summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts
blob: f703ee7b7e10343f9f2e8c7d31e2088813660bef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sv">
<context>
    <name>@@@</name>
    <message>
        <source>English</source>
        <comment>Native language name</comment>
        <translation>Svenska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>English</source>
        <comment>Language name, in English</comment>
        <translation>Swedish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oracle Corporation</source>
        <comment>Comma-separated list of translators</comment>
        <translation>Daniel Nylander</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AttachmentsModel</name>
    <message>
        <source>Double-click to add a new attachment</source>
        <translation type="obsolete">Dubbelklicka för att lägga till en ny anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <translation type="obsolete">Hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slot</source>
        <translation type="obsolete">Plats</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HDItemsModel</name>
    <message>
        <source>Double-click to add a new attachment</source>
        <translation type="obsolete">Dubbelklicka för att lägga till en ny anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <translation type="obsolete">Hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slot</source>
        <translation type="obsolete">Plats</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
        <translation>Körbara filen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kräver Qt %2.x, hittade Qt %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Inkompatibelt Qt-biblioteksfel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Error In %1</source>
        <translation>VirtualBox - Fel i %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
        <translation>Det kan hjälpa att installera om VirtualBox.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are known problems with Linux 2.6.29. If you are running such a kernel, please edit /usr/src/vboxdrv-*/Makefile and enable &lt;i&gt;VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1&lt;/i&gt;. After that, re-compile the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/etc/init.d/vboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.</source>
        <translation type="obsolete">Detta fel betyder att kärndrivrutinen antingen inte kunde allokera tillräckligt mycket minne eller att någon mappningsåtgärd misslyckades.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Det finns kända problem med Linux 2.6.29. Om du kör en sådan kärna så redigera /usr/src/vboxdrv-*/Makefile och aktivera &lt;i&gt;VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1&lt;/i&gt;. Kompilera sedan om kärnmodulen genom att köra&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&quot;/etc/init.d/vboxdrv setup&quot;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; som root.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/etc/init.d/vboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.</source>
        <translation type="obsolete">Linux-kärndrivrutinen för VirtualBox (vboxdrv) är antingen inte inläst eller så finns det ett behörighetsproblem med /dev/vboxdrv. Konfigurera om kärnmodulen genom att köra&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&quot;/etc/init.d/vboxdrv setup&quot;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; som root. Användare med Ubuntu, Fedora eller Mandriva bör installera DKMS-paketett först. Detta paket håller koll på ändringar i Linux-kärnan och kompilerar om kärnmodulen vboxdrv om det behövs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
        <translation>Försäkra dig om att kärnmodulen har lästs in korrekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
        <translation>VirtualBox - Körtidsfel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Cannot access the kernel driver!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Kan inte komma åt kärndrivrutinen!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
        <translation>Okänt %2-fel under initiering av körtiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kernel driver not accessible</source>
        <translation>Kärndrivrutinen är inte nåbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
        <translation>VirtualBox kärnmoduler passar inte denna version av VirtualBox. Installationen av VirtualBox lyckades inte. Det kan hjälpa att helt avinstallera och sedan återinstallera VirtualBox.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/etc/init.d/vboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
        <translation>VirtualBox kärnmoduler passar inte denna version av VirtualBox. Installationen av VirtualBox lyckades inte. Kör kommandot&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/etc/init.d/vboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;vilket bör rätta till problemet. Försäkra dig om att du inte blandar OSE-versionen och PUEL-versionen av VirtualBox.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
        <translation>Detta fel betyder att kärndrivrutinen inte kunde allokera tillräckligt mycket minne eller att någon mappningsåtgärd misslyckades.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/etc/init.d/vboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.</source>
        <translation>Linux-kärndrivrutinen för VirtualBox (vboxdrv) är antingen inte inläst eller så finns det ett behörighetsproblem med /dev/vboxdrv. Installera om kärnmodulen genom att köra&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&quot;/etc/init.d/vboxdrv setup&quot;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; som root. Om den finns tillgänglig för din distribution så bör du installera DKMS-paketet först. Detta paket håller koll på ändringar i Linux-kärnan och kompilerar om kärnmodulen vboxdrv om det behövs.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIArrowSplitter</name>
    <message>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation>&amp;Bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Nästa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIFileDialog</name>
    <message>
        <source>Select a directory</source>
        <translation>Välj en katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file</source>
        <translation>Välj en fil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIHelpButton</name>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Hjälp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIHttp</name>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation type="obsolete">Tidsgränsen för anslutningen överstegs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate the file on the server (response: %1)</source>
        <translation type="obsolete">Kunde inte hitta filen på servern (svar: %1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QILabel</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QILabelPrivate</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Kopiera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMessageBox</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="obsolete">Ignorera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Details</source>
        <translation>&amp;Detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
        <translation>&amp;Detaljer (%1 av %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy all errors to the clipboard</source>
        <translation>Kopiera alla fel till urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIWidgetValidator</name>
    <message>
        <source>not complete</source>
        <comment>value state</comment>
        <translation type="obsolete">inte fullständig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid</source>
        <comment>value state</comment>
        <translation type="obsolete">ogiltig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;The value of the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; field on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page is %3.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Värdet för fältet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; på sidan &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; är %3.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;One of the values on the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page is %2.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Ett av värdena på sidan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; är %2.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIWizardPage</name>
    <message>
        <source>Use the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Använd &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-knappen för att gå till nästa sida i guiden och &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;-knappen för att gå tillbaka till föregående sida. Du kan även trycka på &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; om du vill avbryta körningen av denna guide.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIActionPool</name>
    <message>
        <source>&amp;Machine</source>
        <translation>&amp;Maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Helskärmsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to fullscreen mode</source>
        <translation type="obsolete">Växla till helskärmsläget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seam&amp;less Mode</source>
        <translation type="obsolete">Söm&amp;löst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
        <translation type="obsolete">Växla till sömlöst läge för skrivbordsintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
        <translation>Ändra automatiskt storlek på &amp;gästskärmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
        <translation>Ändra automatiskt storlek för gästskärmen när fönstret ändrar storlek (kräver Gästtillägg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
        <translation>&amp;Justera fönsterstorleken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
        <translation>Justera fönsterstorlek och -position till bästa passning för gästskärmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
        <translation>Inaktivera &amp;musintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
        <translation>Inaktivera värdmuspekarintegrationen temporärt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera &amp;musintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera temporär inaktivering av värdmuspekarintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
        <translation>In&amp;foga Ctrl-Alt-Del</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
        <translation>Skicka Ctrl-Alt-Del-sekvens till den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Infoga Ctrl-Alt-Backsteg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
        <translation>Skicka Ctrl-Alt-Backsteg-sekvens till den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take &amp;Snapshot...</source>
        <translation type="obsolete">Spara &amp;ögonblicksbild...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>Spara en ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Sessionsi&amp;nformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Session Information Window</source>
        <translation type="unfinished">Visa sessionsinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>Gör &amp;paus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;esume</source>
        <translation type="obsolete">Å&amp;teruppta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Återuppta körningen av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>Starta &amp;om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the virtual machine</source>
        <translation>Starta om den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
        <translation>ACPI Stäng a&amp;v</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
        <translation type="obsolete">ACPI S&amp;täng av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
        <translation>Skicka ACPI Power Button-händelse till den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close...</source>
        <translation>&amp;Stäng...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the virtual machine</source>
        <translation>Stäng den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Devices</source>
        <translation>&amp;Enheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
        <translation>&amp;CD/DVD-enheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Devices</source>
        <translation>&amp;Diskettenheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;USB Devices</source>
        <translation>&amp;USB-enheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Adapters...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nätverksadaptrar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the settings of network adapters</source>
        <translation>Ändra inställningar för nätverksadaptrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Folders...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Delade mappar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create or modify shared folders</source>
        <translation>Öppna dialogrutan för att hantera delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remote Display</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Fjärrskrivbord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera eller inaktivera fjärrskrivbordsanslutningar (RDP) till den här maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Installera Gästtillägg...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
        <translation type="unfinished">Montera installationsavbildningen för Gästtillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>De&amp;bug</source>
        <translation>Felsö&amp;kning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Statistics...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>&amp;Statistik...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command Line...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>&amp;Kommandorad...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Logging...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation type="unfinished">&amp;Loggning...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock Icon</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Monitor Preview</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Application Icon</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter &amp;Fullscreen Mode</source>
        <translation type="obsolete">Gå in i &amp;helskärmsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit &amp;Fullscreen Mode</source>
        <translation type="obsolete">Lämna &amp;helskärmsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to normal mode</source>
        <translation type="obsolete">Växla till normalt läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Seam&amp;less Mode</source>
        <translation type="obsolete">Gå in i söm&amp;löst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Seam&amp;less Mode</source>
        <translation type="obsolete">Lämna söm&amp;löst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Guest Display Auto-resize</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera automatisk storleksändring för &amp;gästskärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable &amp;Guest Display Auto-resize</source>
        <translation type="obsolete">Inaktivera automatisk storleksändring för &amp;gästskärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable automatic resize of the guest display when the window is resized</source>
        <translation type="obsolete">Inaktivera automatisk storleksändring för gästskärmen när fönstret ändrar storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Remote Display</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aktivera fjärrskrivbord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera fjärrskrivningsanslutningar (RDP) till denna maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disable Remote Display</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inaktivera fjärrskrivbord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
        <translation type="obsolete">Inaktivera fjärrskrivningsanslutningar (RDP) till denna maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Logging...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation type="obsolete">Aktivera &amp;loggning...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable &amp;Logging...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktivera &amp;loggning...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to &amp;Fullscreen</source>
        <translation>Växla till &amp;helskärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and fullscreen mode</source>
        <translation>Växla mellan normalt läge och helskärmsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Seam&amp;less Mode</source>
        <translation>Växla till söm&amp;löst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
        <translation>Växla mellan normalt läge och sömlöst skrivbordsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to &amp;Scaled Mode</source>
        <translation>Växla till &amp;skalningsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and scaled mode</source>
        <translation>Växla mellan normalt läge och skalningsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session I&amp;nformation</source>
        <translation type="obsolete">Sessionsi&amp;nformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable R&amp;emote Display</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera f&amp;järrskärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings...</source>
        <translation>&amp;Inställningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage the virtual machine settings</source>
        <translation>Hantera inställningar för virtuella maskiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session I&amp;nformation...</source>
        <translation>Sessionsi&amp;nformation...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <comment>Mac OS X version</comment>
        <translation type="unfinished">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <comment>Non Mac OS X version</comment>
        <translation type="unfinished">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
        <translation type="unfinished">Hanterare för virtuella &amp;media...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
        <translation type="unfinished">Visa Hanterare för virtuella media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Appliance...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Importera appliance...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
        <translation type="unfinished">Importera en appliance till VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export Appliance...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Exportera appliance...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
        <translation type="unfinished">Exportera en appliance från virtuella maskiner från VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <comment>global settings</comment>
        <translation type="unfinished">&amp;Inställningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the global settings window</source>
        <translation type="unfinished">Visa allmänna inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">A&amp;vsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close application</source>
        <translation type="unfinished">Stäng programmet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ny...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new virtual machine</source>
        <translation type="unfinished">Skapa en ny virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lägg till...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an existing virtual machine</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till en befintlig virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cl&amp;one...</source>
        <translation type="unfinished">Kl&amp;ona...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone the selected virtual machine</source>
        <translation type="unfinished">Klona den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort markerad virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;tart</source>
        <translation type="unfinished">St&amp;arta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Starta den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation type="unfinished">V&amp;isa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Växla till fönstret för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="unfinished">Förkasta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;iscard Saved State</source>
        <translation type="obsolete">För&amp;kasta sparat tillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Förkasta det sparade tillståndet för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
        <translation type="unfinished">Uppdatera tillgänglighetstillståndet för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Log...</source>
        <translation type="unfinished">Visa lo&amp;gg...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
        <translation type="unfinished">Visa loggfilerna för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Finder</source>
        <translation type="unfinished">Visa i Finder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
        <translation type="obsolete">Visa VirtualBox Machine Definition-fil i Finder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Explorer</source>
        <translation type="unfinished">Visa i Utforskaren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
        <translation type="obsolete">Visa VirtualBox Machine Definition-filen i Utforskaren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in File Manager</source>
        <translation type="unfinished">Visa i filhanterare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
        <translation type="unfinished">Visa VirtualBox Machine Definition-filen i filhanteraren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Alias on Desktop</source>
        <translation type="unfinished">Skapa alias på skrivbordet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
        <translation type="obsolete">Skapar en aliasfil till VirtualBox Machine Definition-filen på ditt skrivbord.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Shortcut on Desktop</source>
        <translation type="unfinished">Skapa genväg på skrivbordet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
