diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 89 |
1 files changed, 48 insertions, 41 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index fc1f381..be0b6e9 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-certificates\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-22 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-21 17:12+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-29 11:13+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,85 +25,92 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../templates:1001 +#: ../templates:2001 msgid "yes, no, ask" msgstr "ano, ne, zeptat se" #. Type: select #. Description -#: ../templates:1002 -msgid "Trust new CAs certificates?" -msgstr "Důvěřovat novým certifikátům CA?" +#: ../templates:2002 +msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" +msgstr "Důvěřovat novým certifikátům certifikačních autorit?" #. Type: select #. Description -#: ../templates:1002 +#: ../templates:2002 msgid "" "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " -"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " +"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " "certificates that you trust." msgstr "" -"Tento balíček může při aktualizaci instalovat nové certifikáty " -"certifikačních autorit (CA). Měli byste tyto nové certifikáty zkontrolovat a " -"vybrat jen ty, kterým důvěřujete." +"Tento balík může při aktualizaci instalovat nové certifikáty certifikačních " +"autorit (CA). Měli byste tyto nové certifikáty zkontrolovat a vybrat jen ty, " +"kterým důvěřujete." #. Type: select #. Description -#: ../templates:1002 +#: ../templates:2002 msgid "" -" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n" -" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n" -" - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not." +" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" +" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" +" - ask: prompt for each new CA certificate." msgstr "" -" - \"ano\", důvěřujete novým certifikátům a budou nainstalovány.\n" -" - \"ne\", nové certifikáty nebudou implicitně instalovány.\n" -" - \"zeptat se\", zeptat se na důvěru každého certifikátu." +" - ano: důvěřujete novým certifikátům a budou nainstalovány.\n" +" - ne: nové certifikáty nebudou implicitně instalovány.\n" +" - zeptat se: zeptá se na každý nový certifikát individuálně." #. Type: multiselect #. Choices -#: ../templates:2001 +#: ../templates:3001 msgid "${new_crts}" msgstr "${new_crts}" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:2002 -msgid "Select new certificates to activate:" -msgstr "Vyberte nové certifikáty, které se mají aktivovat:" +#: ../templates:3002 +msgid "New certificates to activate:" +msgstr "Nové certifikáty, které se mají aktivovat:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:2002 +#: ../templates:3002 msgid "" -"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them " -"and want them installed into /etc/ssl/certs?" +"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " +"trust." msgstr "" -"V této aktualizaci jsou přidány tyto nové certifikáty. Důvěřujete jim a " -"chcete je nainstalovat do /etc/ssl/certs?" +"Během aktualizace budou přidány nové certifikáty. Vyberte prosím ty, kterým " +"důvěřujete." #. Type: multiselect #. Choices -#: ../templates:3001 +#: ../templates:4001 msgid "${enable_crts}" msgstr "${enable_crts}" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:3002 -msgid "Select certificates to activate:" -msgstr "Vyberte certifikáty, které se mají aktivovat:" +#: ../templates:4002 +msgid "Certificates to activate:" +msgstr "Certifikáty, které se mají aktivovat:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:4002 msgid "" "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" -"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be " -"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate " -"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." +"share/ca-certificates." +msgstr "" +"Tento balík instaluje běžné certifikáty certifikačních autorit (CA) do /usr/" +"share/ca-certificates." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please select the certificate authorities you trust so that their " +"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " +"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file." msgstr "" -"Tento balíček instaluje certifikáty běžných CA (Certifikačních Autorit) do /" -"usr/share/ca-certificates. Z dostupných certifikátů můžete vybrat ty, které " -"se mají nainstalovat do /etc/ssl/certs. Vytvoří se symbolické odkazy a " -"vygeneruje se soubor /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt obsahující všechny " -"vybrané certifikáty." +"Vyberte prosím certifikační autority, kterým věříte a jejichž certifikáty " +"nainstalovat do /etc/ssl/certs. Vybrané certifikáty budou sloučeny do " +"jediného souboru /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." |