summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDanial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>2022-07-26 08:35:23 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-26 08:35:23 +0000
commit02e0ea7c66db31c680978c0bb5c15e42136b5513 (patch)
tree647b1da28865e594a725a541822368e30e145a40 /po
parentc0ac86d04e4d34e0fd5adb49b2271dae6f104a87 (diff)
downloadat-spi2-core-02e0ea7c66db31c680978c0bb5c15e42136b5513.tar.gz
Update Persian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fa.po301
1 files changed, 140 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 61511e7d..e21156c8 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,12 +1,5 @@
-# #-#-#-#-# fa.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#
# Persian translation for at-spi2-core.
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
-# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
-# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011.
-#
-# #-#-#-#-# fa.po (atk) #-#-#-#-#
-# Persian translation of atk.
-# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
# Copyright (C) Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team, 2010.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003.
@@ -14,48 +7,23 @@
# Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005.
# Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>, 2010.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011.
-# Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>, 2021.
+# Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>, 2021-2022.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"#-#-#-#-# fa.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
-"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-16 23:23+0430\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
-"Language: fa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-"#-#-#-#-# fa.po (atk) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-06 13:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 16:30+0430\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 13:04+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-
-#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
-#: ../atspi/atspi-value.c:111
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "برنامه دیگر وجود ندارد"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
-msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
-msgstr "تلاش برای تماس همزمان ممنوع است"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
@@ -71,7 +39,7 @@ msgstr "تعداد لنگرها"
#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شیء AtkHyperlink"
+msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شی AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
@@ -79,7 +47,7 @@ msgstr "نمایهٔ پایان"
#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "نمایهٔ پایان شیء AtkHyperlink"
+msgstr "نمایهٔ پایان شی AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
@@ -87,7 +55,7 @@ msgstr "نمایهٔ آغاز"
#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "نمایهٔ آغاز شیء AtkHyperlink"
+msgstr "نمایهٔ آغاز شی AtkHyperlink"
#: atk/atkobject.c:98
msgid "invalid"
@@ -119,11 +87,11 @@ msgstr "بوم"
#: atk/atkobject.c:105
msgid "check box"
-msgstr "جعبهٔ نشان‌زنی"
+msgstr "جعبهٔ تیک‌دار"
#: atk/atkobject.c:106
msgid "check menu item"
-msgstr "مورد فهرست نشان‌زنی"
+msgstr "مورد فهرست تیک‌دار"
#: atk/atkobject.c:107
msgid "color chooser"
@@ -227,399 +195,403 @@ msgid "menu bar"
msgstr "نوار فهرست"
#: atk/atkobject.c:133
+msgid "menu button"
+msgstr "دکمهٔ فهرست"
+
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "menu item"
msgstr "مورد فهرست"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "option pane"
msgstr "قاب گزینه"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "page tab"
msgstr "زبانهٔ صفحه"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "page tab list"
msgstr "سیاههٔ زبانه‌های صفحه"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "panel"
msgstr "تابلو"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "password text"
msgstr "متن گذرواژه"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "popup menu"
msgstr "فهرست واشو"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "progress bar"
msgstr "نوار پیشرفت"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "push button"
msgstr "دکمهٔ فشاری"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "radio button"
msgstr "دکمهٔ رادیویی"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "radio menu item"
msgstr "مورد فهرست رادیویی"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "root pane"
msgstr "قاب ریشه"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "row header"
msgstr "سرسطر"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "scroll bar"
msgstr "نوار لغزش"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "scroll pane"
msgstr "قاب لغزش"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "separator"
msgstr "جداساز"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "slider"
msgstr "لغزنده"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "split pane"
msgstr "قاب تقسیم کننده"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "spin button"
msgstr "دگمه دوار"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "statusbar"
msgstr "نوار وضعیت"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table"
msgstr "جدول"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table cell"
msgstr "خانهٔ جدول"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "table column header"
msgstr "سرستون جدول"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "table row header"
msgstr "سرسطر جدول"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "tear off menu item"
msgstr "مورد فهرست جداشدنی"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "terminal"
msgstr "پایانه"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "text"
msgstr "متن"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "toggle button"
msgstr "دکمهٔ ضامن"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tool bar"
msgstr "نوار ابزار"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tool tip"
msgstr "راهنمای آنی"
-#: atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "tree"
msgstr "درخت"
-#: atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "tree table"
msgstr "جدول درخت"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "viewport"
msgstr "دیدگاه"
-#: atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "window"
msgstr "پنجره"
-#: atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "header"
msgstr "سرصفحه"
-#: atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "footer"
msgstr "پاصفحه"
-#: atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "paragraph"
msgstr "پاراگراف"
-#: atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "ruler"
msgstr "خط‌کش"
-#: atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "application"
msgstr "برنامه"
-#: atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار"
-#: atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "edit bar"
msgstr "نوار ویرایش"
-#: atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "embedded component"
msgstr "مؤلفهٔ تعبیه‌شده"
-#: atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "entry"
msgstr "مدخل"
-#: atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "chart"
msgstr "نمودار"
-#: atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "caption"
msgstr "عنوان"
-#: atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "document frame"
msgstr "قاب سند"
-#: atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "heading"
msgstr "سرفصل"
-#: atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "page"
msgstr "صفحه"
-#: atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "section"
msgstr "بخش"
-#: atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "redundant object"