        <translation type="obsolete">Skapar en genvägsfil till VirtualBox Machine Definition-filen på ditt skrivbord.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
        <translation type="unfinished">Ta ö&amp;gonblicksbild...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
        <translation type="unfinished">Ta skärmbil&amp;d...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
        <translation type="unfinished">Ta en skärmbild av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ins&amp;ert Ctrl-Alt-Backspace</source>
        <translation type="unfinished">Info&amp;ga Ctrl-Alt-Backsteg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort List</source>
        <translation type="obsolete">Sortera lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort the VM list alphabetically (Shift for descending order)</source>
        <translation type="obsolete">Sortera listan över virtuella maskiner alfabetiskt (Skift för fallande ordning)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Po&amp;wer Off</source>
        <translation type="unfinished">Stäng a&amp;v</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power off the virtual machine</source>
        <translation type="unfinished">Stäng av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Innehåll...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show help contents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
        <translation type="unfinished">Öppna webbläsaren och gå till VirtualBox produktwebbplats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
        <translation type="unfinished">Gör att alla tysta varningar och meddelanden visas igen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Operations Manager...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Network Operations Manager</source>
        <translation type="unfinished">Visa Hanterare för nätverksåtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
        <translation type="unfinished">Leta efter en ny version av VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Om VirtualBox...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a window with product information</source>
        <translation type="unfinished">Visa en dialogruta med produktinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename the selected virtual machine group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a new group based on the items selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;iscard saved state...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;VirtualBox webbplats...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nollställ alla varningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;heck for Updates...</source>
        <translation type="unfinished">Leta e&amp;fter uppdateringar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rena&amp;me Group...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the windows of the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend the execution of the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard the saved state of the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save State</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the machine state of the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power off the selected virtual machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Machine...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Machine...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ungroup...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ungroup items of the selected virtual machine group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gro&amp;up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort the group of the first selected machine alphabetically</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared &amp;Clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag&apos;n&apos;Drop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the machine state of the virtual machine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Folders Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emote Display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Video Capture</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle video capture</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Video Capture Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure video capture settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Popup Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
        <comment>new</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Installera Gästtillägg...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
        <comment>new</comment>
        <translation type="obsolete">Montera installationsavbildningen för Gästtillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Webcams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Virtual System %1</source>
        <translation>Virtuellt system %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product</source>
        <translation>Produkt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product-URL</source>
        <translation>URL för produkt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Leverantör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor-URL</source>
        <translation>URL för leverantör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License</source>
        <translation>Licens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest OS Type</source>
        <translation>Typ av gästoperativsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU</source>
        <translation>Processor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM</source>
        <translation>RAM-minne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Controller (IDE)</source>
        <translation>Styrkort för hårddisk (IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Controller (SATA)</source>
        <translation>Styrkort för hårddisk (SATA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Controller (SCSI)</source>
        <translation>Styrkort för hårddisk (SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DVD</source>
        <translation>DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <translation>Diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Adapter</source>
        <translation>Nätverkskort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Controller</source>
        <translation>USB-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound Card</source>
        <translation>Ljudkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Disk Image</source>
        <translation>Virtuell diskavbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Hardware Item</source>
        <translation>Okänd maskinvara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Original Value:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Ursprungligt värde:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings:</source>
        <translation>Varningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Controller (SAS)</source>
        <translation>Hårddiskstyrkort (SAS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
        <translation>När kryssad kommer en ny unik MAC-adress att tilldelas till alla konfigurerade nätverkskort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
        <translation>Ominiti&amp;era MAC-adressen för alla nätverkskort</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Importing Appliance ...</source>
        <translation>Importerar appliance ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading Appliance ...</source>
        <translation>Läser appliance ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloneVMWizard</name>
    <message>
        <source>Clone a virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Klona en virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation type="obsolete">Klona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
        <translation type="obsolete">Länkad bas för %1 och %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloneVMWizardPage1</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide hjälper dig att skapa en klon av din virtuella maskin.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a name for the new virtual machine:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj ett namn för den nya virtuella maskinen:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer en ny unik MAC-adress att tilldelas till alla konfigurerade nätverkskort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
        <translation type="obsolete">Åt&amp;erinitiera MAC-adressen för alla nätverkskort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the virtual machine clone wizard</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till kloningsguiden för virtuella maskiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Clone</source>
        <translation type="obsolete">%1-klon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer en ny unik MAC-adress att tilldelas till alla konfigurerade nätverkskort.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloneVMWizardPage2</name>
    <message>
        <source>Current machine state</source>
        <translation type="obsolete">Aktuellt maskintillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current machine and all child states</source>
        <translation type="obsolete">Tillstånd för aktuell maskin och alla barn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All states</source>
        <translation type="obsolete">Alla tillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloning Configuration</source>
        <translation type="obsolete">Kloningskonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.</source>
        <translation type="obsolete">Välj vilka delar av den virtuella maskinen som ska klonas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you select &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, only the current state of the virtual machine is cloned.</source>
        <translation type="obsolete">Om du väljer &lt;b&gt;Aktuellt maskintillstånd&lt;/b&gt; kommer endast det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen att klonas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you select &lt;b&gt;Current machine and all child states&lt;/b&gt; the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.</source>
        <translation type="obsolete">Om du väljer &lt;b&gt;Tillstånd för aktuell maskin och alla barn&lt;/b&gt; kommer det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen och alla tillstånd för barnögonblicksbilder att klonas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you select &lt;b&gt;All states&lt;/b&gt;, the current machine state and all snapshots are cloned.</source>
        <translation type="obsolete">Om du väljer &lt;b&gt;Alla tillstånd&lt;/b&gt; kommer tillståndet för den aktuella maskinen och alla ögonblicksbilder att klonas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Clone</source>
        <translation type="obsolete">Fullständig klon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linked Clone</source>
        <translation type="obsolete">Länkad klon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select the type of the clone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full Clone&lt;/b&gt; an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select &lt;b&gt;Linked Clone&lt;/b&gt;, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj typ för klonen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du väljer &lt;b&gt;Fullständig klon&lt;/b&gt; så kommer en exakt kopia (inklusive alla virtuella diskavbildningar) av den ursprungliga virtuella maskinen att skapas. Om du väljer &lt;b&gt;Länkad klon&lt;/b&gt; så kommer en ny virtuell maskin att skapas men de virtuella diskavbildningarna kommer att peka på de virtuella diskavbildningarna för den ursprungliga virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select &lt;b&gt;Linked Clone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Observera att en ny ögonblicksbild inom den ursprungliga virtuella maskinen skapas om du väljer &lt;b&gt;Länkad klon&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloneVMWizardPage3</name>
    <message>
        <source>Current machine state</source>
        <translation type="obsolete">Aktuellt maskintillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current machine and all child states</source>
        <translation type="obsolete">Tillstånd för aktuell maskin och alla barn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All states</source>
        <translation type="obsolete">Alla tillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloning Configuration</source>
        <translation type="obsolete">Kloningskonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.</source>
        <translation type="obsolete">Välj vilka delar av den virtuella maskinen som ska klonas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you select &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, only the current state of the virtual machine is cloned.</source>
        <translation type="obsolete">Om du väljer &lt;b&gt;Aktuellt maskintillstånd&lt;/b&gt; kommer endast det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen att klonas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you select &lt;b&gt;Current machine and all child states&lt;/b&gt; the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.</source>
        <translation type="obsolete">Om du väljer &lt;b&gt;Tillstånd för aktuell maskin och alla barn&lt;/b&gt; kommer det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen och alla tillstånd för barnögonblicksbilder att klonas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you select &lt;b&gt;All states&lt;/b&gt;, the current machine state and all snapshots are cloned.</source>
        <translation type="obsolete">Om du väljer &lt;b&gt;Alla tillstånd&lt;/b&gt; kommer tillståndet för den aktuella maskinen och alla ögonblicksbilder att klonas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDescriptionPagePrivate</name>
    <message>
        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
        <translation type="obsolete">Ingen beskrivning. Tryck på knappen Redigera för att lägga till en.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit (Ctrl+E)</source>
        <translation type="obsolete">Redigera (Ctrl+E)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsBlock</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS Type</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Typ av operativsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Basminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processors</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Processorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Exekveringsgräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Uppstartsordning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">ACPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O APIC</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BIOS</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">BIOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAE/NX</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Memory</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Grafikminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Skärmar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2D Video</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">2D-grafik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Port för fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(CD/DVD)</source>
        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>details report (Storage)</comment>
        <translation type="obsolete">Inte ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Driver</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation type="obsolete">Värddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation type="obsolete">Styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged adapter, %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Bryggat kort, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Internt nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Endast värd-kort, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic driver, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Allmän drivrutin, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Allmän drivrutin, &quot;%1&quot; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details report (serial ports)</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (serial ports)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details report (parallel ports)</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (parallel ports)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Filters</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation type="obsolete">Enhetsfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 active)</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation type="obsolete">%1 (%2 aktiv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>details report (shared folders)</comment>
        <translation type="obsolete">Delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details report (shared folders)</comment>
        <translation type="obsolete">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details report (description)</comment>
        <translation type="obsolete">Ingen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsPagePrivate</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS Type</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Operativsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Basminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processors</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Processorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Uppstartsordning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">ACPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O APIC</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BIOS</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">BIOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAE/NX</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Memory</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Grafikminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Skärmar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2D Video</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">2D-video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Port för fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(CD/DVD)</source>
        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>details report (Storage)</comment>
        <translation type="obsolete">Inte ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Driver</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation type="obsolete">Värddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation type="obsolete">Styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged adapter, %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Bryggat kort, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Internt nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Endast värd-kort, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VDE network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">VDE-nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details report (serial ports)</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (serial ports)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details report (parallel ports)</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (parallel ports)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Filters</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation type="obsolete">Enhetsfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 active)</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation type="obsolete">%1 (%2 aktiv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>details report (shared folders)</comment>
        <translation type="obsolete">Delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details report (shared folders)</comment>
        <translation type="obsolete">Inga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details report (description)</comment>
        <translation type="obsolete">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
        <translation>Den valda virtuella maskinen är &lt;i&gt;oåtkomlig&lt;/i&gt;. Undersök felmeddelandet som visas nedan och tryck på knappen &lt;b&gt;Uppdatera&lt;/b&gt; om du vill upprepa tillgänglighetskontrollen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Förhandsvisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Skärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Ports</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Serieportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel Ports</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Parallellportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Exekveringsgräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic driver, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Allmän drivrutin, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Allmän drivrutin, &quot;%1&quot; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDnDHandler</name>
    <message>
        <source>Dropping data ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDnDMimeData</name>
    <message>
        <source>Dropping data ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloader</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Hämtar ner cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg från &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt hämtning av cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate the file on the server (response: %1).</source>
        <translation type="obsolete">Kunde inte hitta filen på servern (svar: %1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att spara den hämtade filen som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
        <translation type="obsolete">Välj en mapp att spara avbildning för Gästtillägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out.</source>
        <translation type="obsolete">Tidsgräns för anslutningen överstegs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The download process has been cancelled by the user.</source>
        <translation type="obsolete">Hämtningsprocessen avbröts av användare.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The download process has been canceled by the user.</source>
        <translation type="obsolete">Hämtningsprocessen har avbrutits av användaren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looking for %1...</source>
        <translation type="unfinished">Letar efter %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading %1...</source>
