summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2022-08-25 12:53:00 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-08-25 12:53:00 +0000
commit25e05658fdd2598b934f2bf3871f473d047ab9db (patch)
treeb796ccffd452a6360f0e0458a987dfd850ef682d /po
parent2961da1864567c33112771a283abca1db9074683 (diff)
downloadat-spi2-core-25e05658fdd2598b934f2bf3871f473d047ab9db.tar.gz
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po388
1 files changed, 181 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2d44e09f..a1183897 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,44 +1,19 @@
-# #-#-#-#-# cs.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#
# Czech translation for at-spi2-core.
# Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2014.
-#
-# #-#-#-#-# cs.po (atk) #-#-#-#-#
-# Czech ATK translation.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation.
-# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
-# This file is distributed under the same license as the ATK package.
#
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005.
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2011.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2014.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2014.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"#-#-#-#-# cs.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
-"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 07:39+0100\n"
-"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-"#-#-#-#-# cs.po (atk) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 08:15+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-25 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -48,580 +23,575 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
-#: ../atspi/atspi-value.c:111
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "Aplikace již neexistuje"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
-msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
-msgstr "Pokus o synchronní volání tam, kde je zakázáno"
-
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Vybraný odkaz"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Počet ukotvení"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Index konce"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Index začátku"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "invalid"
msgstr "neplatný"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "accelerator label"
msgstr "popisek klávesové zkratky"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "alert"
msgstr "upozornění"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "animation"
msgstr "animace"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "arrow"
msgstr "šipka"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "calendar"
msgstr "kalendář"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "canvas"
msgstr "plátno"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "check box"
msgstr "zaškrtávací políčko"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "check menu item"
msgstr "zaškrtávací položka nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "color chooser"
msgstr "výběr barvy"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "column header"
msgstr "záhlaví sloupce"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "combo box"
msgstr "kombo box"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "dateeditor"
msgstr "editor data"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona pracovní plochy"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop frame"
msgstr "rám pracovní plochy"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "dial"
msgstr "číselník"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "directory pane"
msgstr "panel adresářů"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "drawing area"
msgstr "kreslicí oblast"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "file chooser"
msgstr "výběr souboru"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "filler"
msgstr "plnič"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "fontchooser"
msgstr "výběr písma"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "frame"
msgstr "rám"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "glass pane"
msgstr "skleněný panel"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "html container"
msgstr "kontejner html"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "image"
msgstr "obrázek"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "internal frame"
msgstr "interní rám"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "label"
msgstr "popisek"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "layered pane"
msgstr "vrstvený panel"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "list"
msgstr "seznam"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "list item"
msgstr "položka seznamu"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu"
msgstr "nabídka"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu bar"
msgstr "panel nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "menu button"
+msgstr "tlačítko nabídky"
+
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "menu item"
msgstr "položka nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "option pane"
msgstr "panel voleb"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "page tab"
msgstr "záložka stránky"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "page tab list"
msgstr "seznam záložek stránky"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "password text"
msgstr "text hesla"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "popup menu"
msgstr "vyskakovací nabídka"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "progress bar"
msgstr "lišta průběhu"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "push button"
msgstr "tlačítko"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "radio button"
msgstr "rádiové tlačítko"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "radio menu item"
msgstr "přepínací položka nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "root pane"
msgstr "kořenový panel"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "row header"
msgstr "záhlaví řádku"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "scroll bar"
msgstr "posuvná lišta"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "scroll pane"
msgstr "posuvný panel"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "separator"
msgstr "oddělovač"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "slider"
msgstr "posunovač"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "split pane"
msgstr "oddělený panel"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "spin button"
msgstr "otáčecí tlačítko"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "statusbar"
msgstr "stavová-lišta"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table"
msgstr "tabulka"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table cell"
msgstr "buňka tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "table column header"
msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "table row header"
msgstr "záhlaví řádku tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "tear off menu item"
msgstr "odtrhávací položka nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "terminal"
msgstr "terminál"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "text"
msgstr "text"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "toggle button"
msgstr "přepínač"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tool bar"
msgstr "nástrojová lišta"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tool tip"
msgstr "tip"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "tree"
msgstr "strom"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "tree table"
msgstr "stromová tabulka"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "viewport"
msgstr "pohled"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "window"
msgstr "okno"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "header"
msgstr "záhlaví"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "footer"
msgstr "zápatí"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "paragraph"
msgstr "odstavec"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "ruler"
msgstr "pravítko"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "application"
msgstr "aplikace"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "autocomplete"
msgstr "autodoplnění"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "edit bar"
msgstr "editační lišta"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "embedded component"
