summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--NEWS5
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/bn.po265
-rw-r--r--po/mn.po259
-rw-r--r--po/ru.po254
5 files changed, 394 insertions, 393 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index d84963f..7aa14e9 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,8 @@
+Changes in version 1.30.0:
+=========================
+*
+*Translation update.
+
Changes in version 1.29.92:
=========================
*
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 72b2d29..0ef55a8 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -16,8 +16,8 @@ dnl set ATK_BINARY_AGE _and_ ATK_INTERFACE_AGE to 0.
dnl The triplet
m4_define([atk_major_version], [1])
-m4_define([atk_minor_version], [29])
-m4_define([atk_micro_version], [92])
+m4_define([atk_minor_version], [30])
+m4_define([atk_micro_version], [0])
m4_define([atk_version],
[atk_major_version.atk_minor_version.atk_micro_version])
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 77617bb..f29acda 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -11,9 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 05:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:15+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -21,520 +20,518 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "নির্বাচিত লিংক"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "নোঙ্গরের সংখ্যা"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট নোঙ্গরের সংখ্যা"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "শেষ ইনডেক্স"
# sam: index != সূচী so changing all index to ইনডেক্স
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "অকার্যকর"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "গতিবর্ধক লেবেল"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "সতর্কবার্তা"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "অ্যানিমেশন "
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "তীর"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "চিত্রপট"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "চেক বাক্স"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "মেনু আইটেম পরীক্ষা করুন"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "রং বাছাইকারক"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "কলাম শীর্ষচরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "কম্বো বাক্স"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "তারিখ সম্পাদক"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "ডায়াল"
# সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "ডায়ালগ"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "ডিরেক্টরি পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "ফাইল বাছাইকারক"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "পূরণকারী"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
# sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "গ্লাস পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "html ধারক"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "আইকন"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "ছবি"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "স্তরীকৃত পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "তালিকা"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "তালিকার আইটেম"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "মেনু"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "মেনু বার"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "মেনু আইটেম"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "অপশন পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "প্যানেল"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "পপ-আপ মেনু"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "অগ্রগতি বার"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "পুশ বোতাম"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "রেডিও বোতাম"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "রেডিও মেনু আইটেম"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "মূল পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "সারি শীর্ষচরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "স্ক্রল বার"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "স্ক্রল পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "বিভাজক"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "স্লাইডার"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "বিভাজিত পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "ঘুর্ণন বোতাম"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "স্ট্যাটাস বার"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "টেবিল"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "টেবিলের ঘর"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করা হবে"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "টার্মিনাল"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "টেক্সট"
# :D
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "টগল বোতাম"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "টুল বার"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "টুল পরামর্শ"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "ট্রী"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "ট্রী টেবিল"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "ভিউপোর্ট"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "উইন্ডো"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "পাদচরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "মাপকাঠি"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
# ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "সম্পাদনা বার"
# ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "ভুক্তি"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "লেখচিত্র"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "ক্যাপশন"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "শিরোনাম"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "বিভাগ"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "অনাবশ্যক অবজেক্ট"
# sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "ফর্ম"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "লিংক"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো"
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম"
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
+msgstr "সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "প্রবেশযোগ্য বিবরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "একটি অবজেক্টের বিবরণ, যা সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট"
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "প্রবেশযোগ্য মান"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "মান পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য "
-"ব্যবহার করা উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার "
-"করা উচিত"
+"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা "
+"উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত"
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "টেবিলটির কলামের শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা"
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ"
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "টেবিলের সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনামের অবজেক্ট"
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিংকের সংখ্যা"
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "বর্তমান AtkHypertext-এ যত সংখ্যক লিংক রয়েছে"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 45e208d..60518c1 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,465 +8,464 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
-"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Сонгогдсон холбоос"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink объект сонгогдох эсэхийг өгнө үү"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Гадасны тоо"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink объекттой холбогдсон гадасны тоо"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Төгсгөл индекс"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink объектын төгсгөл индекс"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Эхлэл индекс"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink объектын эхлэл индекс"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "хүчингүй"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "товч-бичээс"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "Сонордуулга"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "Хөдөлгөөн"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "Сум"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "Цаглабар"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "зураг(canvas)"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "хэрээст талбар"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "хэрээст цэсний элемент"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "Өнгө сонгогч"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "баганын толгой"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "Унадаг талбар"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "Огноо-засварлагч"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "Ажлын тавцангийн эмблем"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "Ажлын тавцангийн хүрээ"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "залгах"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "диалоги"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "Лавлахын самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "Зурах талбар"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "Файл сонгогч"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "Дүүргэгч"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "Бичиг сонгогч"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "хүрээ"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "шилэн самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "HTML-агуулах"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "эмблем"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "Зураг"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "дотоод хүрээ"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "бичээс"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "үечилсэн самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "жагсаалт"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "жагсаалт элемент"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "цэс"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "цэс самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "цэсний элемент"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "сонголт самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "хуудас-гогцоо"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "хуудас-гогцоо-жагсаалт"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "Удирдах самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "нууц үг-текст"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "Тагтан цэс (Popup)"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "прогресс самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "товгор-товч"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "радио товч"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "радио-цэс-элемент"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "үндэс-самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "мөрийн толгой"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "гүйлгэгч"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "гүйлгэгч самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "тусгаарлагч"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "гулсуур"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "хуваагдсан-самбарууд"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "spin-товч"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "Төлөвийн самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "хүснэгт"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "хүснэгт-нүд"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "хүснэгтийн баганын толгой"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "хүснэгтийн мөрийн толгой"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "тасархай-цэс элемент"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "терминал"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "эргэх товч"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "багаж самбар"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "зөвлөмж"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "Мод"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "мод-хүснэгт"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "тодорхойгүй"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "харах талбар"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "Цонх"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "толгой"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "хөл"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "Догол мөр"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "шугам"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "х.