        <translation type="unfinished">Hämtar %1...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderAdditions</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Hämtar ner cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg från &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt hämtning av cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att spara den hämtade filen som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
        <translation>Välj en mapp att spara avbildning för Gästtillägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Guest Additions</source>
        <translation type="unfinished">VirtualBox Gästtillägg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
    <message>
        <source>Select folder to save %1 to</source>
        <translation>Välj mapp att spara %1 till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Extension Pack</source>
        <translation type="unfinished">VirtualBox tilläggspaket</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderUserManual</name>
    <message>
        <source>Select folder to save User Manual to</source>
        <translation>Välj en mapp att spara användarhandboken i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox User Manual</source>
        <translation type="unfinished">Handbok för VirtualBox</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExportApplianceWzd</name>
    <message>
        <source>Select a file to export into</source>
        <translation type="obsolete">Välj en fil att exportera till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation type="obsolete">Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance</source>
        <translation type="obsolete">Appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Appliance ...</source>
        <translation type="obsolete">Exporterar appliance ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance Export Wizard</source>
        <translation type="obsolete">Exportguide för appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the Appliance Export Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till exportguiden för appliance!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This wizard will guide you through the process of exporting an appliance. &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Use the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Next&lt;/span&gt; button to go the next page of the wizard and the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Back&lt;/span&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Please select the virtual machines that you wish to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Denna guide kommer att hjälpa dig genom processen att exportera till en appliance. &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Använd knappen &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nästa&lt;/span&gt; för att gå till nästa sida i guiden och knappen &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bakåt&lt;/span&gt; för att återgå till föregående sida.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Välj de virtuella maskiner som ska exporteras till din appliance. Du kan välja fler än en. Observera att dessa maskiner måste vara avstängda innan de kan exporteras.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation type="obsolete">&lt; &amp;Bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nästa &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance Export Settings</source>
        <translation type="obsolete">Exportinställningar för appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
        <translation type="obsolete">Här kan du ändra ytterligare konfigurationsvärden för de valda virtuella maskinerna. Du kan ändra de flesta av de visade egenskaperna genom att dubbelklicka på dem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation type="obsolete">Återställ till standardvärden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please specify a filename into which the appliance information will be written. Currently VirtualBox supports the Open Virtualization Format (OVF).</source>
        <translation type="obsolete">Ange ett filnamn till vilket appliance-informationen ska skrivas. För närvarande har VirtualBox stöd för Open Virtualization Format (OVF).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export &gt;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Exportera &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
        <translation type="obsolete">Skriv i gamla formatet OVF 0.9 för kompatibilitet med andra virtualiseringsprodukter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Skriv i gamla OVF 0.9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a filename to export the OVF to.</source>
        <translation type="obsolete">Välj ett filnamn att exportera OVF-filen till.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
        <translation type="obsolete">Färdigställ ytterligare fält såsom användarnamn, lösenord och bucket. Till sist behöver du ange ett filnamn för OVF-målet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
        <translation type="obsolete">Färdigställ ytterligare fält såsom användarnamn, lösenord, värdnamn och bucket. Till sist behöver du ange ett filnamn för OVF-målet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking files ...</source>
        <translation type="obsolete">Kontrollerar filer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing files ...</source>
        <translation type="obsolete">Tar bort filer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
        <translation type="obsolete">Ange målet för OVF-exporteringen. Du kan välja mellan en export till lokalt filsystem, skicka upp OVF-filen till Sun Cloud-tjänsten eller en S3-lagringsserver.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Local Filesystem </source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lokalt filsystem </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sun &amp;Cloud</source>
        <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Användarnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lösenord:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Fil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bucket:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Bucket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hostname:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Värdnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation type="obsolete">Exportera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExportApplianceWzdPage1</name>
    <message>
        <source>Welcome to the Appliance Export Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till exportguiden för appliance!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guiden hjälper dig genom processen att exportera en appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Välj de virtuella maskiner som ska läggas till i denna appliance. Du kan välja fler än en. Observera att dessa maskiner måste vara avstängda innan de kan exporteras.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExportApplianceWzdPage2</name>
    <message>
        <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
        <translation type="obsolete">Här kan du ändra ytterligare konfigurationsvärden för de valda virtuella maskinerna. Du kan ändra många av egenskaperna genom att dubbelklicka på dem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance Export Settings</source>
        <translation type="obsolete">Exportinställningar för appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
        <translation type="obsolete">Ange målet för OVF-exporten. Du kan välja mellan en export till lokalt filsystem, skicka upp OVF-filen till Sun Cloud-tjänsten eller en S3-lagringsserver.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Local Filesystem </source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lokalt filsystem </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sun &amp;Cloud</source>
        <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExportApplianceWzdPage3</name>
    <message>
        <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
        <translation type="obsolete">Ange målet för OVF-exporten. Du kan välja mellan en export till lokalt filsystem, skicka upp OVF-filen till Sun Cloud-tjänsten eller en S3-lagringsserver.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Local Filesystem </source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lokalt filsystem </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sun &amp;Cloud</source>
        <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance Export Settings</source>
        <translation type="obsolete">Exportinställningar för appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Användarnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lösenord:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hostname:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Värdnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bucket:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Bucket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Fil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
        <translation type="obsolete">Skriv i det äldre formatet OVF 0.9 för kompatibilitet med andra virtualiseringsprodukter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
        <translation type="obsolete">S&amp;kriv i det äldre formatet OVF 0.9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
        <translation type="obsolete">Skapa en Manifest-fil för automatiska dataintegritetskontroller vid import.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write &amp;Manifest file</source>
        <translation type="obsolete">Skriv &amp;Manifest-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance</source>
        <translation type="obsolete">Appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file to export into</source>
        <translation type="obsolete">Välj en fil att exportera till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
        <translation type="obsolete">Open Virtualization Format-arkiv (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation type="obsolete">Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed.</source>
        <translation type="obsolete">Välj ett filnamn att exportera OVF/OVA till. Om du använder filändelsen &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; så kommer alla filerna att kombineras till ett Open Virtualization Format-arkiv. Om du använder filändelsen &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; så kommer flera filer att skrivas separat. Andra filändelser än dessa tillåts inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
        <translation type="obsolete">Färdigställ ytterligare fält såsom användarnamn, lösenord och bucket samt ange ett filnamn för OVF-målet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
        <translation type="obsolete">Färdigställ ytterligare fält såsom användarnamn, lösenord, värdnamn och bucket samt ange ett filnamn för OVF-målet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExportApplianceWzdPage4</name>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Användarnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lösenord:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hostname:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Värdnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bucket:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Bucket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Fil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
        <translation type="obsolete">Skriv i det äldre formatet OVF 0.9 för kompatibilitet med andra virtualiseringsprodukter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Skriv i äldre OVF 0.9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance Export Settings</source>
        <translation type="obsolete">Exportinställningar för appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance</source>
        <translation type="obsolete">Appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file to export into</source>
        <translation type="obsolete">Välj en fil att exportera till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation type="obsolete">Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a filename to export the OVF to.</source>
        <translation type="obsolete">Välj ett filnamn att exportera OVF-filen till.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
        <translation type="obsolete">Färdigställ ytterligare fält såsom användarnamn, lösenord och bucket. Till sist behöver du ange ett filnamn för OVF-målet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
        <translation type="obsolete">Färdigställ ytterligare fält såsom användarnamn, lösenord, värdnamn och bucket. Till sist behöver du ange ett filnamn för OVF-målet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking files ...</source>
        <translation type="obsolete">Kontrollerar filer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing files ...</source>
        <translation type="obsolete">Tar bort filer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Appliance ...</source>
        <translation type="obsolete">Exporterar appliance ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
        <translation type="obsolete">Här kan du ändra ytterligare konfigurationsvärden för de markerade virtuella maskinerna. Du kan ändra de flesta egenskaper som visas genom att dubbelklicka på objekten.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFirstRunWzd</name>
    <message>
        <source>First Run Wizard</source>
        <translation type="obsolete">Förstagångsguide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du har startat en nyligen skapad virtuell maskin för första gången. Den här guiden kommer att hjälpa dig att genomföra de nödvändiga steg som krävs för att installera ett operativsystem på den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Använd knappen &lt;b&gt;Nästa&lt;/b&gt; för att gå till nästa sida i guiden och &lt;b&gt;Bakåt&lt;/b&gt; för att återgå till föregående sida. Du kan även trycka på &lt;b&gt;Avbryt&lt;/b&gt; om du vill avbryta körningen av den här guiden.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till förstagångsguiden!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the type of media you would like to use for installation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj den typ av media som du vill använda för installationssyften nedan.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Type</source>
        <translation type="obsolete">Mediatyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;CD/DVD Device</source>
        <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD-enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Device</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Diskettenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj det media som innehåller konfigurationsprogrammet för operativsystemet som du vill installera. Det här mediet måste vara startbart, annars kommer inte konfigurationsprogrammet att kunna starta.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Source</source>
        <translation type="obsolete">Mediakälla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host Drive</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Värdenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Image File</source>
        <translation type="obsolete">Av&amp;bildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Installation Media</source>
        <translation type="obsolete">Välj installationsmedia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot from:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du har valt följande media att starta upp från:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="obsolete">Sammandrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD Device</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Device</source>
        <translation type="obsolete">Diskettenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive %1</source>
        <translation type="obsolete">Värdenhet %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du har startat en nyligen skapad virtuell maskin för första gången. Den här guiden kommer att hjälpa dig att genomföra de nödvändiga stegen som behövs för att starta upp ett valfritt operativsystem på den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att du inte kan installera ett operativsystem på den här virtuella maskinen just nu därför att du inte har anslutit en hårddisk till den. Om det inte är vad du vill göra så kan du avbryta körningen av den här guiden eller välja &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Maskin&lt;/b&gt; i VirtualBox huvudfönster för att komma åt inställningsdialogrutan för den här maskinen och ändra hårddiskkonfigurationen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Använd knappen &lt;b&gt;Nästa&lt;/b&gt; för att gå till nästa sida i guiden och &lt;b&gt;Bakåt&lt;/b&gt; för att återgå till föregående sida. Du kan även trycka på &lt;b&gt;Avbryt&lt;/b&gt; om du vill avbryta körningen av den här guiden.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the type of media you would like to use for booting an operating system.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj den typ av media som du vill använda för att starta upp ett operativsystem.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj det media som innehåller operativsystemet som du vill arbeta med. Detta media måste vara startbart, annars kommer operativsystemet inte kunna starta upp.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot an operating system from:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du har valt följande media att starta upp ett operativsystem från:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Om ovanstående är korrekt kan du trycka på knappen &lt;b&gt;Färdigställ&lt;/b&gt;. När du trycker på den kommer det media som valts att monteras på den virtuella maskinen och maskinen kommer sedan att startas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation type="obsolete">&lt; &amp;Bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nästa &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;If the above is correct, press the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Finish&lt;/span&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Unmount...&lt;/span&gt; action in the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; menu&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Tryck på knappen &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Färdigställ&lt;/span&gt; om ovanstående är korrekt. När du trycker på den kommer det valda mediat att temporärt monteras på den virtuella maskinen och maskinen kommer att starta körningen.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Observera att när du stänger den virtuella maskinen kommer den angivna mediat att automatiskt avmonteras och uppstartsenheten kommer att återställas till den första hårddisken.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Beroende på typen av konfigurationsprogram så kan du behöva manuellt att avmontera (mata ut) mediat efter att konfigurationsprogrammet har startat om den virtuella maskinen för att förhindra att installationsprocessen startar upp igen. Du kan göra detta genom att välja motsvarande &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Avmontera...&lt;/span&gt;-åtgärd i menyn &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Enheter&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Färdigställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;b&gt;Unmount...&lt;/b&gt; action in the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Om ovanstående är korrekt så kan du trycka på knappen &lt;b&gt;Färdigställ&lt;/b&gt;. När du har tryckt på den så kommer valt media att temporärt monteras på den virtuella maskinen och maskinen kommer att starta körningen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att när du stänger den virtuella maskinen så kommer valt media att automatiskt avmonteras och uppstartsenheten kommer att ställas tillbaka till den första hårddisken.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beroende på typ av konfigurationsprogram så kan du behöva att manuellt avmontera (mata ut) detta media efter att konfigurationsprogrammet startar om den virtuella maskinen för att förhindra att installationsprocessen startar en gång till. Du kan göra detta genom att välja den motsvarande &lt;b&gt;Avmontera...&lt;/b&gt;-åtgärden i menyn &lt;b&gt;Enheter&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="obsolete">Starta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFirstRunWzdPage1</name>
    <message>
        <source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till förstagångsguiden!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du har startat en nyligen skapad virtuell maskin för första gången. Denna guide hjälper dig att genomföra de steg som krävs för att installera ett operativsystem på denna virtuella maskin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du har startat en nyligen skapad virtuell maskin för första gången. Denna guide hjälper dig att genomföra de steg som krävs för att starta upp ett operativsystem på den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att du inte kommer att kunna installera ett operativsystem på denna virtuella maskin just nu på grund av att du inte har anslutit någon hårddisk till den ännu. Om detta inte är vad du planerat så kan du avbryta körningen av denna guide. Välj sedan &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; från &lt;b&gt;Maskin&lt;/b&gt;-menyn i huvudfönstret för VirtualBox för att komma åt inställningsdialogen för denna maskin och ändra hårddiskkonfigurationen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFirstRunWzdPage2</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj det media som innehåller konfigurationsprogrammet för operativsystemet som du vill installera. Det här mediet måste vara startbart, annars kommer inte konfigurationsprogrammet att kunna starta.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj det media som innehåller operativsystemet som du vill arbeta med. Detta media måste vara startbart, annars kommer operativsystemet inte kunna starta upp.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Source</source>
        <translation type="obsolete">Mediakälla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Installation Media</source>