msgstr "شئ زیادی"
-#: atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "form"
msgstr "فرم"
-#: atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "link"
msgstr "پیوند"
-#: atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "input method window"
msgstr "پنجرهٔ روش ورودی"
-#: atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "table row"
msgstr "سطر جدول"
-#: atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "tree item"
msgstr "مورد درخت"
-#: atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document spreadsheet"
msgstr "سند صفحه‌گسترده"
-#: atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document presentation"
msgstr "سند ارئه"
-#: atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document text"
msgstr "سند متنی"
-#: atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "document web"
msgstr "سند وب"
-#: atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "document email"
msgstr "سند پست‌الکترونیکی"
-#: atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "comment"
msgstr "توضیح"
-#: atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "list box"
msgstr "جعبهٔ سیاهه"
-#: atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "grouping"
msgstr "درحال گروه کردن"
-#: atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "image map"
msgstr "نقشه تصویر"
-#: atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "notification"
msgstr "اعلان"
-#: atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:200
msgid "info bar"
msgstr "نوار اطلاعات"
-#: atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:201
msgid "level bar"
msgstr "نوار سطح"
-#: atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:202
msgid "title bar"
msgstr "نوار عنوان"
-#: atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:203
msgid "block quote"
msgstr "نقل قول بلوکی"
-#: atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:204
msgid "audio"
msgstr "صدا"
-#: atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:205
msgid "video"
msgstr "ویدیو"
-#: atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:206
msgid "definition"
msgstr "تعریف"
-#: atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:207
msgid "article"
msgstr "مقاله"
-#: atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:208
msgid "landmark"
msgstr "نشانه"
-#: atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:209
msgid "log"
msgstr "گزارش"
-#: atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:210
msgid "marquee"
msgstr "چادر"
-#: atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:211
msgid "math"
msgstr "ریاضی"
-#: atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:212
msgid "rating"
msgstr "رتبه‌بندی"
-#: atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:213
msgid "timer"
msgstr "زمان‌سنج"
-#: atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:214
msgid "description list"
msgstr "سیاههٔ شرح"
-#: atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:215
msgid "description term"
msgstr "عبارت شرح"
-#: atk/atkobject.c:215
+#: atk/atkobject.c:216
msgid "description value"
msgstr "مقدار شرح"
-#: atk/atkobject.c:391
+#: atk/atkobject.c:392
msgid "Accessible Name"
msgstr "نام دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:392
+#: atk/atkobject.c:393
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
-msgstr "نام نمونهٔ شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
+msgstr "نام نمونهٔ شی که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
-#: atk/atkobject.c:398
+#: atk/atkobject.c:399
msgid "Accessible Description"
msgstr "شرح دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:399
+#: atk/atkobject.c:400
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "شرح یک شیء، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
+msgstr "شرح یک شی، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:406
msgid "Accessible Parent"
msgstr "والد دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:406
+#: atk/atkobject.c:407
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
"والد دسترسی‌پذیری کنونی، آن‌گونه که به دست ‪atk_object_get_parent()‬ بازگشته"
-#: atk/atkobject.c:422
+#: atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Value"
msgstr "مقدار برای دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:423
+#: atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر مقدار استفاده می‌شود"
-#: atk/atkobject.c:431
+#: atk/atkobject.c:432
msgid "Accessible Role"
msgstr "نقش دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:432
+#: atk/atkobject.c:433
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شیء"
+msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شی"
-#: atk/atkobject.c:439
+#: atk/atkobject.c:440
msgid "Accessible Layer"
msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:440
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری این شیء"
+msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری این شی"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:450
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شیء"
+msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شی"
-#: atk/atkobject.c:465
+#: atk/atkobject.c:466
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "عنوان جدول دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:466
+#: atk/atkobject.c:467
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -627,59 +599,59 @@ msgstr ""
"برای آگاهی از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود. این ویژگی نباید استفاده شود. "
"به جایش باید از accessible-table-caption-object استفاده شود"
-#: atk/atkobject.c:480
+#: atk/atkobject.c:481
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "سرستون جدول دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:481
+#: atk/atkobject.c:482
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغیر سرستون جدول استفاده می‌شود"
-#: atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:497
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "شرح ستون جدول برای دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:497
+#: atk/atkobject.c:498
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح ستون جدول استفاده می‌شود"
-#: atk/atkobject.c:512
+#: atk/atkobject.c:513
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "سرسطر جدول دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:513
+#: atk/atkobject.c:514
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر سرسطر جدول استفاده می‌شود"
-#: atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "شرح سطر جدول دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:529
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح سطر جدول استفاده می‌شود"
-#: atk/atkobject.c:534
+#: atk/atkobject.c:535
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "خلاصهٔ جدول دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:535
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر خلاصه جدول استفاده می‌شود"
-#: atk/atkobject.c:541
+#: atk/atkobject.c:542
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "شیء عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری"
+msgstr "شی عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:542
+#: atk/atkobject.c:543
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود"
-#: atk/atkobject.c:548
+#: atk/atkobject.c:549
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "تعداد پیوند‌های Hypertext دسترسی‌پذیری"
-#: atk/atkobject.c:549
+#: atk/atkobject.c:550
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "تعداد پیوندهایی که AtkHypertext فعلی دارد"
@@ -832,6 +804,13 @@ msgstr "خیلی خوب"
msgid "best"
msgstr "بهترین"
+#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "برنامه دیگر وجود ندارد"
+
+#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+#~ msgstr "تلاش برای تماس همزمان ممنوع است"
+
#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: امضا ناشناس %s برای RemoveAccessible"