row" -msgstr "Type de balayage, par bloc ou par ligne" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "Type de balayage, par sous-groupes, par lignes ou linéaire" -#: ../caribou/common/settings.py:76 -msgid "Block" -msgstr "Bloc" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "Sous-groupes" -#: ../caribou/common/settings.py:77 -msgid "Row" -msgstr "Ligne" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "Lignes" -#: ../caribou/common/settings.py:78 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "Durée des séquences" -#: ../caribou/common/settings.py:79 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "Délai entre le changement de touche" -#: ../caribou/common/settings.py:82 -msgid "Reverse scanning" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" msgstr "Balayage inverse" -#: ../caribou/common/settings.py:83 -msgid "Scan in reverse order" -msgstr "Effectuer le balayage dans l'ordre inverse" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "Avance par bouton, activation par maintien" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "Redémarrer le balayage automatiquement" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "Redémarrer le balayage automatiquement après l'activation d'un élément" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "Cycles de balayage" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "Un" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "Deux" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "Trois" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "Quatre" -#: ../caribou/common/settings.py:85 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "Cinq" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: ../caribou/common/settings.py:86 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "Périphérique de sélection" -#: ../caribou/common/settings.py:88 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "Périphérique de sélection, clavier ou souris" -#: ../caribou/common/settings.py:91 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: ../caribou/common/settings.py:93 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "Touche de sélection" -#: ../caribou/common/settings.py:96 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "Touche à utiliser en mode balayage" -#: ../caribou/common/settings.py:98 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "Maj. de droite" -#: ../caribou/common/settings.py:99 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "Maj. de gauche" -#: ../caribou/common/settings.py:100 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "Espace" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" -#: ../caribou/common/settings.py:101 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Verr. Num." -#: ../caribou/common/settings.py:102 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "Bouton de sélection" -#: ../caribou/common/settings.py:105 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "Bouton de souris à utiliser en mode balayage" -#: ../caribou/common/settings.py:107 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "Bouton 1" -#: ../caribou/common/settings.py:108 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "Bouton 2" -#: ../caribou/common/settings.py:109 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "Bouton 3" -#: ../caribou/common/settings.py:113 -msgid "Block color" -msgstr "Couleur de bloc" +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" -#: ../caribou/common/settings.py:114 -msgid "Color of block scans" -msgstr "Couleur des balayages par bloc" +#: ../caribou/daemon/main.py:31 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Erreur de démarrage %s" -#: ../caribou/common/settings.py:115 -msgid "Row color" -msgstr "Couleur de ligne" +#: ../caribou/daemon/main.py:42 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "" +"Pour pouvoir utiliser %s, l'outil d'accessibilité doit être activé. Voulez-" +"vous l'activer maintenant ?" -#: ../caribou/common/settings.py:116 -msgid "Color of row scans" -msgstr "Couleur des balayages par ligne" +#: ../caribou/daemon/main.py:56 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "" +"L'outil d'accessibilité est activé. Veuillez vous déconnecter et vous " +"reconnecter pour utiliser %s." -#: ../caribou/common/settings.py:117 -msgid "Key color" -msgstr "Couleur de touche" +#: ../caribou/daemon/main.py:153 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "ATTENTION - Caribou : composant graphique éditable non géré :" -#: ../caribou/common/settings.py:118 -msgid "Color of key scans" -msgstr "Couleur des balayages par touche" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "Préférences d'Antler" -#: ../caribou/common/settings.py:120 -msgid "Cancel color" -msgstr "Couleur d'annulation" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Antler" -#: ../caribou/common/settings.py:121 -msgid "Color of cancel scan" -msgstr "Couleur des balayages d'annulation" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" -#: ../caribou/ui/preferences_window.py:50 -msgid "Caribou Preferences" -msgstr "Préférences de Caribou" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "Type de clavier" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "L'agencement de clavier que Caribou doit utiliser" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "" +"L'agencement du clavier définit sa forme et sa complexité. Ça peut aller " +"d'un design « simple » pour ne saisir que du texte, à une disposition " +"beaucoup plus complète." + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "Tactile" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "Complet" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "À balayage" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "Utiliser le thème système" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "Alpha minimum" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "Opacité minimum du clavier" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "Alpha maximum" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "Opacité maximum du clavier" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "Distance maximum" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "Distance maximum pour le clavier caché" |