        <translation type="obsolete">Välj installationsmedia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFirstRunWzdPage3</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot from:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du har valt följande media att starta upp från:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot an operating system from:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du har valt följande media att starta upp ett operativsystem från:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;b&gt;Unmount...&lt;/b&gt; action in the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Om ovanstående är korrekt så kan du trycka på knappen &lt;b&gt;Färdigställ&lt;/b&gt;. När du har tryckt på den så kommer valt media att temporärt monteras på den virtuella maskinen och maskinen kommer att starta körningen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att när du stänger den virtuella maskinen så kommer valt media att automatiskt avmonteras och uppstartsenheten kommer att ställas tillbaka till den första hårddisken.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beroende på typ av konfigurationsprogram så kan du behöva att manuellt avmontera (mata ut) detta media efter att konfigurationsprogrammet startar om den virtuella maskinen för att förhindra att installationsprocessen startar en gång till. Du kan göra detta genom att välja den motsvarande &lt;b&gt;Avmontera...&lt;/b&gt;-åtgärden i menyn &lt;b&gt;Enheter&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Om ovanstående är korrekt så kan du trycka på knappen &lt;b&gt;Färdigställ&lt;/b&gt;. När du trycker på den så kommer det media som valts att monteras på den virtuella maskinen och maskinen kommer att påbörja körningen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="obsolete">Sammandrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD Device</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Källa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGChooserItemGroup</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n group(s)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n machine(s)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n running)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt; {1 %2&lt;?}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGChooserModel</name>
    <message>
        <source>New group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetails</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processors</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished">Processorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="unfinished">%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished">VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAE/NX</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished">PAE/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished">Acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation type="unfinished">Skärmar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation type="unfinished">3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation type="unfinished">Acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>[CD/DVD]</source>
        <comment>details (storage)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not attached</source>
        <comment>details (storage)</comment>
        <translation type="obsolete">Inte ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation type="unfinished">Styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged adapter, %1</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Bryggat kort, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Internt nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Endast värd-kort, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic driver, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Allmän drivrutin, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Allmän drivrutin, &quot;%1&quot; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="unfinished">Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (network/adapter)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details (serial)</comment>
        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (serial)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details (parallel)</comment>
        <translation type="unfinished">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (parallel)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 active)</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation type="unfinished">%1 (%2 aktiv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details (shared folders)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details (description)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operating System</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information Inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished">Basminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished">Exekveringsgräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished">Uppstartsordning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished">Nested Paging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Memory</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation type="unfinished">Grafikminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2D Video</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <comment>details (display/vrde)</comment>
        <translation type="unfinished">Port för fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server</source>
        <comment>details (display/vrde)</comment>
        <translation type="unfinished">Fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>details (storage)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Driver</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation type="unfinished">Värddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Adapter, %1</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Filters</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation type="unfinished">Enhetsfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Controller Inaccessible</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>details (shared folders)</comment>
        <translation type="unfinished">Delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Capture File</source>
        <comment>details (display/video capture)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Capture Attributes</source>
        <comment>details (display/video capture)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Capture</source>
        <comment>details (display/video capture)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (display/video capture)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadDescription</name>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadDisplay</name>
    <message>
        <source>Video Memory</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Grafikminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Skärmar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Port för fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadGeneral</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadNetwork</name>
    <message>
        <source>Bridged adapter, %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Bryggat kort, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Internt nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Endast värd-kort, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic driver, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Allmän drivrutin, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Allmän drivrutin, &quot;%1&quot; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadParallel</name>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadSF</name>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadSerial</name>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadStorage</name>
    <message>
        <source>Not attached</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Inte ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadSystem</name>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Basminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processors</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Processorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Exekveringsgräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Uppstartsordning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAE/NX</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGDetailsUpdateThreadUSB</name>
    <message>
        <source>%1 (%2 active)</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">%1 (%2 aktiv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation type="obsolete">Informationen är inte nåbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGMachinePreview</name>
    <message>
        <source>Update Disabled</source>
        <translation type="obsolete">Uppdatering inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 0.5 s</source>
        <translation type="unfinished">Var 0,5 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 1 s</source>
        <translation type="unfinished">Var 1 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 2 s</source>
        <translation type="unfinished">Var 2 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 5 s</source>
        <translation type="unfinished">Var 5 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 10 s</source>
        <translation type="unfinished">Var 10 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Preview</source>
        <translation type="obsolete">Ingen förhandsvisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update disabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
    <message>
        <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
        <translation type="unfinished">Maximal storlek för gästs&amp;kärm:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Width:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bredd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies the maximum width which we would like the guest to use.</source>
        <translation type="unfinished">Anger maximal bredd som vi vill använda för gästskärmen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Height:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Höjd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies the maximum height which we would like the guest to use.</source>
        <translation type="unfinished">Anger maximal höjd som vi vill använda för gästskärmen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation type="unfinished">Automatiskt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
        <translation type="unfinished">Föreslå en rimlig maximal skärmstorlek för gästen. Gästen kommer endast att se detta förslag när gästtillägg har installerats.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation type="unfinished">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
        <translation type="unfinished">Försök inte att begränsa storleken för gästskärmen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation type="unfinished">Tips</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
        <translation type="unfinished">Föreslå en maximal skärmstorlek för gästen. Gästen kommer endast att se detta förslag när gästtillägg har installerats.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
    <message>
        <source>&amp;Extension Packages:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Tilläggspaket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all installed packages.</source>
        <translation>Listar alla installerade paket.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation>Aktiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add package</source>
        <translation>Lägg till paket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove package</source>
        <translation>Ta bort paket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an extension package file</source>
        <translation>Välj ett tilläggspaket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension package files (%1)</source>
        <translation>Tilläggspaketfiler (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extensions</source>
        <translation>Tillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Extension Packages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
    <message>
        <source>Holds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
        <translation type="obsolete">Visar sökvägen till standard-VDI-mappen. Den här mappen används, om inte uttryckligen angiven, när befintliga eller nya virtuella hårddiskar läggs till eller skapas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
        <translation>Visar sökvägen till standardmappen för virtuella maskiner. Den här mappen används, om inte uttryckligen angiven, när nya virtuella maskiner skapas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
        <translation>Visar sökvägen till biblioteket som tillhandahåller autentisering för fjärrskrivbordsklienter (VRDP).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default &amp;Hard Disk Folder:</source>
        <translation type="obsolete">Standardmapp för &amp;hårddiskar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
        <translation>Standardmapp för &amp;maskiner:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
        <translation>V&amp;RDP-autentiseringsbibliotek:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
        <translation type="obsolete">Visar sökvägen till standardmappen för hårddiskar. Denna mapp används, om inte uttryckligen angiven någon annanstans, när befintliga eller nya virtuella hårddiskar läggs till.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer programmet att tillhandahålla en ikon med sammanhangsmeny i aktivitetsfältet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show System Tray Icon</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Visa ikon i aktivitetsfältet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the Dock Icon will reflect the VM window content in realtime.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad så kommer dockningsikonen att återspegla fönsterinnehållet för virtuella maskinen i realtid.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dock Icon Realtime Preview</source>
        <translation type="obsolete">Realtidsvisning för &amp;dockningsikon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto show Dock and Menubar in fullscreen</source>
        <translation type="obsolete">V&amp;isa automatiskt docka och menyrad i helskärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer värddatorns skärmsläckare att inaktiveras när en virtuell maskin körs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Host &amp;ScreenSaver</source>
        <translation type="obsolete">Inaktivera &amp;skärmsläckare på värddatorn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dock and Menubar:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-Show in Fullscreen</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host Screensaver:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable When Running Virtual Machines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsInput</name>
    <message>
        <source>Host &amp;Key:</source>
        <translation type="obsolete">Värd&amp;tangent:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
        <translation type="obsolete">Visar tangenten som används som en värdtangent i virtuella maskinfönstret. Aktivera inmatningsfältet och tryck på en ny värdtangent. Observera att alfanumeriska värden, markörflyttning och redigering av tangenter inte kan användas som en värdtangent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Host Key</source>
        <translation type="obsolete">Nollställ värdtangent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the key used as a Host Key in the VM window.</source>
        <translation type="obsolete">Nollställer tangenten som används för värdtangent i fönstret för virtuella maskiner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
        <translation>När kryssad kommer tangentbordet att fångas automatiskt varje gång som fönstret för den virtuella maskinen aktiveras. När tangentbordet är fångat kommer att tangenttryckningar (inklusive till exempel Alt-Tab) att dirigeras till den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
        <translation>Fånga tangentbord &amp;automatiskt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset host combination</source>
        <translation type="obsolete">Återställ värdkombination</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the key combination used as the host combination in the VM window.</source>
        <translation type="obsolete">Återställer tangentkombinationen som används som värdkombinationen i värdmaskinfönstret.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Key Combination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;Machine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all the available shortcuts which can be configured.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a sequence to filter the shortcut list.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
    <message>
        <source> (built-in)</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation> (inbyggd)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unavailable&gt;</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation>&lt;otillgänglig&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <comment>Author(s)</comment>
        <translation>&lt;okänd&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>Språk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Interface Language:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Gränssnittsspråk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
        <translation>Listar alla tillgängliga språk för användargränssnittet. Det språk som används har markerats med &lt;b&gt;fet&lt;/b&gt; text. Välj &lt;i&gt;Standard&lt;/i&gt; för att återställa till systemets standardspråk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Språk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Upphovsman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author(s):</source>
        <translation>Upphovsmän:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Interface Languages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
    <message>
        <source>%1 network</source>
        <comment>&lt;adapter name&gt; network</comment>
        <translation type="obsolete">%1-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>host IPv4 address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
        <translation type="obsolete">värdens IPv4-adress &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; är felaktig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>host IPv4 network mask of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
        <translation type="obsolete">värdens IPv4-nätverksmask &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; är felaktig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>host IPv6 address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
        <translation type="obsolete">värdens IPv6-adress &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; är felaktig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP server address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
        <translation type="obsolete">DHCP-serverns adress &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; är felaktig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP server network mask of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
        <translation type="obsolete">Nätverksmask för DHCP-server &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; är felaktig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP lower address bound of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
        <translation type="obsolete">Nedre DHCP-adressgränsen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; är felaktig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP upper address bound of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
        <translation type="obsolete">Övre DHCP-adressgränsen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; är felaktig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter</source>
        <translation>Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically configured</source>
        <comment>interface</comment>
        <translation>Automatiskt konfigurerat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manually configured</source>
        <comment>interface</comment>
        <translation>Manuellt konfigurerat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Address</source>
        <translation>IPv4-adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>address</comment>
        <translation>Inte inställd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network Mask</source>
        <translation>Mask för IPv4-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>mask</comment>
        <translation>Inte inställd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Address</source>
        <translation>IPv6-adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Network Mask Length</source>
        <translation>Masklängd för IPv6-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>length</comment>
        <translation>Inte inställd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP Server</source>
        <translation>DHCP-server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>server</comment>
        <translation>Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>server</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Mask</source>
        <translation>Nätverksmask</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Bound</source>
        <translation>Nedre gräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>bound</comment>
        <translation>Inte inställd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Bound</source>
        <translation>Övre gräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add host-only network</source>
        <translation>&amp;Lägg till endast-värd-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove host-only network</source>
        <translation>&amp;Ta bort endast-värd-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit host-only network</source>
        <translation>&amp;Redigera endast-värd-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performing</source>
        <comment>creating/removing host-only network</comment>
        <translation type="obsolete">Genomför</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host-only Networks:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Endast-värd-nätverk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available host-only networks.</source>
        <translation>Listar alla tillgängliga endast-värd-nätverk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Host-Only Interface</source>
