diff options
author | Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> | 2022-09-12 16:01:51 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-12 16:01:51 +0000 |
commit | 2b9ab0d1ee0a4920ffcf581b2215f8902c787b3f (patch) | |
tree | d584ceaa508b3b90fe9bb78547a4f3568f8a36c7 /po | |
parent | 93b139128e14fe754bfd3fdb4e4d28c38252ca1f (diff) | |
download | at-spi2-core-2b9ab0d1ee0a4920ffcf581b2215f8902c787b3f.tar.gz |
Update Bulgarian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 399 |
1 files changed, 189 insertions, 210 deletions
@@ -1,15 +1,10 @@ -# #-#-#-#-# bg.po (at-spi2-core) #-#-#-#-# # Bulgarian translation of at-spi2-core po-file. -# Copyright (C) 2011, 2015 Free Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2015. -# -# #-#-#-#-# bg.po (atk master) #-#-#-#-# -# Bulgarian translation for atk po-file. -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2009, 2011, 2015 Free Software Foundation # Copyright (C) 2015 Zahari Yurukov <zahari.yurukov@gmail.com>. +# Copyright (C) 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> +# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2011. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2011, 2015. # Zahari Yurukov <zahari.yurukov@gmail.com>, 2015. # Към всички преводачи - това са специални термини, # които трябва да са достъпни за потребители с @@ -20,609 +15,589 @@ # За повече информация: # http://java.sun.com/docs/books/tutorial/uiswing/components/rootpane.html # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# bg.po (at-spi2-core) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: at-spi2-core\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:17+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"#-#-#-#-# bg.po (atk master) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: atk master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-09 16:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 16:37+0200\n" -"Last-Translator: Zahari Yurukov <zahari.yurukov@gmail.com>\n" +"Project-Id-Version: at-spi2-core main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 18:00+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"lural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../atspi/atspi-component.c:326 ../atspi/atspi-misc.c:1037 -#: ../atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "Програмата вече не съществува" - -#: ../atspi/atspi-misc.c:1795 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "Заявеното асинхронно действие е забранено" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "Избрана връзка" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Определя дали обектът AtkHyperlink е избран" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Брой котви" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Броят на котвите свързани с обект AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Краен индекс" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Крайният индекс на обект AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Начален индекс" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Началният индекс на обект AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "invalid" msgstr "невалиден" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "accelerator label" msgstr "етикет на ускорител" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "alert" msgstr "внимание" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "animation" msgstr "анимация" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "arrow" msgstr "стрелка" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "calendar" msgstr "календар" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "canvas" -msgstr "платно" +msgstr "канава" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "check box" msgstr "поле за отметка" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "check menu item" msgstr "избираем елемент от меню" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "color chooser" msgstr "избор на цвят" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "column header" msgstr "заглавие на колона" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "combo box" msgstr "падащ списък" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "dateeditor" msgstr "редактор на дата" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "desktop icon" msgstr "икона на работния плот" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "desktop frame" msgstr "рамка на работния плот" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "dial" msgstr "скала" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "dialog" msgstr "диалогов прозорец" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "directory pane" msgstr "съдържание на папка" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "drawing area" msgstr "област за рисуване" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "file chooser" msgstr "избор на файл" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "filler" msgstr "пълнител" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "fontchooser" msgstr "избор на шрифт" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "glass pane" msgstr "най-предно поле" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "html container" msgstr "контейнер с html" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "icon" msgstr "икона" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "image" msgstr "изображение" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "internal frame" msgstr "вътрешна рамка" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "label" msgstr "етикет" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "layered pane" msgstr "рамка със слоеве обекти" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "list" msgstr "списък" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "list item" msgstr "елемент от списък" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu" msgstr "меню" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "menu bar" msgstr "лента с менюта" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:134 +msgid "menu button" +msgstr "бутон от меню" + +#: atk/atkobject.c:135 msgid "menu item" msgstr "елемент от меню" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "option pane" msgstr "панел с опции" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "page tab" msgstr "етикет на подпрозорец" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "page tab list" msgstr "списък със подпрозорци" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "panel" msgstr "панел" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "password text" msgstr "текстово поле за парола" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "popup menu" msgstr "изскачащо меню" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "progress bar" msgstr "лента на напредъка" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "push button" msgstr "бутон" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "radio button" msgstr "радио бутон" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "radio menu item" msgstr "избираем елемент от меню" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "root pane" msgstr "основна рамка" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "row header" msgstr "заглавие на ред" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "scroll bar" msgstr "лента за придвижване" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "scroll pane" msgstr "рамка, която се прелиства" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "separator" msgstr "разделител" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "slider" msgstr "плъзгач" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "split pane" msgstr "разделителна рамка" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "spin button" msgstr "въртелив бутон" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "statusbar" msgstr "лента за състояние" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table" msgstr "таблица" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "table cell" msgstr "клетка от таблица" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "table column header" msgstr "заглавие на колона в таблица" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "table row header" msgstr "заглавие на ред в таблица" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "tear off menu item" msgstr "отделим елемент от меню" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "terminal" msgstr "терминал" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "text" msgstr "текст" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "toggle button" msgstr "превключващ бутон" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tool bar" msgstr "лента с инструменти" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "tool tip" msgstr "подсказка" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "tree" msgstr "дърво" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "tree table" msgstr "дървовидна таблица" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "unknown" msgstr "непознат" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "viewport" msgstr "видима част" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "window" msgstr "прозорец" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "header" msgstr "горен колонтитул" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "footer" msgstr "долен колонтитул" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "paragraph" msgstr "абзац" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "ruler" msgstr "линийка" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "application" msgstr "приложение" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "autocomplete" msgstr "автоматично довършване" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "edit bar" msgstr "лента за редакция" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "embedded component" msgstr "вграден компонент" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "entry" msgstr "поле за писане" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "chart" msgstr "графика" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "caption" msgstr "надпис" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "document frame" msgstr "рамка на документ" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "heading" msgstr "заглавие" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "page" msgstr "страница" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "section" msgstr "раздел" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "redundant object" msgstr "излишен обект" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "form" msgstr "формуляр" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "link" msgstr "връзка" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "input method window" msgstr "избор на начина за въвеждане на текст" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "table row" msgstr "ред в таблица" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "tree item" msgstr "елемент от дърво" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document spreadsheet" msgstr "електронна таблица" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document presentation" msgstr "презентация" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "document text" msgstr "текст" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "document web" msgstr "уеб страница" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "document email" msgstr "е-писмо" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "comment" msgstr "коментар" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "list box" msgstr "списък" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "grouping" msgstr "групиране" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "image map" msgstr "зонирано изображение" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "notification" msgstr "известяване" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "info bar" msgstr "лента с информация" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "level bar" msgstr "нивомер" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "title bar" msgstr "заглавна лента" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "block quote" msgstr "цитат в каре" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "audio" msgstr "аудио" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "video" msgstr "видео" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "definition" msgstr "определение" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "article" msgstr "статия" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "landmark" msgstr "ориентир" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "log" msgstr "журнал" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "marquee" msgstr "движещ се текст" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "math" msgstr "математика" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "rating" msgstr "оценка" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "timer" msgstr "хронометър" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:215 msgid "description list" msgstr "списък на описанията" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:216 msgid "description term" msgstr "термин" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:217 msgid "description value" msgstr "описание" -#: ../atk/atkobject.c:372 +#: atk/atkobject.c:393 msgid "Accessible Name" msgstr "Достъпно име" -#: ../atk/atkobject.c:373 +#: atk/atkobject.c:394 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "Име на обект от някакъв клас, форматирано за технологии за достъпност" -#: ../atk/atkobject.c:379 +#: atk/atkobject.c:400 msgid "Accessible