summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>2022-09-17 08:09:31 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-17 08:09:31 +0000
commit6c1073c569907aea4955827ee155b4f8c98e8407 (patch)
treea932b874058d5de85c73950684480883239f8678 /po
parent9184d40c27beb96003e38230923e1ca0548d1b2a (diff)
downloadat-spi2-core-6c1073c569907aea4955827ee155b4f8c98e8407.tar.gz
Update French translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po338
1 files changed, 164 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e14ce659..bf57fe82 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,44 +16,23 @@
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011-2014
# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2018-2019.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 04:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 18:35+0100\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n"
-"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (atk HEAD) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:09+0200\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-12 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
-#: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "L’application n’existe plus"
-
-#: atspi/atspi-misc.c:1850
-msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
-msgstr "La tentative d’appel synchrone est interdite"
-
#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Lien sélectionné"
@@ -86,540 +65,544 @@ msgstr "Début d’index"
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Le début de l’index de l’objet AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "invalid"
msgstr "non valide"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "accelerator label"
msgstr "étiquette du raccourci"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "alert"
msgstr "alerte"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "animation"
msgstr "animation"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "arrow"
msgstr "pointeur"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "calendar"
msgstr "calendrier"
-#: atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "canvas"
msgstr "canevas"
-#: atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "check box"
msgstr "case à cocher"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "check menu item"
msgstr "élément de menu avec case à cocher"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "color chooser"
msgstr "sélecteur de couleurs"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "column header"
msgstr "en-tête de colonne"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "combo box"
msgstr "liste déroulante"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "dateeditor"
msgstr "éditeur de dates"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop icon"
msgstr "icône du bureau"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "desktop frame"
msgstr "cadre du bureau"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "dial"
msgstr "afficheur circulaire"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "dialog"
msgstr "boîte de dialogue"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "directory pane"
msgstr "panneau des répertoires"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "drawing area"
msgstr "zone de dessin"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "file chooser"
msgstr "sélecteur de fichiers"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "filler"
msgstr "objet de remplissage"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "fontchooser"
msgstr "sélecteur de polices"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "frame"
msgstr "cadre"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "glass pane"
msgstr "panneau de verre"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "html container"
msgstr "conteneur html"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "icon"
msgstr "icône"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "image"
msgstr "image"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "internal frame"
msgstr "cadre interne"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "label"
msgstr "étiquette"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "layered pane"
msgstr "panneau superposé"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "list item"
msgstr "élément de liste"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "menu bar"
msgstr "barre de menus"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "menu button"
+msgstr "bouton de menu"
+
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "menu item"
msgstr "élément de menu"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "option pane"
msgstr "panneau d’options"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "page tab"
msgstr "onglet de page"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "page tab list"
msgstr "liste d’onglets de page"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "panel"
msgstr "tableau de bord"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "password text"
msgstr "champ de mot de passe"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "popup menu"
msgstr "menu contextuel"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "progress bar"
msgstr "barre de progression"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "push button"
msgstr "bouton"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "radio button"
msgstr "bouton radio"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "radio menu item"
msgstr "élément de menu avec bouton radio"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "root pane"
msgstr "panneau racine"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "row header"
msgstr "en-tête de ligne"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "scroll bar"
msgstr "barre de défilement"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "scroll pane"
msgstr "panneau de défilement"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "separator"
msgstr "séparateur"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "slider"
msgstr "glissière"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "split pane"
msgstr "panneau divisible"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "spin button"
msgstr "bouton de réglage"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "statusbar"
msgstr "barre d’état"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table"
msgstr "tableau"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "table cell"
msgstr "cellule de tableau"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "table column header"
msgstr "en-tête de colonne de tableau"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "table row header"
msgstr "en-tête de ligne de tableau"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "tear off menu item"
msgstr "élément de menu détachable"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "terminal"
msgstr "console"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "text"
msgstr "texte"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "toggle button"
msgstr "bouton à deux états"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tool bar"
msgstr "barre d’outils"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "tool tip"
msgstr "infobulle"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "tree"
msgstr "arbre"
-#: atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "tree table"
msgstr "tableau arborescent"
-#: atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "viewport"
msgstr "fenêtre de travail"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "window"
msgstr "fenêtre"
-#: atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "header"
msgstr "en-tête de page"
-#: atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "footer"
msgstr "bas de page"
-#: atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "paragraph"
msgstr "paragraphe"
-#: atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "ruler"
msgstr "ligne"
-#: atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "application"
msgstr "application"
-#: atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "autocomplete"
msgstr "autocomplétion"
-#: atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "edit bar"
msgstr "barre d’édition"
-#: atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "embedded component"
msgstr "composant incorporé"
-#: atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "entry"
msgstr "zone de saisie"
-#: atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "chart"
msgstr "graphique"
-#: atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "caption"