        <translation type="obsolete">Nytt endast-värd-gränssnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Networking</source>
        <translation>Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;NAT Networks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available NAT networks.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host-only Networks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>[empty]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (renamed from %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Old Network Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Network Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network CIDR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports DHCP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports IPv6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default IPv6 route</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>NAT network</comment>
        <translation type="unfinished">Aktiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add NAT network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove NAT network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit NAT network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
    <message>
        <source>Host-only Network Details</source>
        <translation type="obsolete">Detaljer för endast-värd-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adapter</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual &amp;Configuration</source>
        <translation type="obsolete">Manuell &amp;konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Använd manuell konfiguration för detta endast-värd-nätverkskort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;IPv4-adress:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Visar värdens IPv4-adress för detta kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Mask för IPv4-nätverk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Visar värdens IPv4-nätverksmask för detta kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
        <translation type="obsolete">I&amp;Pv6-adress:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation type="obsolete">Visar värdens IPv6-adress för detta kort om IPv6 stöds.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
        <translation type="obsolete">Mask&amp;längd för IPv6-nätverk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation type="obsolete">Visar prefixlängd för värdens IPv6-nätverksmask för detta kort om IPv6 stöds.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;DHCP Server</source>
        <translation type="obsolete">&amp;DHCP-server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aktivera server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
        <translation type="obsolete">Indikerar huruvida DHCP-servern är aktiverad vid maskinens uppstart eller inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Add&amp;ress:</source>
        <translation type="obsolete">Serverad&amp;ress:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Visar adressen för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Mask:</source>
        <translation type="obsolete">Server&amp;mask:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Visar nätverksmasken för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nedre adressgräns:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Visar den nedre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Övre adressgräns:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Visar den övre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
    <message>
        <source>Host-only Network Details</source>
        <translation type="unfinished">Detaljer för endast-värd-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adapter</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual &amp;Configuration</source>
        <translation type="unfinished">Manuell &amp;konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
        <translation type="unfinished">Använd manuell konfiguration för detta endast-värd-nätverkskort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;IPv4-adress:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
        <translation type="unfinished">Visar värdens IPv4-adress för detta kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Mask för IPv4-nätverk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
        <translation type="unfinished">Visar värdens IPv4-nätverksmask för detta kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
        <translation type="unfinished">I&amp;Pv6-adress:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation type="unfinished">Visar värdens IPv6-adress för detta kort om IPv6 stöds.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Network Mask &amp;Length:</source>
        <translation type="unfinished">Mask&amp;längd för IPv6-nätverk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation type="unfinished">Visar prefixlängd för värdens IPv6-nätverksmask för detta kort om IPv6 stöds.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;DHCP Server</source>
        <translation type="unfinished">&amp;DHCP-server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Aktivera server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
        <translation type="unfinished">Indikerar huruvida DHCP-servern är aktiverad vid maskinens uppstart eller inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Add&amp;ress:</source>
        <translation type="unfinished">Serverad&amp;ress:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="unfinished">Visar adressen för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Mask:</source>
        <translation type="unfinished">Server&amp;mask:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="unfinished">Visar nätverksmasken för DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nedre adressgräns:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="unfinished">Visar den nedre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Övre adressgräns:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="unfinished">Visar den övre adressgränsen som erbjuds av DHCP-servern som är verksam på nätverket som är associerat med detta endast-värd-kort.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
    <message>
        <source>NAT Network Details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable this NAT network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &amp;Name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name for this network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &amp;CIDR:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Options:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports &amp;DHCP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether this network supports DHCP.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports &amp;IPv6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether this network supports IPv6.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether this network should be advertised as the default IPv6 route.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
        <translation type="unfinished">Öppnar dialogrutan för att hantera regler för omdirigering av portar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation type="unfinished">Omdirigering av &amp;portar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
    <message>
        <source>Port Forwarding Rules</source>
        <translation type="unfinished">Regler för omdirigering av portar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
    <message>
        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation>När kryssad kommer VirtualBox att använda proxyinställningarna som angivits för funktioner som hämtning av gästtillägg från nätverket eller kontroll av uppdateringar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Proxy</source>
        <translation>A&amp;ktivera proxyserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ho&amp;st:</source>
        <translation>Vä&amp;rd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes the proxy host.</source>
        <translation>Ändrar proxyvärden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes the proxy port.</source>
        <translation>Ändrar proxyporten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer angiven autentisering att användas med proxyservern.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Use authentication</source>
        <translation type="obsolete">Använ&amp;d autentisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User &amp;name:</source>
        <translation type="obsolete">Användar&amp;namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
        <translation type="obsolete">Ändrar användarnamnet som används för autentisering.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass&amp;word:</source>
        <translation type="obsolete">Lösen&amp;ord:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes the password used for authentication.</source>
        <translation type="obsolete">Ändrar lösenordet som används för autentisering.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxy host is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxy port is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
    <message>
        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
        <translation>När kryssad kommer programmet att med jämna mellanrum ansluta till VIrtualBox webbplats och kontrollera huruvida det finns en ny version av VirtualBox tillgänglig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Check for Updates</source>
        <translation>&amp;Leta efter uppdateringar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Once per:</source>
        <translation>&amp;En gång per:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
        <translation>Anger hur ofta kontroll av nya versioner ska genomföras. Observera att du kan tömma ovanstående kryssruta om du vill fullständigt inaktivera den här kontrollen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Check:</source>
        <translation>Nästa kontroll:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for:</source>
        <translation>Leta efter:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Välj denna om du endast vill bli informerad om stabila uppdateringar till VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
        <translation>&amp;Stabila utgåvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Välj denna om du vill bli informerad om alla nya VirtualBox-utgåvor.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;All New Releases</source>
        <translation>&amp;Alla nya utgåvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Välj denna om du vill bli informerad om alla nya VirtualBox-utgåvor och förutgåvor av VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
        <translation>Alla nya utgåvor och &amp;förutgåvor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHelpButton</name>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHostComboEditor</name>
    <message>
        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;tangent_%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left </source>
        <translation type="unfinished">Vänster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right </source>
        <translation type="unfinished">Höger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Shift</source>
        <translation type="unfinished">Vänster Skift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Shift</source>
        <translation type="unfinished">Höger Skift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Ctrl</source>
        <translation type="unfinished">Vänster Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Ctrl</source>
        <translation type="unfinished">Höger Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Alt</source>
        <translation type="unfinished">Vänster Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Alt</source>
        <translation type="unfinished">Höger Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left WinKey</source>
        <translation type="unfinished">Vänster Win-tangent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right WinKey</source>
        <translation type="unfinished">Höger Win-tangent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu key</source>
        <translation type="unfinished">Menytangent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt Gr</source>
        <translation type="unfinished">AltGr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host+</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHotKeyEditor</name>
    <message>
        <source>Left </source>
        <translation type="obsolete">Vänster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right </source>
        <translation type="obsolete">Höger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Shift</source>
        <translation type="obsolete">Vänster Skift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Shift</source>
        <translation type="obsolete">Höger Skift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Vänster Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Ctrl</source>
        <translation type="obsolete">Höger Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Alt</source>
        <translation type="obsolete">Vänster Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Alt</source>
        <translation type="obsolete">Höger Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left WinKey</source>
        <translation type="obsolete">Vänster Win-tangent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right WinKey</source>
        <translation type="obsolete">Höger Win-tangent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu key</source>
        <translation type="obsolete">Menytangent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt Gr</source>
        <translation type="obsolete">AltGr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation type="obsolete">CapsLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation type="obsolete">ScrollLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;tangent_%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="obsolete">Paus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Screen</source>
        <translation type="obsolete">Print Screen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F1</source>
        <translation type="obsolete">F1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F2</source>
        <translation type="obsolete">F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F3</source>
        <translation type="obsolete">F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F4</source>
        <translation type="obsolete">F4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F5</source>
        <translation type="obsolete">F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F6</source>
        <translation type="obsolete">F6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F7</source>
        <translation type="obsolete">F7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F8</source>
        <translation type="obsolete">F8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F9</source>
        <translation type="obsolete">F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F10</source>
        <translation type="obsolete">F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F11</source>
        <translation type="obsolete">F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F12</source>
        <translation type="obsolete">F12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F13</source>
        <translation type="obsolete">F13</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F14</source>
        <translation type="obsolete">F14</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F15</source>
        <translation type="obsolete">F15</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F16</source>
        <translation type="obsolete">F16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F17</source>
        <translation type="obsolete">F17</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F18</source>
        <translation type="obsolete">F18</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F19</source>
        <translation type="obsolete">F19</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F20</source>
        <translation type="obsolete">F20</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F21</source>
        <translation type="obsolete">F21</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F22</source>
        <translation type="obsolete">F22</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F23</source>
        <translation type="obsolete">F23</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F24</source>
        <translation type="obsolete">F24</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num Lock</source>
        <translation type="obsolete">Num Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation type="obsolete">Framåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="obsolete">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset shortcut to default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unset shortcut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHotKeyTableModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIImportApplianceWzd</name>
    <message>
        <source>Select an appliance to import</source>
        <translation type="obsolete">Välj en appliance att importera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation type="obsolete">Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance Import Wizard</source>
        <translation type="obsolete">Importguide för appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the Appliance Import Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till importguiden för appliance!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This wizard will guide you through importing an appliance. &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Use the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Next&lt;/span&gt; button to go the next page of the wizard and the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Back&lt;/span&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Denna guide kommer att hjälpa dig att importera en appliance. &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Använd knappen &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nästa&lt;/span&gt; för att gå till nästa sida i guiden och knappen &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bakåt&lt;/span&gt; för att återgå till föregående sida.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Du måste välja en fil som beskriver din appliance först för att kunna importera en appliance. För närvarande har VirtualBox stöd för Open Virtualization Format (OVF). Välj filen att importera nedan för att fortsätta:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation type="obsolete">&lt; &amp;Bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nästa &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance Import Settings</source>
        <translation type="obsolete">Importinställningar för appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation type="obsolete">Dessa är de virtuella maskinerna som beskrivs i din appliance med deras föreslagna mappningar för import till VirtualBox. Du kan ändra många av de egenskaper som visas genom att dubbelklicka på dem och inaktivera andra genom att använda kryssrutorna nedan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation type="obsolete">Återställ till standardvärden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import &gt;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Importera &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation type="obsolete">Importera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIImportApplianceWzdPage1</name>
    <message>
        <source>Select an appliance to import</source>
        <translation type="obsolete">Välj en appliance att importera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation type="obsolete">Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the Appliance Import Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till importguiden för appliance!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through importing an appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide hjälper dig genom processen att importera en appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox har för närvarande stöd för att importera appliances sparade i Open Virtualization Format (OVF). Välj den fil som ska importeras nedan för att fortsätta:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIImportApplianceWzdPage2</name>
    <message>
        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation type="obsolete">Dessa är de virtuella maskinerna som finns i din appliance med deras föreslagna inställningar för de importerade VirtualBox-maskinerna. Du kan ändra många av de egenskaper som visas genom att dubbelklicka på dem och inaktivera andra genom att använda kryssrutorna nedan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance Import Settings</source>
        <translation type="obsolete">Importinställningar för appliance</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIImportLicenseViewer</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Det virtuella systemet &quot;%1&quot; kräver att du godkänner villkoren för programvarans licens som visas nedan.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Klicka på &lt;b&gt;Godkänn&lt;/b&gt; för att fortsätta eller klicka på &lt;b&gt;Godkänn inte&lt;/b&gt; för att avbryta importen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Software License Agreement</source>
        <translation>Licensavtal för programvara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disagree</source>
        <translation>Godkänn &amp;inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Agree</source>
        <translation>&amp;Godkänn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>Skriv &amp;ut...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save...</source>
        <translation>&amp;Spara...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text (*.txt)</source>
        <translation>Text (*.txt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save license to file...</source>
        <translation>Spara licens till fil...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIIndicatorsPool</name>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>HDD tooltip</comment>
        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för virtuella hårddiskar:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>CD/DVD tooltip</comment>
        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för CD/DVD-enheterna:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>FD tooltip</comment>