программ"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "Автомат-хөрвүүлэлт"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "Засвар цэс"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "Холбоотой бүрэлдэхүүн"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "бичлэг"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "диаграмм"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "гарчиг"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "баримтын блок"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "гарчиг"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "хуудас"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "хэсэг"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "илүүдэл объект"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "маягт"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "Холбоос"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "Оруулах боломжтой цонх"
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "Чөлөөт нэр"
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Туслагч-технологийн хандалтаар хэлбэржсэн объект инстантын нэр"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "Чөлөөт тодорхойлолт"
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Туслагч-технологиор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт"
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Чөлөөт эцэг элемент"
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Эцэг элементийн утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "Чөлөөт утга"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "Чөлөөт дүр"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Энэ объектийн чөлөөт дүр"
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Чөлөөт давхарга"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Энэ объектын чөлөөт үе"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Чөлөөт MDI утга"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Энэ объектын чөлөөт MDI утга"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн гарчиг"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -474,58 +473,58 @@ msgstr ""
"Хүснэгтийн гарчиг өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү; энэ шинж чанарын "
"оронд accessible-table-caption-object хэрэглэгдэх ёстой."
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын толгой"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Баганын толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын гарчиг"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Хүснэгтийн баганын гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн толгой"
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Хүснэгтийн мөрийн толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн гарчиг"
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Хүснэгтийн мөрийн гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн товчлол"
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Хүснэгтийн товчлол өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Чөлөөт хүснэгт тодорхойлох объект"
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Хүснэгтийн тодорхойлолт өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Хандах боломжтой гипертекст холбоосын тоо"
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Идэвхитэй AtkHypertext·дэх холбоосуудын тоо"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 992cea9..beb68fa 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-19 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:16+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -21,453 +21,453 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Выбранная ссылка"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Число якорей"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Конец индекса"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Начало индекса"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "недопустима"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "метка ускорителя"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "тревога"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "анимация"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "стрелка"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "канва"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "кнопка-флажок"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "элемент-флажок меню"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "выбор цвета"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "заголовок столбца"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "редактор даты"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "значок рабочего стола"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "рамка рабочего стола"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "набор номера"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "диалог"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "панель каталога"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "область рисования"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "выбор файлов"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "заполнитель"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "выбор шрифта"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "рамка"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "прозрачная панель"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "содержимое с языком html"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "значок"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "изображение"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "внутренняя рамка"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "панель с уровнями"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "список"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "элемент списка"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "меню"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "строка меню"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "элемент меню"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "панель опций"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "вкладка страницы"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "список вкладок страницы"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "панель"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "пароль"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "всплывающее меню"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "индикатор выполнения"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "нажимаемая кнопка"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "радио-кнопка"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "радио-элемент меню"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "корневая панель"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "заголовок строки"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "полоса прокрутки"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "панель прокрутки"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "разделитель"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "двойная панель"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "кнопка вращения"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "строка состояния"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "ячейка таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "заголовок столбца таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "заголовок строки таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "неразрываемый элемент меню"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "терминал"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "кнопка-переключатель"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "панель инструментов"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "подсказка"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "дерево"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "таблица в виде дерева"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "неизвестна"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "область просмотра"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "окно"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "заголовок"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "подвал"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "абзац"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "линейка"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "приложение"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "автодополнение"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "строка редактирования"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "внедрённый компонент"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "запись"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "диаграмма"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "заголовок"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "рамка документа"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "заголовок"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "страница"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "раздел"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "Избыточный объект"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "форма"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "ссылка"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "окно метода ввода"
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "Облегчённое имя"
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "Облегчённое описание"
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Облегчённый предок"
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "Облегчённое значение"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "Облегчённая роль"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Облегчённый уровень"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Облегчённое значение MDI"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -476,62 +476,62 @@ msgstr ""
"свойство не должно использоваться. Вместо него должно использоваться "
"свойство accessible-table-caption-object."
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"