summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim Shimmin <tes@sgi.com>2002-02-27 04:56:14 +0000
committerTim Shimmin <tes@sgi.com>2002-02-27 04:56:14 +0000
commitaf8b9642aa944774812e75e7dbbfbc8cc0fb8329 (patch)
tree1aa761e20cbe17cb02e2392dd2269729dd667d91 /po
parent17739126bd1d906edd0470a422161b19d335d5be (diff)
downloadacl-af8b9642aa944774812e75e7dbbfbc8cc0fb8329.tar.gz
merging in many of Andreas changes
Merge of xfs-cmds-2.4.18:slinx:112840a by nathans.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makefile43
-rw-r--r--po/acl.pot12
-rw-r--r--po/de.po71
3 files changed, 76 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..284e572
--- /dev/null
+++ b/po/Makefile
@@ -0,0 +1,43 @@
+#
+# Copyright (c) 2001 Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
+# published by the Free Software Foundation.
+#
+# This program is distributed in the hope that it would be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
+#
+# Further, this software is distributed without any warranty that it is
+# free of the rightful claim of any third person regarding infringement
+# or the like. Any license provided herein, whether implied or
+# otherwise, applies only to this software file. Patent licenses, if
+# any, provided herein do not apply to combinations of this program with
+# other software, or any other product whatsoever.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# with this program; if not, write the Free Software Foundation, Inc., 59
+# Temple Place - Suite 330, Boston MA 02111-1307, USA.
+#
+# Contact information: Silicon Graphics, Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy,
+# Mountain View, CA 94043, or:
+#
+# http://www.sgi.com
+#
+# For further information regarding this notice, see:
+#
+# http://oss.sgi.com/projects/GenInfo/SGIGPLNoticeExplan/
+#
+
+TOPDIR = ..
+include $(TOPDIR)/include/builddefs
+
+LINGUAS = de
+
+LSRCFILES = Make.rules POTFILES.in acl.pot de.po
+LDIRT = $(LINGUAS:%=%.mo)
+
+include $(BUILDRULES)
+
+default install install-dev install-lib:
diff --git a/po/acl.pot b/po/acl.pot
index d579e76..dc40129 100644
--- a/po/acl.pot
+++ b/po/acl.pot
@@ -118,18 +118,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s in line %d of standard input\n"
msgstr ""
-msgid "# (empty acl)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "# (acl unchanged)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "# (empty default acl)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "# (default acl unchanged)\n"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s: %s: Resulting ACL `%s': %s at entry %d\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9ae1934..83ee683 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,10 +1,20 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+""
+"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-22 08:12GMT\n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
# German translation for ACL utilities
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Andreas Grünbacher <a.gruenbacher@computer.org>, 2000.
+# Andreas Grünbacher <a.gruenbacher@computer.org>, 2000.
#
#, c-format
msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
-msgstr "%s: Entferne führenden '/' von absoluten Pfadnamen\n"
+msgstr "%s: Entferne führende '/' von absoluten Pfadnamen\n"
#, c-format
msgid "%s %s -- get file access control lists\n"
@@ -25,7 +35,6 @@ msgid ""
" --no-effective print no effective rights\n"
" --skip-base skip files that only have the base entries\n"
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
-" --post-order visit subdirectories first\n"
" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
" --tabular use tabular output format\n"
@@ -36,13 +45,12 @@ msgstr ""
" --omit-header Keine Datei-Kommentare ausgeben\n"
" --all-effective Alle Effektivrechte-Kommentare ausgeben\n"
" --no-effective Keine Effektivrechte-Kommentare ausgeben\n"
-" --skip-base Überspringe Dateien mit Basiseinträgen\n"
+" --skip-base Überspringe Dateien mit Basiseinträgen\n"
" -R, --recursive In Unterverzeichnisse wechseln\n"
-" --post-order Unterverzeichnisse zuerst besuchen\n"
" -L, --logical Symbolische Links verfolgen\n"
" -P, --physical Symbolische Links nicht verfolgen\n"
" --tabular Tabellarisches Ausgabeformat verwenden\n"
-" --absolute-names Führende '/' in Pfadnamen nicht entfernen\n"
+" --absolute-names Führende '/' in Pfadnamen nicht entfernen\n"
msgid ""
" -v, --version print version and exit\n"
@@ -57,15 +65,15 @@ msgstr "%s: Standardeingabe: %s\n"
#, c-format
msgid "Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "Weiterführende Informationen mit `%s -h'.\n"