        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för diskettenheterna:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för nätverkskorten:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>connected</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation>ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disconnected</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation>frånkopplad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alla nätverksadaptrar är inaktiverade&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för anslutna USB-enheter:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga USB-enheter är anslutna&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-styrkort är inaktiverat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>Shared folders tooltip</comment>
        <translation>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för maskinens delade mappar:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Shared folders tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga delade mappar&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
        <translation type="obsolete">Indikerar huruvida fjärrskrivbordsservern (VRDP) är aktiverad (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) eller inte (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;hr&gt;The VRDP Server is listening on port %1</source>
        <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;VRDP-server lyssnar på port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates the status of the hardware virtualization features used by this virtual machine:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
        <translation type="obsolete">Indikerar status för funktioner för maskinvirtualisering som används av denna virtuella maskin:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation>Indikerar huruvida värdens muspekare har fångats av gästoperativsystemet:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pekare har inte fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pekare har fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;musintegration (MI) är På&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI är Av, pekare har fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI är Av, pekare har inte fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Observera att musintegrationsfunktionen kräver att Gästtillägg har installerats i gästoperativsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
        <translation>Indikerar huruvida tangentbordet är fångat av gästoperativsystemet (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) eller inte (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
        <translation type="obsolete">Indikerar huruvida fjärrskrivbordsservern är aktiverad (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) eller inte (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;hr&gt;The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
        <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Fjärrskrivbordsservern lyssnar på port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6%&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
        <translation type="obsolete">Indikerar status för olika funktioner som används av denna virtuella maskin:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6%&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UILineTextEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>R&amp;edigera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineLogic</name>
    <message>
        <source>VirtualBox OSE</source>
        <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
    </message>
    <message>
        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
        <translation type="obsolete"> EXPERIMENTELL byggnation %1r%2 - %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Monitor %1</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot %1</source>
        <translation>Ögonblicksbild %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More CD/DVD Images...</source>
        <translation type="obsolete">Fler CD/DVD-avbildningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmount CD/DVD Device</source>
        <translation type="obsolete">Avmontera CD/DVD-enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More Floppy Images...</source>
        <translation type="obsolete">Fler diskettavbildningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmount Floppy Device</source>
        <translation type="obsolete">Avmontera diskettenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CD/DVD Devices Attached</source>
        <translation type="obsolete">Inga CD/DVD-enheter anslutna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Floppy Devices Attached</source>
        <translation type="obsolete">Inga diskettenheter anslutna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No USB Devices Connected</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
        <translation>Inga enheter som stöds är anslutna till värdmaskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
        <translation type="unfinished">Välj ett filnamn för skärmbilden ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Webcams Connected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsAudio</name>
    <message>
        <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
        <translation>När kryssad kommer det virtuella PCI-ljudkortet att anslutas i den virtuella maskinen som använder den angivna drivrutinen för att kommunicera med värdljudkortet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Audio</source>
        <translation>Aktivera &amp;ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
        <translation>Värdmaskinens ljud&amp;drivrutin:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
        <translation>Kontrollerar drivrutinen för ljudutmatning. &lt;b&gt;Ingen ljuddrivrutin&lt;/b&gt; gör att gästen ser ett ljudkort men varje åtkomst till det kommer att ignoreras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio &amp;Controller:</source>
        <translation>Ljudst&amp;yrkort:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
        <translation>Väljer typen för det virtuella ljudkortet. Beroende på detta värde kommer VirtualBox att tillhandahålla olika ljudmaskinvaror till den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
    <message>
        <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mindre än &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för grafikminnet, vilket är den minsta mängd som krävs för att växla den virtuella maskinen till helskärmsläge eller sömlöst läge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Video</source>
        <translation>&amp;Grafik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video &amp;Memory:</source>
        <translation>Grafik&amp;minne:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
        <translation>Kontrollerar den mängd grafikminne som tilldelas den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Utökade funktioner:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
        <translation>När kryssad kommer den virtuella maskinen att få åtkomst till 3D-grafikförmågor tillgängliga på värddatorn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
        <translation>Aktivera &amp;3D-acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remote Display</source>
        <translation>&amp;Fjärrskrivbord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
        <translation>När kryssad kommer den virtuella maskinen att fungera som en Remote Desktop Protocol-server (RDP) som tillåter fjärrklienter att ansluta och använda den virtuella maskinen (när den är igång) med en standardiserad RDP-klient.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation>&amp;Aktivera server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Port:</source>
        <translation>Server&amp;port:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
        <translation type="obsolete">Visar VRDP-serverns portnummer. Du kan ange &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (noll) för att återställa porten till standardvärdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Method:</source>
        <translation>Autentiserings&amp;metod:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
        <translation>Definierar metoden för VRDP-autentisering.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
        <translation>&amp;Tidsgräns för autentisering:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
        <translation>Anger tidsgränsen för gästautentisering, i millisekunder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mindre än &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; av grafikminnet, vilket är det minsta som krävs för att spela upp HD-video.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
        <translation>När kryssad så kommer den virtuella maskinen att ges åtkomst till grafikaccelerationsförmågor som är tillgängliga på värdmaskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;2D Video Acceleration</source>
        <translation>Aktivera &amp;2D-grafikacceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
        <translation>VRDP-serverns portnummer. Du kan ange &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (noll) för att välja port 3389 som är standardporten för RDP.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
        <translation>S&amp;kärmantal:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
        <translation>Styr antalet virtuella skärmar som tillhandahålls den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
        <translation>Anger huruvida flera samtidiga anslutningar till den virtuella maskinen tillåts.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
        <translation>&amp;Tillåt flera anslutningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Du har 3D-acceleration aktiverat för ett operativsystem som använder grafikdrivrutinen WDDM. För maximal prestanda bör gästens VRAM ställas in till minst &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">du har 3D-acceleration aktiverat för ett operativsystem som använder grafikdrivrutinen WDDM. För maximal prestanda bör gästens VRAM ställas in till minst &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
        <translation type="obsolete">du har 2D-grafikacceleration aktiverat. Eftersom 2D-grafikacceleration endast stöds för Windows-gäster så kommer denna funktion att inaktiveras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you enabled 3D acceleration. However, 3D acceleration is not working on the current host setup so you will not be able to start the VM.</source>
        <translation type="obsolete">du har aktiverat 3D-acceleration. Dock fungerar inte 3D-acceleration på den aktuella värdkonfigurationen så du kommer inte kunna starta den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video &amp;Capture</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Video Capture</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;Path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting determines the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame &amp;Size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting determines the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting determines the &lt;b&gt;horizontal&lt;/b&gt; resolution (frame width) of the recorded video.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting determines the &lt;b&gt;vertical&lt;/b&gt; resolution (frame height) of the recorded video.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Frame Rate:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting determines the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quality:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting determines the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting determines the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Screens:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to fullscreen or seamless mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Defined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 fps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>fps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>kbps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable video recording for screen %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
        <translation>Visar sökvägen där ögonblicksbilder av den virtuella maskinen lagras. Observera att ögonblicksbilder kan ta upp en hel del diskutrymme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Basic</source>
        <translation>&amp;Grundläggande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identification</source>
        <translation type="obsolete">Identifikation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">Visar namnet på den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS &amp;Type:</source>
        <translation type="obsolete">Operativsystems&amp;typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
        <translation type="obsolete">Visar operativsystemet som du planerar att installera i den här virtuella maskinen (kallat ett gästoperativsystem).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base &amp;Memory Size</source>
        <translation type="obsolete">Bas&amp;minnesstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
        <translation type="obsolete">Kontrollerar den mängd minne som tilldelas den virtuella maskinen. Om du tilldelar för mycket kanske maskinen inte startar alls.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Video Memory Size</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Grafikminnesstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">Kontrollerar den mängd grafikminne som tilldelas den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Advanced</source>
        <translation>&amp;Avancerat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boo&amp;t Order:</source>
        <translation type="obsolete">Uppstar&amp;tsordning:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
        <translation type="obsolete">Definierar ordningen för uppstartsenheter. Använd kryssrutorna till vänster för att aktivera eller inaktivera individuella uppstartsenheter. Flytta objekten uppåt och nedåt för att ändra enhetsordningen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[device]</source>
        <translation type="obsolete">[enhet]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
        <translation type="obsolete">Flytta uppåt (Ctrl-Upp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the selected boot device up.</source>
        <translation type="obsolete">Flyttar den markerade uppstartsenheten uppåt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
        <translation type="obsolete">Flytta nedåt (Ctrl-Ned)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the selected boot device down.</source>
        <translation type="obsolete">Flyttar den markerade uppstartsenheten nedåt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation type="obsolete">Utökade funktioner:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer den virtuella maskinen att ha stöd för Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; inaktivera inte denna funktion efter att ett Windows-gästoperativsystem har installerats!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable A&amp;CPI</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera A&amp;CPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer den virtuella maskinen att ha stöd för Input Output APIC (I/O APIC), som till viss del kan minska prestandan för den virtuella maskinen. &lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; inaktivera inte denna funktion efter att ett Windows-gästoperativsystem har installerats!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera IO A&amp;PIC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer den virtuella maskinen att försöka använda maskinvarutillägg i värddatorns processor för virtualisering såsom Intel VT-x och AMD-V.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera &amp;VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer funktionen Physical Address Extension (PAE) för värddatorns processor att exponeras för den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera PA&amp;E/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
        <translation>&amp;Delade urklipp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation>Definierar delningsläget för urklipp mellan gäst- och värdoperativsystemet. Observera att den här funktionen kräver att Gästtillägg är installerat på gästoperativsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
        <translation type="obsolete">Definierar typen för det virtuella IDE-styrkortet. Beroende på detta värde kommer VirtualBox att tillhandahålla olika virtuella IDE-maskinvaruenheter till gästoperativsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IDE Controller Type:</source>
        <translation type="obsolete">Typ av &amp;IDE-styrkort:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
        <translation>Mapp för ö&amp;gonblicksbilder:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description</source>
        <translation>&amp;Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
        <translation>Visar beskrivningen för den virtuella maskinen. Beskrivningsfältet är användbart för att kommentera konfigurationsdetaljer för det installerade gästoperativsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Other</source>
        <translation type="obsolete">Ö&amp;vrigt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
        <translation>När kryssad så kommer byte till monterat CD/DVD- eller diskettmedia som genomförs under maskinkörning att sparas i inställningsfilen för att behålla konfigurationen av monterade media mellan körningar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remember Mounted Media</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Kom ihåg monterat media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime:</source>
        <translation type="obsolete">Körtid:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;75%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mer än &lt;b&gt;75%&lt;/b&gt; av din dators minne (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) till den virtuella maskinen. Det finns inte tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Välj ett mindre värde för minnesanvändningen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;50%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mer än &lt;b&gt;50%&lt;/b&gt; av din dators minne (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) till den virtuella maskinen. Det finns kanske inte tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Fortsätt på egen risk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mindre än &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för grafikminnet vilket är den minsta mängd som krävs för att växla den virtuella maskinen till helskärmsläge eller sömlöst läge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer den virtuella maskinen att få åtkomst till 3D-grafikförmågor tillgängliga på värddatorn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera &amp;3D-acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mer än &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; av din dators minne (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) till den virtuella maskinen. Det finns inte tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Välj en mindre mängd minne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mer än &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; av din dators minne (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) till den virtuella maskinen. Det kanske inte finns tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Fortsätt på egen risk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>there is a 64 bits guest OS type assigned for this VM, which requires virtualization feature (VT-x/AMD-V) to be enabled too, else your guest will fail to detect a 64 bits CPU and will not be able to boot, so this feature will be enabled automatically when you&apos;ll accept VM Settings by pressing OK button.</source>
        <translation type="obsolete">det finns en 64-bitars gästoperativsystemstyp som tilldelats denna virtuella maskin som även kräver att virtualiseringsfunktioner (VT-x/AMD-V) aktiveras, annars kommer din gäst att misslyckas att hitta en 64-bitars processor och kommer inte att kunna starta upp, så denna funktion kommer att vara aktiverad automatiskt när du godkänner inställningar för virtuella maskinen genom att trycka på knappen OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad så kommer den virtuella maskinen att försöka använda utökningen Nested Paging för Intel VT-x och AMD-V.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera Nested Pa&amp;ging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removable Media:</source>
        <translation>Flyttbart media:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
        <translation>&amp;Kom ihåg körtidsändringar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mini ToolBar:</source>
        <translation>Minimal verktygsrad:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
        <translation>Om kryssad, visa minimal verktygsrad i helskärmsläge och sömlöst läge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
        <translation>Visa i &amp;helskärm/sömlöst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
        <translation>Om kryssad kommer minimala verktygsraden att visas överst på skärmen istället för på dess standardposition längst ner på skärmen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
        <translation>Visa övers&amp;t på skärmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.</source>
        <translation type="obsolete">du har valt en 64-bitars operativsystemstyp för denna virtuella maskin. Eftersom sådana gästoperativsystem kräver maskinvirtualisering (VT-x/AMD-V) så kommer denna funktion att vara automatiskt aktiverad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Drag&apos;n&apos;Drop:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
    <message>
        <source>Select TAP setup application</source>
        <translation type="obsolete">Välj TAP-konfigurationsprogram</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select TAP terminate application</source>
        <translation type="obsolete">Välj TAP-avslutningsprogram</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
        <translation>När kryssad kommer det här virtuella nätverkskortet att anslutas i den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
        <translation>Aktiv&amp;era nätverksadapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dapter Type:</source>
