diff options
author | Sunil Mohan Adapa <sunil@atc.tcs.co.in> | 2006-11-17 17:45:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Sunil Mohan Adapa <smohan@src.gnome.org> | 2006-11-17 17:45:47 +0000 |
commit | 0e389cdaad88ba7009f0d1185a26a104a7cd7423 (patch) | |
tree | 0ba1956808e99629300aa0038956e3671bb9d78d | |
parent | 859617e5ea1299df22e4682f71103b9003e50508 (diff) | |
download | atk-0e389cdaad88ba7009f0d1185a26a104a7cd7423.tar.gz |
Updated Telugu translation done by Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>.
2006-11-17 Sunil Mohan Adapa <sunil@atc.tcs.co.in>
* te.po: Updated Telugu translation done by
Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 70 |
2 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e9a5a67..f2c2df0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-11-17 Sunil Mohan Adapa <sunil@atc.tcs.co.in> + + * te.po: Updated Telugu translation done by + Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>. + 2006-11-14 Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org> * ka.po: Updated Georgian translation. @@ -1,14 +1,14 @@ # Telugu translation of atk # This file is distributed under the same license as the atk package. -# Copyright (C) Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>, 2006. +# Copyright (C) Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-19 20:12+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-14 13:11+0530\n" -"Last-Translator: Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-14 10:38+0530\n" +"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n" "Language-Team: Swecha <localisation@swecha.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "జాగరూకత" #: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" -msgstr "" +msgstr "యానిమేషన్" #: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "చిత్రలేఖన ప్రాంతం" #: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" -msgstr "" +msgstr "ఫైలును నిర్ణేత" #: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "పూరకం" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" -msgstr "" +msgstr "ఫాంటు నిర్ణేత" #: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "చట్రం" #: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" -msgstr "" +msgstr "గ్లాసు పనే" #: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" -msgstr "" +msgstr "html వాహిక" #: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "అంతర్గత చట్రం" #: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "లేబులు" #: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" -msgstr "" +msgstr "స్తరిత పనే" #: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "జాబితా విషయం" #: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" -msgstr "" +msgstr "ఐచ్ఛిక పనే" #: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "పుట టాబ్ జాబితా" #: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" -msgstr "" +msgstr "పనేల్" #: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "అనుమతిపద పాఠం" #: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" -msgstr "" +msgstr "పాపప్ మెనూ" #: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "రేడియో జాబితా విషయం" #: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" -msgstr "" +msgstr "రూట్ పనే" #: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "రో శీర్షిక" #: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" -msgstr "" +msgstr "స్క్రోలు బారు" #: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" -msgstr "" +msgstr "స్క్రోలు పనే" #: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "వేర్పరి" #: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" -msgstr "" +msgstr "స్లైడరు" #: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" -msgstr "" +msgstr "విడి పనే" #: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "పట్టిక రో శీర్షిక" #: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" -msgstr "" +msgstr "జాబితా అంశ భాగం" #: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" -msgstr "" +msgstr "టెర్మినలు" #: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "ఉపకరణ పట్టీ" #: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" -msgstr "" +msgstr "ఉపకరణ సూచి" #: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "వృక్షం" #: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" -msgstr "" +msgstr "వృక్ష పట్టిక" #: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "తెలియని" #: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" -msgstr "" +msgstr "దృశ్యపోర్టు" #: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "అనువర్తనం" #: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" -msgstr "" +msgstr "స్వీయసంమాప్తి" #: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" -msgstr "" +msgstr "కూర్చు మీట" #: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" -msgstr "" +msgstr "ఉంచిన మూలకం" #: ../atk/atkobject.c:159 msgid "entry" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "విభాగం" #: ../atk/atkobject.c:166 msgid "redundant object" -msgstr "" +msgstr "వ్యర్ధ వస్తువు" #: ../atk/atkobject.c:167 msgid "form" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "అందుబాటులోని పేరు" #: ../atk/atkobject.c:357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "" +msgstr "సహాయక సాంకేతికత అందుబాటుకు ఆకృతీకరించబడిన వస్తువు యొక్క సంకేత నామం" #: ../atk/atkobject.c:363 msgid "Accessible Description" @@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "సరైన వర్ణన" #: ../atk/atkobject.c:364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "" +msgstr "విషయం యొక్క వివరణ, సాంకేతిక సహాయతకోసం ఆకృతీకరించబడింది" #: ../atk/atkobject.c:370 msgid "Accessible Parent" -msgstr "" +msgstr "అందుబాటులోని మాతృక" #: ../atk/atkobject.c:371 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "" +msgstr "మాతృక మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది" #: ../atk/atkobject.c:377 msgid "Accessible Value" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "సరైన విలువ" #: ../atk/atkobject.c:378 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "" +msgstr "విలువ మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది" #: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Role" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "ఈ వస్తువుయొక్క గుర్తించదగ #: ../atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Layer" -msgstr "" +msgstr "అందుబాటులో ఉన్న స్థరం" #: ../atk/atkobject.c:396 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "" +msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క అందుబాటులోని స్థరం" #: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Accessible MDI Value" @@ -453,6 +453,8 @@ msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" +"మీరు పట్టిక శీర్షిక మారిందని గమనిస్తే; ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించకండి. దానికి బదులు accessible-table-" +"caption-object ఉపయోగించాలి" #: ../atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Table Column Header" |