msgstr "vložená komponenta"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "entry"
msgstr "vstupní pole"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "chart"
msgstr "graf"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "caption"
msgstr "titulek"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "document frame"
msgstr "rám dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "heading"
msgstr "záhlaví"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "page"
msgstr "strana"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "section"
msgstr "oddíl"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "redundant object"
msgstr "redundantní objet"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "form"
msgstr "formulář"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "link"
msgstr "odkaz"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "input method window"
msgstr "okno vstupní metody"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "table row"
msgstr "řádek tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "tree item"
msgstr "položka stromu"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document spreadsheet"
msgstr "tabulka v dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document presentation"
msgstr "prezentace v dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document text"
msgstr "text v dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "document web"
msgstr "webová stránka v dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "document email"
msgstr "e-mail dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "comment"
msgstr "komentář"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "list box"
msgstr "seznam"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "grouping"
msgstr "skupiny"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "image map"
msgstr "obrázková mapa"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "notification"
msgstr "oznámení"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:200
msgid "info bar"
msgstr "informační lišta"
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:201
msgid "level bar"
msgstr "ukazatel úrovně"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:202
msgid "title bar"
msgstr "záhlaví"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:203
msgid "block quote"
msgstr "citace"
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:204
msgid "audio"
msgstr "zvuk"
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:205
msgid "video"
msgstr "video"
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:206
msgid "definition"
msgstr "definice"
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:207
msgid "article"
msgstr "článek"
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:208
msgid "landmark"
msgstr "orientační bod"
-#: ../atk/atkobject.c:215
+#: atk/atkobject.c:209
msgid "log"
msgstr "záznam"
-#: ../atk/atkobject.c:216
+#: atk/atkobject.c:210
msgid "marquee"
msgstr "běžící text"
-#: ../atk/atkobject.c:217
+#: atk/atkobject.c:211
msgid "math"
msgstr "matematika"
-#: ../atk/atkobject.c:218
+#: atk/atkobject.c:212
msgid "rating"
msgstr "hodnocení"
-#: ../atk/atkobject.c:219
+#: atk/atkobject.c:213
msgid "timer"
msgstr "časovač"
-#: ../atk/atkobject.c:220
+#: atk/atkobject.c:214
msgid "description list"
msgstr "seznam definic"
-#: ../atk/atkobject.c:221
+#: atk/atkobject.c:215
msgid "description term"
msgstr "termín definice"
-#: ../atk/atkobject.c:222
+#: atk/atkobject.c:216
msgid "description value"
msgstr "hodnota definice"
-#: ../atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:392
msgid "Accessible Name"
msgstr "Zpřístupněný název"
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:393
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
-#: ../atk/atkobject.c:408
+#: atk/atkobject.c:399
msgid "Accessible Description"
msgstr "Zpřístupněný popis"
-#: ../atk/atkobject.c:409
+#: atk/atkobject.c:400
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
-#: ../atk/atkobject.c:415
+#: atk/atkobject.c:406
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Zpřístupněný rodič"
-#: ../atk/atkobject.c:416
+#: atk/atkobject.c:407
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
"Rodič aktuálního zpřístupnění, tak jak jej vrací funkce "
"atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:432
+#: atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Value"
msgstr "Zpřístupněná hodnota"
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna"
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:432
msgid "Accessible Role"
msgstr "Zpřístupněná role"
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:433
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu"
-#: ../atk/atkobject.c:450
+#: atk/atkobject.c:440
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Zpřístupněná vrstva"
-#: ../atk/atkobject.c:451
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu"
-#: ../atk/atkobject.c:459
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI"
-#: ../atk/atkobject.c:460
+#: atk/atkobject.c:450
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu"
-#: ../atk/atkobject.c:476
+#: atk/atkobject.c:466
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:477
+#: atk/atkobject.c:467
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -630,59 +600,59 @@ msgstr ""
"se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-"
"object"
-#: ../atk/atkobject.c:491
+#: atk/atkobject.c:481
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:492
+#: atk/atkobject.c:482
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno"
-#: ../atk/atkobject.c:507
+#: atk/atkobject.c:497
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:508
+#: atk/atkobject.c:498
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:513
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:514
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno"
-#: ../atk/atkobject.c:538
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:539
+#: atk/atkobject.c:529
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:535
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:542
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:543
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:549
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:550
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext"
@@ -692,7 +662,7 @@ msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr "velmi slabé"
@@ -702,7 +672,7 @@ msgstr "velmi slabé"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr "slabé"
@@ -712,7 +682,7 @@ msgstr "slabé"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:208
+#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr "přijatelné"
@@ -722,7 +692,7 @@ msgstr "přijatelné"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:215
+#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr "silné"
@@ -732,7 +702,7 @@ msgstr "silné"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:222
+#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr "velmi silné"
@@ -743,7 +713,7 @@ msgstr "velmi silné"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:230
+#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr "velmi nízké"
@@ -754,7 +724,7 @@ msgstr "velmi nízké"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:238
+#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr "střední"
@@ -765,7 +735,7 @@ msgstr "střední"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:246
+#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr "vysoké"
@@ -776,7 +746,7 @@ msgstr "vysoké"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:254
+#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr "velmi vysoké"
@@ -787,7 +757,7 @@ msgstr "velmi vysoké"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:262
+#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr "velmi špatné"
@@ -798,7 +768,7 @@ msgstr "velmi špatné"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:270
+#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr "špatné"
@@ -809,7 +779,7 @@ msgstr "špatné"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:278
+#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr "dobré"
@@ -820,7 +790,7 @@ msgstr "dobré"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:286
+#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr "velmi dobré"
@@ -831,6 +801,10 @@ msgstr "velmi dobré"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:294
+#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "nejlepší"
+
+#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "Aplikace již neexistuje"