        <translation type="obsolete">A&amp;daptertyp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
        <translation>Väljer typ av virtuell nätverksadapter. Beroende på detta värde kommer VirtualBox att tillhandahålla olika nätverksmaskinvaror till den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Attached to:</source>
        <translation>&amp;Anslutet till:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
        <translation>Kontrollerar sättet på hur den här virtuella adaptern anslutits till det verkliga nätverket för värdoperativsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Name:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nätverksnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Visar namnet på det interna nätverket som har valts för denna adapter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;MAC Address:</source>
        <translation type="unfinished">Maski&amp;nvaruadress:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
        <translation>Visar maskinvaruadressen för denna adapter. Den kan innehålla exakt 12 tecken valda från {0-9,A-F}. Observera att det andra tecknet måste vara en jämn siffra.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generates a new random MAC address.</source>
        <translation>Genererar en ny slumpmässig maskinvaruadress.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Generate</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Generera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
        <translation>Indikerar huruvida den virtuella nätverkskabeln är ansluten när maskinen startar upp eller inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ca&amp;ble Connected</source>
        <translation type="obsolete">Ka&amp;beln är ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Interface Name:</source>
        <translation type="obsolete">Gränssn&amp;ittsnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the TAP interface name.</source>
        <translation type="obsolete">Visar TAP-gränssnittets namn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Setup Application:</source>
        <translation type="obsolete">Konfigurations&amp;program:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the command executed to set up the TAP interface.</source>
        <translation type="obsolete">Visar kommandot som körs för att konfigurera TAP-gränssnittet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the setup application.</source>
        <translation type="obsolete">Väljer konfigurationsprogrammet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Terminate Application:</source>
        <translation type="obsolete">A&amp;vstängningsprogram:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the command executed to terminate the TAP interface.</source>
        <translation type="obsolete">Visar kommandot som körs för att stänga av TAP-gränssnittet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the terminate application.</source>
        <translation type="obsolete">Väljer avstängningsprogrammet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Interface Settings</source>
        <translation type="obsolete">Inställningar för värdgränssnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter</source>
        <comment>network</comment>
        <translation type="obsolete">Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not selected</source>
        <comment>adapter</comment>
        <translation type="obsolete">Inte vald</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>internal</comment>
        <translation type="obsolete">Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not selected</source>
        <comment>network</comment>
        <translation type="obsolete">Inte vald</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address</source>
        <translation type="obsolete">MAC-adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not selected</source>
        <comment>address</comment>
        <translation type="obsolete">Inte vald</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cable</source>
        <translation type="obsolete">Kabel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <comment>cable</comment>
        <translation type="obsolete">Ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <comment>cable</comment>
        <translation type="obsolete">Inte ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter &amp;Type:</source>
        <translation>Adapter&amp;typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open extended settings window for current attachment type.</source>
        <translation type="obsolete">Öppna utökade inställningar för aktuell anslutningstyp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no bridged network adapter is selected</source>
        <translation type="obsolete">inget bryggat nätverkskort har valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no internal network name is specified</source>
        <translation type="obsolete">inget internt nätverksnamn har angivits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no host-only network adapter is selected</source>
        <translation type="obsolete">inget endast värd-nätkort har valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not selected</source>
        <comment>network adapter name</comment>
        <translation>Inte valt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open additional options dialog for current attachment type.</source>
        <translation type="obsolete">Öppna ytterligare alternativ för aktuell anslutningstyp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the name of the network adapter for &lt;b&gt;Bridged Adapter&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Host-only Adapter&lt;/b&gt; attachments and the name of the network &lt;b&gt;Internal Network&lt;/b&gt; attachments.</source>
        <translation type="obsolete">Väljer namnet för nätverkskortet om anslutningstypen är den samma som &lt;b&gt;Bryggat nätkort&lt;/b&gt; eller &lt;b&gt;Endast värd-kort&lt;/b&gt; och namnet på det interna nätverket om anslutningstypen är den samma som &lt;b&gt;Internt nätverk&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dvanced</source>
        <translation>A&amp;vancerat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows or hides additional network adapter options.</source>
        <translation>Visar eller döljer ytterligare alternativ för nätverksadapter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mac Address:</source>
        <translation type="obsolete">Mas&amp;kinvaruadress:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cable Connected</source>
        <translation>&amp;Kabel ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
        <translation>Öppnar dialogrutan för att hantera regler för omdirigering av portar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation>Omdirigering av &amp;portar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
        <translation>&amp;Promiskuöst läge:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
        <translation>Väljer policyn för promiskuöst läge för nätverksadaptern när ansluten till ett internt nätverk, endast-värd-nätverk eller en brygga.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Properties:</source>
        <translation>Allmänna egenskaper:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form &lt;b&gt;name=value&lt;/b&gt; and will depend on the driver. Use &lt;b&gt;shift-enter&lt;/b&gt; to add a new entry.</source>
        <translation>Ange konfigurationsinställningar här för nätverksdrivrutinen som du ska använda. Inställningarna ska vara i formatet &lt;b&gt;namn=värde&lt;/b&gt; och är beroende av drivrutinen. Använd &lt;b&gt;shift-enter&lt;/b&gt; för att lägga till en ny post.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no generic driver is selected</source>
        <translation type="obsolete">ingen allmän drivrutin har valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
        <translation>Väljer nätverksadaptern på värdsystemet som trafik till och från detta nätverkskort kommer att gå igenom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
        <translation>Ange namnet för det interna nätverket som detta nätverkskort kommer att vara anslutet till. Du kan skapa ett nytt internt nätverk genom att välja ett namn som inte används av något annat nätverkskort i denna virtuella maskin eller andra maskiner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
        <translation>Väljer den virtuella nätverksadaptern på värdsystemet som trafik till och från detta nätverkskort kommer att gå igenom. Du kan skapa och ta bort adaptrar i de allmänna nätverksinställningarna för den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
        <translation>Väljer den drivrutin som ska användas för detta nätverkskort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No internal network name is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No generic driver is currently selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No NAT network name is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsNetworkDetails</name>
    <message>
        <source>no bridged network adapter is selected</source>
        <translation type="obsolete">inget bryggat nätverkskort har valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no internal network name is specified</source>
        <translation type="obsolete">inget internt nätverksnamn har angivits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no host-only adapter is selected</source>
        <translation type="obsolete">inget endast-värd-kort har valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Details</source>
        <translation type="obsolete">Grundläggande detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Network Details</source>
        <translation type="obsolete">Detaljer för bryggat nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network Details</source>
        <translation type="obsolete">Detaljer för internt nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Network Details</source>
        <translation type="obsolete">Detaljer för endast-värd-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not selected</source>
        <translation type="obsolete">Inte vald</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Settings</source>
        <translation type="obsolete">Värdinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bridged Network Adapter:</source>
        <translation type="obsolete">Kort för &amp;bryggat nätverk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the host network adapter selected for bridged networking.</source>
        <translation type="obsolete">Visar namnet på värdens nätverkskort som valts för bryggat nätverk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal &amp;Network:</source>
        <translation type="obsolete">Internt &amp;nätverk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
        <translation type="obsolete">Visar namnet på det interna nätverket som har valts för detta kort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only &amp;Network Adapter:</source>
        <translation type="obsolete">Kort för endast-värd-&amp;nätverk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the VirtualBox network adapter selected for host-only networking.</source>
        <translation type="obsolete">Visar namnet på VirtualBox nätverkskort som valts för endast-värd-nätverk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Settings</source>
        <translation type="obsolete">Gästinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest &amp;MAC Address:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;MAC-adress för gäst:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
        <translation type="obsolete">Visar maskinvaruadressen för detta kort. Den innehåller exakt 12 tecken valda från {0-9,A-F}. Observera att det andra tecknet måste vara en jämn siffra.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generates a new random MAC address.</source>
        <translation type="obsolete">Genererar en ny slumpmässig maskinvaruadress.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cable Connected</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Kabel ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
        <translation type="obsolete">Indikerar huruvida den virtuella nätverkskabeln är ansluten när maskinen startar upp eller inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options</source>
        <translation type="obsolete">Ytterligare alternativ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsNetworkPage</name>
    <message>
        <source>No host network interface is selected</source>
        <translation type="obsolete">Inget värdnätverksgränssnitt har valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal network name is not set</source>
        <translation type="obsolete">Internt nätverksnamn har inte angivits</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsParallel</name>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>
parallel ports</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
        <translation>När kryssad kommer angiven parallellport på den virtuella maskinen att aktiveras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
        <translation>&amp;Aktivera parallellport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Number:</source>
        <translation>Port&amp;nummer:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
        <translation>Visar parallellportsnumret. Du kan välj en av standardportarna eller välja &lt;b&gt;Användardefinierad&lt;/b&gt; och ange portparametrarna manuellt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IRQ:</source>
        <translation>&amp;IRQ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">Visar IRQ-numret för denna parallellport. Giltiga värden är heltal inom intervallet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; till &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Värden större än &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; kan endast användas om &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; har aktiverats för denna virtuella maskin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
        <translation>In/Ut-po&amp;rt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Visar basadressen för In/Ut-porten för denna parallellport. Giltiga värden är heltal inom intervallet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; till &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Path:</source>
        <translation>Portsökvä&amp;g:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host parallel device name.</source>
        <translation>Visar värdmaskinens enhetsnamn för parallellporten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>parallel ports</comment>
        <translation>Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
        <translation>Visar IRQ-numret för denna parallellport. Detta bör vara ett heltal mellan &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; och &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Värden större än &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; får endast användas om  &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;-inställningen är aktiverad för den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation>Visar I/O-basportadressen för denna parallellport. Giltiga värden är heltal inom intervallet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; till &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsParallelPage</name>
    <message>
        <source>Duplicate port number selected </source>
        <translation type="obsolete">Dublett av portnummer har valts </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port path not specified </source>
        <translation type="obsolete">Portsökväg har inte angivits </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate port path entered </source>
        <translation type="obsolete">Dublett av portsökväg har angivits </translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IRQ is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No I/O port is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No port path is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
    <message>
        <source>Port Forwarding Rules</source>
        <translation>Regler för omdirigering av portar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This table contains a list of port forwarding rules.</source>
        <translation>Denna tabell innehåller en regellista för omdirigering av portar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert new rule</source>
        <translation>Infoga ny regel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy selected rule</source>
        <translation>Kopiera markerad regel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected rule</source>
        <translation>Ta bort markerad regel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This button adds new port forwarding rule.</source>
        <translation>Denna knapp lägger till en ny regel för omdirigering av portar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This button deletes selected port forwarding rule.</source>
        <translation>Denna knapp tar bort markerad regel för omdirigering av portar.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSF</name>
    <message>
        <source>&amp;Add New Shared Folder</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lägg till en ny mappdelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit Selected Shared Folder</source>
        <translation type="obsolete">R&amp;edigera markerad mappdelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Selected Shared Folder</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort markerad mappdelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new shared folder definition.</source>
        <translation>Lägger till en ny delad mappdefinition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
        <translation>Redigerar den markerade delade mappdefinitionen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
        <translation>Tar bort den markerade delade mappdefinitionen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Machine Folders</source>
        <translation> Maskinmappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Transient Folders</source>
        <translation> Temporära mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translation>Fullständig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only</source>
        <translation>Skrivskyddad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
        <translation>Listar alla delade mappar åtkomliga för denna maskin. Använd \&quot;net use x: \\vboxsvr\utdelning\&quot; för att komma åt en delad mapp med namnet &lt;i&gt;utdelning&lt;/i&gt; från ett DOS-liknande operativsystem, eller \&quot;mount -t vboxsf utdelning monteringspunkt\&quot; för att komma åt den från ett operativsystem baserat på Linux. Denna funktion kräver Gästtillägg.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access</source>
        <translation>Åtkomst</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Global Folders</source>
        <translation type="obsolete"> Allmänna mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Shared Folder</source>
        <translation>&amp;Lägg till delad mapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit Shared Folder</source>
        <translation>&amp;Redigera delad mapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Shared Folder</source>
        <translation>&amp;Ta bort delad mapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Folders List</source>
        <translation>&amp;Mapplista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-mount</source>
        <translation>Montera automatiskt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
    <message>
        <source>Add Share</source>
        <translation>Lägg till utdelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Share</source>
        <translation>Redigera utdelning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder Path:</source>
        <translation>Mappsökväg:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder Name:</source>
        <translation>Mappnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
        <translation>Visar namnet på den delade mappen (som den ser ut från gästoperativsystemet).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
        <translation>När kryssad kommer gästoperativsystemet inte att kunna skriva till angiven delad mapp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Read-only</source>
        <translation>S&amp;krivskyddad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Make Permanent</source>
        <translation>&amp;Gör permanent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
        <translation>När kryssad kommer gästoperativsystemet att automatiskt försöka montera den delade mappen vid uppstart.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto-mount</source>
        <translation>Montera &amp;automatiskt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, this shared folder will be permanent.</source>
        <translation>Om kryssad kommer denna delade mapp att vara permanent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>
serial ports</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
        <translation>När kryssad kommer angiven serieport att aktiveras på den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
        <translation>&amp;Aktivera serieport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Number:</source>
        <translation>Port&amp;nummer:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
        <translation>Visar serieportens nummer. Du kan välja någon av standardserieportarna eller välja &lt;b&gt;Användardefinierad&lt;/b&gt; och manuellt ange parametrar för porten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IRQ:</source>
        <translation>&amp;IRQ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">Visar IRQ-numret för den här serieporten. Giltiga värden är heltal i ett intervall från &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; upp till &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Värden större än &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; kan endast användas om &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; är aktiverat för den här virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
        <translation>I/O-po&amp;rt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Visar I/O-basportadressen för den här serieporten. Giltiga värden är heltal i ett intervall från &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; upp till &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Mode:</source>
