summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gprof
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2023-02-27 12:50:31 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2023-02-27 12:50:31 +0000
commit85b922fcdd98971dd859fe7452dd6f0a71b484e5 (patch)
treeacaf5545483b097eb14a4e93031cba79777f3642 /gprof
parenta3da2e7e550c4fe79128b5e532dbb90df4d4f418 (diff)
downloadbinutils-gdb-85b922fcdd98971dd859fe7452dd6f0a71b484e5.tar.gz
Updated Serbian translations for gold, gprof and opcodes sub-directories
Diffstat (limited to 'gprof')
-rw-r--r--gprof/po/sr.po107
1 files changed, 54 insertions, 53 deletions
diff --git a/gprof/po/sr.po b/gprof/po/sr.po
index 54276b0904b..921f7ba66bb 100644
--- a/gprof/po/sr.po
+++ b/gprof/po/sr.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Serbian translation of gprof.
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2020.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2023.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof-2.33.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 12:51+0200\n"
+"Project-Id-Version: gprof-2.39.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-25 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "<циклус %d>"
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: не могу да обрадим датотеку мапирања %s.\n"
-#: corefile.c:89 corefile.c:523
+#: corefile.c:89 corefile.c:524
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: не могу да отворим %s.\n"
@@ -270,107 +271,107 @@ msgstr "%s: не могу да обавим -c\n"
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c није подржано на архитектури %s\n"
-#: corefile.c:532 corefile.c:637
+#: corefile.c:533 corefile.c:640
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: датотека „%s“ нема симболе\n"
-#: corefile.c:537
+#: corefile.c:538
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
msgstr "%s: датотека „%s“ има превише симбола\n"
-#: corefile.c:904
+#: corefile.c:907
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: неко је погрешно пребројан: ltab.len=%d уместо %ld\n"
-#: gmon_io.c:83
+#: gmon_io.c:81
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: величина адресе имаше неочекивану вредност %u\n"
-#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
+#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:394
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: датотека је прекратка да би била гмон датотека\n"
-#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
+#: gmon_io.c:308 gmon_io.c:437
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: датотека „%s“ има лош колачић магије\n"
-#: gmon_io.c:339
+#: gmon_io.c:319
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: датотека „%s“ има неподржано издање %d\n"
-#: gmon_io.c:369
+#: gmon_io.c:349
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: пронађох лошу ознаку %d (оштећена датотека?)\n"
-#: gmon_io.c:436
+#: gmon_io.c:416
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: проток профилисања није сагласан са првом гмон датотеком\n"
-#: gmon_io.c:487
+#: gmon_io.c:467
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: није сагласан са првом гмон датотеком\n"
-#: gmon_io.c:517
+#: gmon_io.c:497
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: датотека „%s“ не изгледа да је у гмон.out формату\n"
-#: gmon_io.c:530
+#: gmon_io.c:510
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: неочекивани КРД након читања %d/%d блокова\n"
-#: gmon_io.c:562
+#: gmon_io.c:542
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "време је у откуцајима, а не секунде\n"
-#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
+#: gmon_io.c:548 gmon_io.c:728
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: не знам како да поступим са форматом датотеке %d\n"
-#: gmon_io.c:578
+#: gmon_io.c:558
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "Датотека „%s“ (издање %d) садржи:\n"
-#: gmon_io.c:581
+#: gmon_io.c:561
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d снимак хистограма\n"
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:562
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d снимка хистограма\n"
-#: gmon_io.c:584
+#: gmon_io.c:564
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d снимак графика позива\n"
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:565
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d снимка графика позива\n"
-#: gmon_io.c:587
+#: gmon_io.c:567
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d снимак броја основног блока\n"
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:568
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d снимка броја основног блока\n"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "\t%d снимка броја основног блока\n"
#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ABCeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
@@ -392,72 +393,72 @@ msgid ""
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Употреба: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][назив]] [-I дир-ма]\n"
-"\t[-d[број]] [-k са/на] [-m бр-минута] [-t дужина-табеле]\n"
-"\t[--[не-]прибележени-извор[=назив]] [--[не-]обављених-извршавања[=назив]]\n"
-"\t[--[не-]обичан-профил[=назив]] [--[не-]график[=назив]]\n"
-"\t[--[не-]време=назив] [--all-lines] [--brief] [--debug[=ниво]]\n"
+"Коришћење: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ABCeEfFJnNOpPqQRStZ][назив]] [-I dirs]\n"
+"\t[-d[број]] [-k од/до] [-m најм-укупно] [-t дужина-табеле]\n"
+"\t[--[no-]annotated-source[=назив]] [--[no-]exec-counts[=назив]]\n"
+"\t[--[no-]flat-profile[=назив]] [--[no-]graph[=назив]]\n"
+"\t[--[no-]time=назив] [--all-lines] [--brief] [--debug[=ниво]]\n"
"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
-"\t[--directory-path=дир-ми] [--display-unused-functions]\n"
-"\t[--file-format=назив] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=н]\n"
+"\t[--directory-path=дир-и] [--display-unused-functions]\n"
+"\t[--file-format=назив] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
-"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=дуж] [--traditional]\n"
-"\t[--version] [--width=н] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=СТИЛ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=назив] [@ДАТОТЕКА]\n"
-"\t[датотека-слике] [датотека-профила...]\n"
+"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=дужина] [--traditional]\n"
+"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
+"\t[--demangle[=СТИЛ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@ДАТОТЕКА]\n"
+"\t[image-file] [profile-file...]\n"
#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Грешке пријавите на %s\n"
-#: gprof.c:254
+#: gprof.c:252
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: уклањање грешака није подржано; занемарујем -d\n"
-#: gprof.c:340
+#: gprof.c:338
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: непознат формат датотеке %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:428
+#: gprof.c:426
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "ГНУ гпроф %s\n"
-#: gprof.c:429
+#: gprof.c:427
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Засновано на БСД гпрофу, ауторских права 1983 Управа Универзитета Калифорније.\n"
-#: gprof.c:430
+#: gprof.c:428
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Овај програм је слободан софтвер. Овај програм не пружа никакве гаранције.\n"
-#: gprof.c:471
+#: gprof.c:469
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: непознат стил изопачивања „%s“\n"
-#: gprof.c:494
+#: gprof.c:492
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Може бити наведено или само „--function-ordering“ или „--file-ordering“.\n"
-#: gprof.c:546
+#: gprof.c:544
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: извините, формат датотеке „prof“ још увек није подржан\n"
-#: gprof.c:600
+#: gprof.c:598
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: гмон.out датотеци недостаје хистограм\n"
-#: gprof.c:607
+#: gprof.c:605
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: гмон.out датотеци недостају подаци графика позива\n"
@@ -584,17 +585,17 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: јал"
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: јалр\n"
-#: source.c:162
+#: source.c:166
#, c-format
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
msgstr "%s: не могу да одредим место „%s“\n"
-#: source.c:237
+#: source.c:244
#, c-format
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Датотека %s:\n"
-#: utils.c:106
+#: utils.c:105
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <циклус %d>"