Description" msgstr "Достъпно описание" -#: ../atk/atkobject.c:380 +#: atk/atkobject.c:401 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Описание на обект, форматирано за технологии за достъпност" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:407 msgid "Accessible Parent" msgstr "Достъпен родител" -#: ../atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:408 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" -msgstr "Родителя на текущия елемент, както е върнат от atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Родителят на текущия елемент, както е върнат от atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:403 +#: atk/atkobject.c:424 msgid "Accessible Value" msgstr "Достъпна стойност" -#: ../atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:425 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Използва се, за да се уведоми за промяна на стойността" -#: ../atk/atkobject.c:412 +#: atk/atkobject.c:433 msgid "Accessible Role" msgstr "Достъпен вид" -#: ../atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:434 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Достъпният вид на този обект" -#: ../atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Layer" msgstr "Достъпен слой" -#: ../atk/atkobject.c:422 +#: atk/atkobject.c:442 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Достъпният слой на този обект" -#: ../atk/atkobject.c:430 +#: atk/atkobject.c:450 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Достъпна стойност на приложение с множество прозорци в един контейнер" -#: ../atk/atkobject.c:431 +#: atk/atkobject.c:451 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "" "Достъпна стойност на обект на приложение с множество прозорци в един " "контейнер" -#: ../atk/atkobject.c:447 +#: atk/atkobject.c:467 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Достъпно заглавие на таблица" -#: ../atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:468 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -631,63 +606,63 @@ msgstr "" "свойство не трябва да се използва. Вместо него се използва accessible-table-" "caption-object" -#: ../atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:482 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Достъпно заглавие на колона на таблица" -#: ../atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:483 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Използва се, за да се уведоми за промяна на заглавие на колона на таблица." -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: atk/atkobject.c:498 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Достъпно описание на колона в таблица" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: atk/atkobject.c:499 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Използва се, за да се уведоми за промяна на описание на колона на таблица." -#: ../atk/atkobject.c:494 +#: atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Достъпно заглавие на ред на таблица" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:515 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Използва се, за да се уведоми за промяна на заглавие на ред на таблица." -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:529 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Достъпно описание на ред в таблица" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:530 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Използва се, за да се уведоми за промяна на описание на ред на таблица." -#: ../atk/atkobject.c:516 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Достъпно резюме на таблица" -#: ../atk/atkobject.c:517 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Използва се, за да се уведоми за промяна на резюме на таблица" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:543 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Достъпен обект за заглавие на таблица" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:544 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Използва се, за да се уведоми за промяна на заглавие на таблица" -#: ../atk/atkobject.c:530 +#: atk/atkobject.c:550 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Брой достъпни връзки в хипертекст" -#: ../atk/atkobject.c:531 +#: atk/atkobject.c:551 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Брой връзки в текущия обект AtkHypertext" @@ -697,7 +672,7 @@ msgstr "Брой връзки в текущия обект AtkHypertext" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:194 +#: atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "много слаба" @@ -707,7 +682,7 @@ msgstr "много слаба" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:201 +#: atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "слаба" @@ -717,7 +692,7 @@ msgstr "слаба" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:208 +#: atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "приемлива" @@ -727,7 +702,7 @@ msgstr "приемлива" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:215 +#: atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "силна" @@ -737,7 +712,7 @@ msgstr "силна" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:222 +#: atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "много силна" @@ -748,7 +723,7 @@ msgstr "много силна" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:230 +#: atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "много ниска" @@ -759,7 +734,7 @@ msgstr "много ниска" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:238 +#: atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "средна" @@ -770,7 +745,7 @@ msgstr "средна" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:246 +#: atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "висока" @@ -781,7 +756,7 @@ msgstr "висока" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:254 +#: atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "много висока" @@ -792,7 +767,7 @@ msgstr "много висока" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:262 +#: atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "много лоша" @@ -803,7 +778,7 @@ msgstr "много лоша" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:270 +#: atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "лоша" @@ -814,7 +789,7 @@ msgstr "лоша" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:278 +#: atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "добра" @@ -825,7 +800,7 @@ msgstr "добра" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:286 +#: atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "много добра" @@ -836,6 +811,10 @@ msgstr "много добра" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:294 +#: atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "отлична" + +#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1068 atspi/atspi-value.c:111 +msgid "The application no longer exists" +msgstr "Програмата вече не съществува" |