msgstr "légende"
-#: atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "document frame"
msgstr "cadre du document"
-#: atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "heading"
msgstr "en-tête"
-#: atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "page"
msgstr "page"
-#: atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "section"
msgstr "section"
-#: atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "redundant object"
msgstr "objet redondant"
-#: atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "form"
msgstr "formulaire"
-#: atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "link"
msgstr "lien"
-#: atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "input method window"
msgstr "fenêtre de méthode de saisie"
-#: atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "table row"
msgstr "ligne de tableau"
-#: atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "tree item"
msgstr "élément arborescent"
-#: atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document spreadsheet"
msgstr "document tableur"
-#: atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document presentation"
msgstr "document présentation"
-#: atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "document text"
msgstr "document texte"
-#: atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "document web"
msgstr "document web"
-#: atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "document email"
msgstr "document courriel"
-#: atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
-#: atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "list box"
msgstr "liste déroulante"
-#: atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "grouping"
msgstr "groupement"
-#: atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "image map"
msgstr "carte image"
-#: atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:200
msgid "notification"
msgstr "notification"
-#: atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:201
msgid "info bar"
msgstr "barre d’informations"
-#: atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:202
msgid "level bar"
msgstr "barre de niveau"
-#: atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:203
msgid "title bar"
msgstr "barre de titre"
-#: atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:204
msgid "block quote"
msgstr "bloc de citation"
-#: atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:205
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:206
msgid "video"
msgstr "vidéo"
-#: atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:207
msgid "definition"
msgstr "définition"
-#: atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:208
msgid "article"
msgstr "article"
-#: atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:209
msgid "landmark"
msgstr "point de repère"
-#: atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:210
msgid "log"
msgstr "journal"
-#: atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:211
msgid "marquee"
msgstr "zone défilante"
-#: atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:212
msgid "math"
msgstr "math"
-#: atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:213
msgid "rating"
msgstr "notation"
-#: atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:214
msgid "timer"
msgstr "chronomètre"
-#: atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:215
msgid "description list"
msgstr "liste descriptive"
-#: atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:216
msgid "description term"
msgstr "terme décrit"
-#: atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:217
msgid "description value"
msgstr "valeur de description"
-#: atk/atkobject.c:372
+#: atk/atkobject.c:393
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nom accessible"
-#: atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:394
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nom d’une instance d’objet formaté pour être accessible par les aides "
"techniques"
-#: atk/atkobject.c:379
+#: atk/atkobject.c:400
msgid "Accessible Description"
msgstr "Description accessible"
-#: atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:401
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Description d’un objet, formaté pour être accessible par les aides techniques"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:407
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Parent accessible"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:408
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
"Parent de l’élément accessible actuel renvoyé par atk_object_get_parent()"
-#: atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:424
msgid "Accessible Value"
msgstr "Valeur accessible"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:425
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Est utilisé pour notifier que la valeur a changé"
-#: atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:433
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rôle accessible"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:434
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Le rôle accessible de cet objet"
-#: atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Couche accessible"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:442
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "La couche accessible de cet objet"
-#: atk/atkobject.c:429
+#: atk/atkobject.c:450
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Valeur MDI accessible"
-#: atk/atkobject.c:430
+#: atk/atkobject.c:451
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "La valeur MDI accessible de cet objet"
-#: atk/atkobject.c:446
+#: atk/atkobject.c:467
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Légende de tableau accessible"
-#: atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:468
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -628,64 +611,64 @@ msgstr ""
"propriété ne devrait pas être utilisée. La propriété accessible-table-"
"caption-object devrait être utilisée à la place"
-#: atk/atkobject.c:461
+#: atk/atkobject.c:482
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "En-tête de colonne de tableau accessible"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:483
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Est utilisé pour notifier que l’en-tête de la colonne du tableau a changé"
-#: atk/atkobject.c:477
+#: atk/atkobject.c:498
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Description de colonne de tableau accessible"
-#: atk/atkobject.c:478
+#: atk/atkobject.c:499
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Est utilisé pour notifier que la description de la colonne du tableau a "
"changé"
-#: atk/atkobject.c:493
+#: atk/atkobject.c:514
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "En-tête de rangée de tableau accessible"
-#: atk/atkobject.c:494
+#: atk/atkobject.c:515
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"Est utilisé pour notifier que l’en-tête de la rangée du tableau a changé"
-#: atk/atkobject.c:508
+#: atk/atkobject.c:529
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Description de rangée de tableau accessible"
-#: atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:530
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"Est utilisé pour notifier que la description de la rangée du tableau a changé"
-#: atk/atkobject.c:515
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Résumé de tableau accessible"
-#: atk/atkobject.c:516
+#: atk/atkobject.c:537
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Est utilisé pour notifier que le résumé du tableau a changé"
-#: atk/atkobject.c:522
+#: atk/atkobject.c:543
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Objet légende de tableau accessible"
-#: atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:544
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Est utilisé pour notifier que la légende du tableau a changé"
-#: atk/atkobject.c:529
+#: atk/atkobject.c:550
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Nombre de liens hypertextes accessibles"
-#: atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:551
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Le nombre de liens contenus par le AtkHypertext"
@@ -837,3 +820,10 @@ msgstr "très bon"
#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "optimal"
+
+#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1068 atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "L’application n’existe plus"
+
+#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+#~ msgstr "La tentative d’appel synchrone est interdite"