diff options
author | Li Yuan <li.yuan@sun.com> | 2008-12-01 08:04:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Li Yuan <liyuan@src.gnome.org> | 2008-12-01 08:04:33 +0000 |
commit | b7d590d4335e886eddd9ac6dfaffe22ba7eb4e5a (patch) | |
tree | d28143ec5a358c430689af707fe698ad53473b68 /po/as.po | |
parent | 3d4d1096b8219024f3f780de06cc988719cf5b60 (diff) | |
download | atk-ATK_1_25_2.tar.gz |
Revved to 1.25.2 for GNOME 2.25.2.ATK_1_25_2
2008-12-01 Li Yuan <li.yuan@sun.com>
* NEWS:
* configure.in:
Revved to 1.25.2 for GNOME 2.25.2.
svn path=/trunk/; revision=1306
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 245 |
1 files changed, 129 insertions, 116 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-22 18:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 17:27+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <assam@mm.assam-glug.org>\n" @@ -51,409 +51,422 @@ msgstr "আদি সূচী" msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink object ৰ আদি সূচী" -#: atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "অবৈধ" -#: atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "ত্বৰক লেবেল" -#: atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "সতৰ্ক" -#: atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "চলচ্চিত্ৰণ" -#: atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "কাঁড়চিহ্ন" -#: atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "দিনপঞ্জি" -#: atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "চিত্ৰপট" -#: atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "ছেক বক্স" -#: atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "ছেক তালিকা পদাৰ্থ" -#: atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "ৰং মনোনয়ক" -#: atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "স্তম্ভ শিৰোণামা" -#: atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "কম্বো বক্স" -#: atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "তাৰিখ সম্পাদক" -#: atk/atkobject.c:95 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "ডেস্কটপ প্ৰতিকৃতি" -#: atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "ডেস্কটপ বেষ্টন" -#: atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "ডায়েল" -#: atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "সংলাপ" -#: atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "পঞ্জিকা ফলক" -#: atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "অংকন ক্ষেত্ৰ" -#: atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "নথিপত্ৰ নিৰ্ব্বাচক" -#: atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "পূৰণকাৰী" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "আখৰ নিৰ্ব্বাচক" -#: atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "বেষ্টন" -#: atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "গ্লাচ ফলক" -#: atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html ধাৰক" -#: atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "প্ৰতিকৃতি" -#: atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "প্ৰতিৰূপ" -#: atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "আভ্যন্তৰীণ বেষ্টন" -#: atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "লেবেল" -#: atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "স্তৰীয় ফলক" -#: atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "তালিকা" -#: atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "তালিকা পদাৰ্থ" -#: atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "তালিকা" -#: atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "তালিকা দণ্ড" -#: atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "তালিকাৰ পদাৰ্থ" -#: atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "বিকল্পৰ ফলক" -#: atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "পৃষ্ঠা টেব" -#: atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "পৃষ্ঠা টেব তালিকা" -#: atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "পেনেল" -#: atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "গুপ্তশব্দ পাঠ" -#: atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "ভাঁহি উঠা তালিকা" -#: atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "প্ৰগতি সূচক দণ্ড" -#: atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "টিপা বুটাম" -#: atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম" -#: atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "ৰেডিঅ' তালিকা পদাৰ্থ" -#: atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "মূল ফলক" -#: atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "শাৰী শিৰোণামা" -#: atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "স্ক্ৰল দণ্ড" -#: atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "স্ক্ৰল ফলক" -#: atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "বিভাজক" -#: atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "পিছলক" -#: atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "বিভাজিত ফলক" -#: atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "ঘূৰ্ণন বুটাম" -#: atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "পৰস্থিতি দণ্ড" -#: atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "নিৰ্ঘন্ট" -#: atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "নিৰ্ঘন্ট কোষ" -#: atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা" -#: atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা" -#: atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "বিদাৰিত তালিকাৰ পদাৰ্থ" -#: atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "টাৰ্মিনেল" -#: atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "পাঠ" -#: atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "ট'গ্গল বুটাম" -#: atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "সৰঞ্জাম দণ্ড" -#: atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "সৰঞ্জামৰ উপদেশ" -#: atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "তথ্য আকাৰ" -#: atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "তথ্য আকাৰৰ নিৰ্ঘন্ট" -#: atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "ভিউপ'ৰ্ট" -#: atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "সংযোগ ক্ষত্ৰ" -#: atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "শিৰোণামা" -#: atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "পাদটীকা" -#: atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" -#: atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:147 +#, fuzzy +msgid "ruler" +msgstr "সতৰ্ক" + +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ" -#: atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "স্ব-সম্পূৰ্ণ" -#: atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "সম্পাদন দণ্ড" -#: atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "প্ৰোথিত থকা উপাংশ" -#: atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "নিবেশ" -#: atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "ৰেখাচিত্ৰ" -#: atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "বিজ্ঞপ্তি" -#: atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "প্ৰলেক্ষৰ বেষ্টন" -#: atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "শিৰোণামা" -#: atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#: atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "বিভাগ" -#: atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "পদবহিষ্কৃত পদাৰ্থ" -#: atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "আকৃতি" -#: atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "সুগম নাম" -#: atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ অভিগম্যতাৰ বাবে Object instance ৰ নাম পুনৰাকৃত কৰা হ'ল" -#: atk/atkobject.c:393 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "সুগম বিৱৰণ" -#: atk/atkobject.c:394 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "এটা পদাৰ্থৰ বিৱৰণ, যিহক সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ অভিগম্যতাৰ বাবে পুনৰাকৃত কৰা হ'ল" -#: atk/atkobject.c:400 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "সুগম Parent" -#: atk/atkobject.c:401 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr " parent সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়" -#: atk/atkobject.c:407 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "সুগম মান" -#: atk/atkobject.c:408 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "মান সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়" -#: atk/atkobject.c:416 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "সুগম ভূমিকা" -#: atk/atkobject.c:417 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম ভূমিকা" -#: atk/atkobject.c:425 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "সুগম স্তৰ" -#: atk/atkobject.c:426 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম স্তৰ" -#: atk/atkobject.c:434 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "সুগম MDI মান" -#: atk/atkobject.c:435 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম MDI মান" -#: atk/atkobject.c:443 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি" -#: atk/atkobject.c:444 +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -461,58 +474,58 @@ msgstr "" "নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়; এই ধৰ্মটো ব্যৱহাৰ কৰা উচিত নহয় " "। ইয়াৰ সলনি সুগম-নিৰ্ঘন্ট-বিজ্ঞপ্তি-পদাৰ্থ ব্যৱহাৰ কৰা উচিত" -#: atk/atkobject.c:450 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা" -#: atk/atkobject.c:451 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়" -#: atk/atkobject.c:457 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ বিৱৰণ" -#: atk/atkobject.c:458 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়" -#: atk/atkobject.c:464 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা" -#: atk/atkobject.c:465 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়" -#: atk/atkobject.c:471 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট শাৰী বিৱৰণ" -#: atk/atkobject.c:472 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়" -#: atk/atkobject.c:478 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট সাৰাংশ" -#: atk/atkobject.c:479 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "নিৰ্ঘন্ট সাৰাংশ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়" -#: atk/atkobject.c:485 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি পদাৰ্থ" -#: atk/atkobject.c:486 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়" -#: atk/atkobject.c:492 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "সুগম Hypertext সূত্ৰ সংখ্যা" -#: atk/atkobject.c:493 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "সাম্প্ৰতিক AtkHypertext ৰ সূত্ৰ সংখ্যা" |