+msgstr "Weiterführende Informationen mit `%s -h'.\n"
#, c-format
msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
-msgstr "%s: %s: Kein Dateiname gefunden in Zeile %d; Abbruch\n"
+msgstr "%s: %s: Kein Dateiname in Zeile %d gefunden; Abbruch\n"
#, c-format
msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
-msgstr "%s: Kein Dateiname gefunden in Zeile %d der Standardeingabe; Abbruch\n"
+msgstr "%s: Kein Dateiname in Zeile %d der Standardeingabe gefunden; Abbruch\n"
#, c-format
msgid "%s: %s: %s in line %d\n"
@@ -73,11 +81,11 @@ msgstr "%s: %s: %s in Zeile %d\n"
#, c-format
msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n"
-msgstr "%s: %s: Kann Besitzer oder Gruppe nicht ändern: %s\n"
+msgstr "%s: %s: Kann Besitzer/Gruppe nicht ändern: %s\n"
#, c-format
msgid "%s %s -- set file access control lists\n"
-msgstr "%s %s -- Datei-Zugriffskontrollisten (ACLs) ändern\n"
+msgstr "%s %s -- Datei-Zugriffskontrollisten (ACLs) ändern\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s %s\n"
@@ -88,7 +96,7 @@ msgid ""
" -S, --set-file=file read ACL entries to set from file\n"
msgstr ""
" -s, --set=acl Ersetze die ACL(s) von Datei(en)\n"
-" -S, --set-file=datei Lies die ACL-Einträge aus der Datei file\n"
+" -S, --set-file=datei Lies die ACL-Einträge aus der Datei file\n"
msgid ""
" -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n"
@@ -98,11 +106,11 @@ msgid ""
" -b, --remove-all remove all extended ACL entries\n"
" -k, --remove-default remove the default ACL\n"
msgstr ""
-" -m, --modify=acl Verändere die ACL(s) von Dazei(en)\n"
-" -M, --modify-file=datei Lies die ACL-Einträge aus der Datei file\n"
-" -x, --remove=acl Entferne Einträge aus ACLs von Datei(en)\n"
-" -X, --remove-file=datei Lies die ACL-Einträge aus der Datei file\n"
-" -b, --remove-all Alle erweiterten ACL-Einträge entfernen\n"
+" -m, --modify=acl Verändere die ACL(s) von Dazei(en)\n"
+" -M, --modify-file=datei Lies die ACL-Einträge aus der Datei file\n"
+" -x, --remove=acl Entferne Einträge aus ACLs von Datei(en)\n"
+" -X, --remove-file=datei Lies die ACL-Einträge aus der Datei file\n"
+" -b, --remove-all Alle erweiterten ACL-Einträge entfernen\n"
" -k, --remove-default Default-ACL entfernen\n"
msgid " --mask do recalculate the effective rights mask\n"
@@ -117,18 +125,16 @@ msgstr ""
msgid ""
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
-" --post-order visit subdirectories first\n"
" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
" --restore=file restore ACLs (inverse of `getfacl -R')\n"
" --test test mode (ACLs are not modified)\n"
msgstr ""
" -R, --recursive In Unterverzeichnisse wechseln\n"
-" --post-order Unterverzeichnisse zuerst besuchen\n"
" -L, --logical Symbolischen Links folgen\n"
" -P, --physical Symbolischen Links nicht folgen\n"
" --restore=datei ACLs wiederherstellen (Umkehr von `getfacl -R')\n"
-" --test Testmodus (ACLs werden nicht verändert)\n"
+" --test Testmodus (ACLs werden nicht verändert)\n"
msgid "[-bkndRLPvh] { -s|-S|-m|-M|-x|-X ... } file ..."
msgstr "[-bkndRLPvh] { -s|-S|-m|-M|-x|-X ... } datei ..."
@@ -138,7 +144,7 @@ msgstr "[-bkndvh] {-m|-M|-x|-X ... } datei ..."
#, c-format
msgid "%s: Option -%c incomplete\n"
-msgstr "%s: Option -%c unvollständig\n"
+msgstr "%s: Option -%c unvollständig\n"
#, c-format
msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n"
@@ -152,18 +158,6 @@ msgstr "%s: %s in Zeile %d der Datei %s\n"
msgid "%s: %s in line %d of standard input\n"
msgstr "%s: %s in Zeile %d der Standardeingabe\n"
-msgid "# (empty acl)\n"
-msgstr "# (leere ACL)\n"
-
-msgid "# (acl unchanged)\n"
-msgstr "# (ACL nicht verändert)\n"
-
-msgid "# (empty default acl)\n"
-msgstr "# (leere Default-ACL)\n"
-
-msgid "# (default acl unchanged)\n"
-msgstr "# (Default-ACL nicht verändert)\n"
-
#, c-format
msgid "%s: %s: Resulting ACL `%s': %s at entry %d\n"
msgstr "%s: %s: Resultierende ACL `%s': %s bei Eintrag %d\n"
@@ -174,16 +168,17 @@ msgstr "%s: %s: Resultierende Default-ACL `%s': %s bei Eintrag %d\n"
#, c-format
msgid "%s: %s: Only directories can have a default ACL\n"
-msgstr "%s: %s: Nur Verzeichnisse können eine Default-ACL haben\n"
+msgstr "%s: %s: Nur Verzeichnisse können eine Default-ACL haben\n"
msgid "Multiple entries"
-msgstr "Mehrfache Einträge"
+msgstr "Mehrfache Einträge"
msgid "Duplicate entries"
-msgstr "Doppelte Einträge"
+msgstr "Doppelte Einträge"
msgid "Missing or wrong entry"
-msgstr "Fehlende oder falsche Einträge"
+msgstr "Fehlende oder falsche Einträge"
msgid "Invalid entry type"
-msgstr "Ungültiger Eintragstyp"
+msgstr "Ungültiger Eintragstyp"
+