diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2022-08-25 12:53:00 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-08-25 12:53:00 +0000 |
commit | 25e05658fdd2598b934f2bf3871f473d047ab9db (patch) | |
tree | b796ccffd452a6360f0e0458a987dfd850ef682d /po | |
parent | 2961da1864567c33112771a283abca1db9074683 (diff) | |
download | at-spi2-core-25e05658fdd2598b934f2bf3871f473d047ab9db.tar.gz |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 388 |
1 files changed, 181 insertions, 207 deletions
@@ -1,44 +1,19 @@ -# #-#-#-#-# cs.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-# # Czech translation for at-spi2-core. # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2014. -# -# #-#-#-#-# cs.po (atk) #-#-#-#-# -# Czech ATK translation. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation. -# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. -# This file is distributed under the same license as the ATK package. # # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002. # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005. # Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006. # Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2011. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2014. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2014. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# cs.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" -"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-08 07:39+0100\n" -"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" -"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -"#-#-#-#-# cs.po (atk) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-09 03:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 08:15+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-25 14:51+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -48,580 +23,575 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034 -#: ../atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "Aplikace již neexistuje" - -#: ../atspi/atspi-misc.c:1777 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "Pokus o synchronní volání tam, kde je zakázáno" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "Vybraný odkaz" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Počet ukotvení" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Index konce" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Index začátku" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "invalid" msgstr "neplatný" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "accelerator label" msgstr "popisek klávesové zkratky" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "alert" msgstr "upozornění" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "animation" msgstr "animace" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "arrow" msgstr "šipka" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "calendar" msgstr "kalendář" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "canvas" msgstr "plátno" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check box" msgstr "zaškrtávací políčko" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "check menu item" msgstr "zaškrtávací položka nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "color chooser" msgstr "výběr barvy" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "column header" msgstr "záhlaví sloupce" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "combo box" msgstr "kombo box" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "dateeditor" msgstr "editor data" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop icon" msgstr "ikona pracovní plochy" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "desktop frame" msgstr "rám pracovní plochy" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dial" msgstr "číselník" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "dialog" msgstr "dialog" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "directory pane" msgstr "panel adresářů" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "drawing area" msgstr "kreslicí oblast" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "file chooser" msgstr "výběr souboru" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "filler" msgstr "plnič" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "fontchooser" msgstr "výběr písma" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "frame" msgstr "rám" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "glass pane" msgstr "skleněný panel" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "html container" msgstr "kontejner html" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "icon" msgstr "ikona" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "image" msgstr "obrázek" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "internal frame" msgstr "interní rám" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "label" msgstr "popisek" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "layered pane" msgstr "vrstvený panel" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list" msgstr "seznam" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "list item" msgstr "položka seznamu" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu" msgstr "nabídka" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu bar" msgstr "panel nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "menu button" +msgstr "tlačítko nabídky" + +#: atk/atkobject.c:134 msgid "menu item" msgstr "položka nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "option pane" msgstr "panel voleb" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "page tab" msgstr "záložka stránky" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "page tab list" msgstr "seznam záložek stránky" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "password text" msgstr "text hesla" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "popup menu" msgstr "vyskakovací nabídka" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "progress bar" msgstr "lišta průběhu" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "push button" msgstr "tlačítko" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "radio button" msgstr "rádiové tlačítko" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "radio menu item" msgstr "přepínací položka nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "root pane" msgstr "kořenový panel" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "row header" msgstr "záhlaví řádku" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "scroll bar" msgstr "posuvná lišta" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "scroll pane" msgstr "posuvný panel" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "separator" msgstr "oddělovač" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "slider" msgstr "posunovač" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "split pane" msgstr "oddělený panel" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "spin button" msgstr "otáčecí tlačítko" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "statusbar" msgstr "stavová-lišta" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table" msgstr "tabulka" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table cell" msgstr "buňka tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "table column header" msgstr "záhlaví sloupce tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "table row header" msgstr "záhlaví řádku tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "tear off menu item" msgstr "odtrhávací položka nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "terminal" msgstr "terminál" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "text" msgstr "text" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "toggle button" msgstr "přepínač" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tool bar" msgstr "nástrojová lišta" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tool tip" msgstr "tip" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "tree" msgstr "strom" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "tree table" msgstr "stromová tabulka" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "viewport" msgstr "pohled" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "window" msgstr "okno" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "header" msgstr "záhlaví" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "footer" msgstr "zápatí" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "paragraph" msgstr "odstavec" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "ruler" msgstr "pravítko" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "application" msgstr "aplikace" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "autocomplete" msgstr "autodoplnění" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "edit bar" msgstr "editační lišta" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "embedded component" msgstr "vložená komponenta" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "entry" msgstr "vstupní pole" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "chart" msgstr "graf" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "caption" msgstr "titulek" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "document frame" msgstr "rám dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "heading" msgstr "záhlaví" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "page" msgstr "strana" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "section" msgstr "oddíl" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "redundant object" msgstr "redundantní objet" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "form" msgstr "formulář" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "link" msgstr "odkaz" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "input method window" msgstr "okno vstupní metody" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "table row" msgstr "řádek tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "tree item" msgstr "položka stromu" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document spreadsheet" msgstr "tabulka v dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document presentation" msgstr "prezentace v dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document text" msgstr "text v dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "document web" msgstr "webová stránka v dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "document email" msgstr "e-mail dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "comment" msgstr "komentář" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "list box" msgstr "seznam" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "grouping" msgstr "skupiny" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "image map" msgstr "obrázková mapa" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "notification" msgstr "oznámení" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "info bar" msgstr "informační lišta" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "level bar" msgstr "ukazatel úrovně" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "title bar" msgstr "záhlaví" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "block quote" msgstr "citace" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "audio" msgstr "zvuk" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "video" msgstr "video" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "definition" msgstr "definice" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "article" msgstr "článek" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "landmark" msgstr "orientační bod" -#: ../atk/atkobject.c:215 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "log" msgstr "záznam" -#: ../atk/atkobject.c:216 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "marquee" msgstr "běžící text" -#: ../atk/atkobject.c:217 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "math" msgstr "matematika" -#: ../atk/atkobject.c:218 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "rating" msgstr "hodnocení" -#: ../atk/atkobject.c:219 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "timer" msgstr "časovač" -#: ../atk/atkobject.c:220 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "description list" msgstr "seznam definic" -#: ../atk/atkobject.c:221 +#: atk/atkobject.c:215 msgid "description term" msgstr "termín definice" -#: ../atk/atkobject.c:222 +#: atk/atkobject.c:216 msgid "description value" msgstr "hodnota definice" -#: ../atk/atkobject.c:401 +#: atk/atkobject.c:392 msgid "Accessible Name" msgstr "Zpřístupněný název" -#: ../atk/atkobject.c:402 +#: atk/atkobject.c:393 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění" -#: ../atk/atkobject.c:408 +#: atk/atkobject.c:399 msgid "Accessible Description" msgstr "Zpřístupněný popis" -#: ../atk/atkobject.c:409 +#: atk/atkobject.c:400 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění" -#: ../atk/atkobject.c:415 +#: atk/atkobject.c:406 msgid "Accessible Parent" msgstr "Zpřístupněný rodič" -#: ../atk/atkobject.c:416 +#: atk/atkobject.c:407 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "" "Rodič aktuálního zpřístupnění, tak jak jej vrací funkce " "atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:432 +#: atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Value" msgstr "Zpřístupněná hodnota" -#: ../atk/atkobject.c:433 +#: atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna" -#: ../atk/atkobject.c:441 +#: atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible Role" msgstr "Zpřístupněná role" -#: ../atk/atkobject.c:442 +#: atk/atkobject.c:433 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu" -#: ../atk/atkobject.c:450 +#: atk/atkobject.c:440 msgid "Accessible Layer" msgstr "Zpřístupněná vrstva" -#: ../atk/atkobject.c:451 +#: atk/atkobject.c:441 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu" -#: ../atk/atkobject.c:459 +#: atk/atkobject.c:449 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI" -#: ../atk/atkobject.c:460 +#: atk/atkobject.c:450 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu" -#: ../atk/atkobject.c:476 +#: atk/atkobject.c:466 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:477 +#: atk/atkobject.c:467 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -630,59 +600,59 @@ msgstr "" "se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-" "object" -#: ../atk/atkobject.c:491 +#: atk/atkobject.c:481 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:492 +#: atk/atkobject.c:482 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno" -#: ../atk/atkobject.c:507 +#: atk/atkobject.c:497 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:508 +#: atk/atkobject.c:498 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:513 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:514 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno" -#: ../atk/atkobject.c:538 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:539 +#: atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:542 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:543 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:549 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:550 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext" @@ -692,7 +662,7 @@ msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:194 +#: atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "velmi slabé" @@ -702,7 +672,7 @@ msgstr "velmi slabé" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:201 +#: atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "slabé" @@ -712,7 +682,7 @@ msgstr "slabé" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:208 +#: atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "přijatelné" @@ -722,7 +692,7 @@ msgstr "přijatelné" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:215 +#: atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "silné" @@ -732,7 +702,7 @@ msgstr "silné" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:222 +#: atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "velmi silné" @@ -743,7 +713,7 @@ msgstr "velmi silné" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:230 +#: atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "velmi nízké" @@ -754,7 +724,7 @@ msgstr "velmi nízké" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:238 +#: atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "střední" @@ -765,7 +735,7 @@ msgstr "střední" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:246 +#: atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "vysoké" @@ -776,7 +746,7 @@ msgstr "vysoké" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:254 +#: atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "velmi vysoké" @@ -787,7 +757,7 @@ msgstr "velmi vysoké" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:262 +#: atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "velmi špatné" @@ -798,7 +768,7 @@ msgstr "velmi špatné" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:270 +#: atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "špatné" @@ -809,7 +779,7 @@ msgstr "špatné" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:278 +#: atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "dobré" @@ -820,7 +790,7 @@ msgstr "dobré" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:286 +#: atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "velmi dobré" @@ -831,6 +801,10 @@ msgstr "velmi dobré" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:294 +#: atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "nejlepší" + +#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111 +msgid "The application no longer exists" +msgstr "Aplikace již neexistuje" |