        <translation>Portl&amp;äge:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
        <translation>Kontrollerar arbetsläget för den här serieporten. Om du väljer &lt;b&gt;Frånkopplad&lt;/b&gt; kommer gästoperativsystemet att identifiera serieporten men kommer inte kunna arbeta med den.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
        <translation>När kryssad kommer röret angivet i fältet &lt;b&gt;Portsökväg&lt;/b&gt; att skapas av den virtuella maskinen när den startas. Om inte kommer den virtuella maskinen att försöka använda det befintliga röret.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create Pipe</source>
        <translation>Skapa &amp;rör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Path:</source>
        <translation type="obsolete">Portsö&amp;kväg:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port is working in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port is working in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
        <translation>Visar sökvägen till serieportens rör på värden när porten arbetar i läget &lt;b&gt;Värdrör&lt;/b&gt;, eller värdmaskinens serieenhetsnamn när porten arbetar i läget &lt;b&gt;Värdenhet&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>serial ports</comment>
        <translation>Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port/File &amp;Path:</source>
        <translation>Port/Filsökvä&amp;g:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
        <translation>Visar IRQ-numret för denna serieport. Detta bör vara ett heltal mellan &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; och &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Värden större än &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; får endast användas om  &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt;-inställningen är aktiverad för den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation>Visar I/O-basportadressen för denna serieport. Giltiga värden är heltal inom intervallet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; till &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSerialPage</name>
    <message>
        <source>Duplicate port number selected </source>
        <translation type="obsolete">Dublett av portnummer har valts </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port path not specified </source>
        <translation type="obsolete">Portsökväg har inte angivits </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate port path entered </source>
        <translation type="obsolete">Dublett av portsökväg har angivits </translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IRQ is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No I/O port is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No port path is currently specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
    <message>
        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Ingen hårddisk har valts för &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; använder hårddisken som redan är ansluten till &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Attachment</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lägg till anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Attachment</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select Hard Disk</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Välj hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new hard disk attachment.</source>
        <translation type="obsolete">Lägger till en ny hårddiskanslutning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the highlighted hard disk attachment.</source>
        <translation type="obsolete">Tar bort markerad hårddiskanslutning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
        <translation type="obsolete">Anropar Virtuella diskhanteraren för att välja en hårddisk att ansluta till den för närvarande markerade platsen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the virtual SATA controller of this machine. Note that you cannot attach hard disks to SATA ports when the virtual SATA controller is disabled.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer det virtuella SATA-styrkortet på denna maskin att aktiveras. Observera att du inte kan ansluta hårddiskar till SATA-portar när det virtuella SATA-styrkortet är inaktiverat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable SATA Controller</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aktivera SATA-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Attachments</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Anslutningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the &lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source>
        <translation type="obsolete">Listar alla hårddiskar anslutna till denna maskin. Använd ett musklick eller tangenten &lt;tt&gt;Blanksteg&lt;/tt&gt; på det markerade objektet för att aktivera rullgardinslistan och välja det önskade värdet. Använd sammanhangsmenyn eller knapparna till höger för att lägga till eller ta bort anslutna hårddiskar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
        <translation type="obsolete">Anropar Hanterare för virtuella media för att välja en hårddisk att ansluta till den markerade platsen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, shows the differencing hard disks that are attached to slots rather than their base hard disks (shown for indirect attachments) and allows explicit attaching of differencing hard disks. Check this only if you need a complex hard disk setup.</source>
        <translation type="obsolete">Om kryssad kommer den att visa skiljande hårddiskar som anslutits till platserna istället för deras bashårddiskar (visas vid indirekta anslutningar) och kommer även att tillåta uttrycklig anslutning av andra skiljande hårddiskar. Kryssa endast i denna om du behöver en komplex hårddiskkonfiguration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Differencing Hard Disks</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Visa skiljande hårddiskar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables an additional virtual controller (either SATA or SCSI) of this machine.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad så aktiveras ett ytterligare virtuellt styrkort (antingen SATA eller SCSI) på denna maskin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Additional Controller</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aktivera ytterligare styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE &amp;Controller Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ av IDE-st&amp;yrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
        <translation type="obsolete">Definierar typen för det virtuella IDE-styrkortet. Beroende på detta värde så kommer VirtualBox att tillhandahålla olika virtuella IDE-maskinvaruenheter till gästoperativsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Buss:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Typ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Expand/Collapse&amp;nbsp;Item&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Fäll ut/in&amp;nbsp;objekt&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Hard&amp;nbsp;Disk&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Lägg&amp;nbsp;till&amp;nbsp;hårddisk&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;CD/DVD&amp;nbsp;Device&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Lägg&amp;nbsp;till&amp;nbsp;CD/DVD-enhet&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Floppy&amp;nbsp;Device&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Lägg&amp;nbsp;till&amp;nbsp;diskettenhet&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Ingen hårddisk har valts för &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses a medium that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; använder ett media som redan är anslutet till &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller</source>
        <translation>Lägg till styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add IDE Controller</source>
        <translation>Lägg till IDE-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add SATA Controller</source>
        <translation>Lägg till SATA-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add SCSI Controller</source>
        <translation>Lägg till SCSI-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Floppy Controller</source>
        <translation>Lägg till diskettstyrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Controller</source>
        <translation>Ta bort styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Attachment</source>
        <translation>Lägg till anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Hard Disk</source>
        <translation>Lägg till hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add CD/DVD Device</source>
        <translation>Lägg till CD/DVD-enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Floppy Device</source>
        <translation>Lägg till diskettenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Attachment</source>
        <translation>Ta bort anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new controller to the end of the Storage Tree.</source>
        <translation>Lägger till ett nytt styrkort i slutet av lagringsträdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the controller highlighted in the Storage Tree.</source>
        <translation>Tar bort markerat styrkort från lagringsträdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.</source>
        <translation>Lägger till en ny anslutning till lagringsträdet som använder markerat styrkort som förälder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.</source>
        <translation>Tar bort anslutningen som är markerad i lagringsträdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Controller</source>
        <translation type="obsolete">IDE-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA Controller</source>
        <translation type="obsolete">SATA-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Controller</source>
        <translation type="obsolete">SCSI-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Controller</source>
        <translation type="obsolete">Diskettstyrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard &amp;Disk:</source>
        <translation>Hård&amp;disk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;CD/DVD Device:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD-enhet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Device:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Diskettenhet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Storage Tree</source>
        <translation>&amp;Lagringsträd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
        <translation>Innehåller alla lagringsstyrkort för denna maskin och virtuella avbildningar och värdenheter anslutna till dem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
        <translation>Lagringsträdet kan innehålla flera styrkort av olika typer. Denna maskin har för närvarande inga styrkort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Attribut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
        <translation>Ändrar namnet för lagringsstyrkortet som är markerat i lagringsträdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation>&amp;Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
        <translation>Väljer undertypen för lagringsstyrkortet som är markerat i lagringsträdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;lot:</source>
        <translation type="obsolete">P&amp;lats:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
        <translation>Väljer platsen för lagringsstyrkortet som används av denna anslutning. Tillgängliga platser är beroende av typen för styrkortet och andra anslutningar på det.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the virtual disk image or the host drive used by this attachment.</source>
        <translation type="obsolete">Väljer virtuell diskavbildning eller värdenhet som används av denna anslutning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens the Virtual Media Manager to select a virtual image for this attachment.</source>
        <translation type="obsolete">Öppnar Hanterare för virtuella media för att välja en virtuell avbildning för denna anslutning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtual Media Manager</source>
        <translation type="obsolete">Öppna Hanterare för virtuella media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;ifferencing Disks</source>
        <translation type="obsolete">Skil&amp;jande diskar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
        <translation>När kryssad så tillåts gästen att skicka ATAPI-kommandon direkt till värdenheten vilket gör det möjligt att använda CD/DVD-brännare som är anslutna till värden inifrån den virtuella maskinen. Observera att skrivning av ljudskivor inifrån den virtuella maskinen inte stöds ännu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Passthrough</source>
        <translation>&amp;Genomströmning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size:</source>
        <translation>Virtuell storlek:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size:</source>
        <translation>Faktisk storlek:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Storlek:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Plats:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type (Format):</source>
        <translation>Typ (Format):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to:</source>
        <translation>Ansluten till:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows to use host I/O caching capabilities.</source>
        <translation>Tillåter användning av värdförmågor för in/ut-mellanlagring.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Host I/O Cache</source>
        <translation>Använd in/ut-mellanlagring för värd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add SAS Controller</source>
        <translation>Lägg till SAS-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS Controller</source>
        <translation type="obsolete">SAS-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller</source>
        <translation type="obsolete">Lagringsstyrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller 1</source>
        <translation type="obsolete">Lagringsstyrkort 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive</source>
        <translation>Värdenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
        <translation>Välj eller skapa en virtuell hårddiskfil. Den virtuella maskinen kommer att se data i filen som innehållet för den virtuella hårddisken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set up the virtual hard disk</source>
        <translation>Konfigurera den virtuella hårddisken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD &amp;Drive:</source>
        <translation>CD/DVD-&amp;enhet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
        <translation>Välj en virtuell CD/DVD-skiva eller en fysisk enhet att använda med den virtuella enheten. Den virtuella maskinen kommer att se en skiva matas in i enheten med data i filen eller på skivan i den fysiska enheten som dess innehåll.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set up the virtual CD/DVD drive</source>
        <translation>Konfigurera den virtuella CD/DVD-enheten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy &amp;Drive:</source>
        <translation>Disketten&amp;het:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
        <translation>Välj en virtuell diskett eller en fysisk enhet att använda med den virtuella enheten. Den virtuella maskinen kommer att se en diskett matas in i enheten med data i filen eller på disketten i den fysiska enheten som dess innehåll.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set up the virtual floppy drive</source>
        <translation>Konfigurera den virtuella diskettenheten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new hard disk...</source>
        <translation>Skapa en ny hårddisk...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
        <translation>Välj en virtuell hårddiskfil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual CD/DVD disk file...</source>
        <translation>Välj en virtuell CD/DVD-skivfil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove disk from virtual drive</source>
        <translation>Ta bort mediumet från virtuella enheten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual floppy disk file...</source>
        <translation>Välj en virtuell diskettfil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, it suppresses unmounting the medium when the guest OS ejects it.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer detta att undertrycka avmontering av media när gästens operativsystem matar ut det.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Live CD/DVD</source>
        <translation>&amp;Live-CD/DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this marks the medium as non-rotational storage (SSD).</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer detta att markera detta media som icke-roterande lagring (SSD).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Solid-state Drive</source>
        <translation>&amp;Solid-State Drive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details:</source>
        <translation>Detaljer:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no name specified for controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">inget namn angivet för styrkortet på position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; uses the name that is already used by controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">styrkortet på position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; använder ett namn som redan används av styrkortet på position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">ingen hårddisk har valts för &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>at most one supported</source>
        <comment>controller</comment>
        <translation>minst en stöds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>up to %1 supported</source>
        <comment>controllers</comment>
        <translation>upp till %1 stöds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.</source>
        <translation type="obsolete">du använder för närvarande fler lagringsstyrkort än vad ett %1-chipset har stöd för. Ändra typ av chipset i systeminställningarna eller minska antalet av följande lagringsstyrkort i lagringsinställningarna: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Count:</source>
        <translation>&amp;Portantal:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
        <translation>Väljer portantalet för SATA-lagringsstyrkortet som valts i lagringsträdet. Detta måste vara ett tal minst ett högre än det högsta portantalet som du behöver använda.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
        <translation>När kryssad kommer den virtuella disken inte att tas bort när gästsystemet matar ut den.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device.</source>
        <translation>När kryssad kommer gästsystemet att se den virtuella disken som en Solid-State-enhet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has the same name as the controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is using a disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSystem</name>
    <message>
        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mer än &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; av din dators minne (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) till den virtuella maskinen. Det finns inte tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Välj en mindre mängd minne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat mer än &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; av din dators minne (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) till den virtuella maskinen. Det kanske inte finns tillräckligt mycket minne kvar för ditt värdoperativsystem. Fortsätt på egen risk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
        <translation type="obsolete">av prestandaskäl så får inte antalet virtuella processorer anslutna till den virtuella maskinen vara fler än dubbelt så många som det fysiska antalet processorer på värddatorn (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Minska därför antalet virtuella processorer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat fler virtuella processorer till den virtuella maskinen än det antal fysiska processorer som finns i din värddator (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Det kommer med säkerhet att minska prestandan för din virtuella maskin. Du bör minska antalet virtuella processorer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
        <translation type="obsolete">det finns fler än en virtuell processor tilldelad till denna virtuella maskin som också kräver att funktionen I/O APIC aktiveras. Om inte kommer SMP inte att fungera så att denna funktion kommer automatiskt att aktiveras när du godkänner inställningarna genom att trycka på knappen OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
        <translation type="obsolete">det finns fler än en virtuell processor tilldelad till denna virtuella maskin som också kräver att virtualiseringsfunktionen (VT-x/AMD-V) aktiveras. Om inte kommer SMP inte att fungera så att denna funktion kommer automatiskt att aktiveras när du godkänner inställningarna genom att trycka på knappen OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>%1 is 1 for now</comment>
        <translation>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;processor&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPUs&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>%1 is 32 for now</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;processorer&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Motherboard</source>
        <translation>&amp;Moderkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base &amp;Memory:</source>
        <translation>Bas&amp;minne:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
        <translation>Kontrollerar den mängd minne som tilldelas den virtuella maskinen. Om du tilldelar för mycket så kan det hända att maskinen inte startar alls.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Boot Order:</source>
        <translation>&amp;Uppstartsordning:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
        <translation>Definierar ordningen för uppstartsenheter. Använd kryssrutorna till vänster för att aktivera eller inaktivera individuella uppstartsenheter. Flytta objekten uppåt och nedåt för att ändra enhetsordningen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
        <translation>Flytta nedåt (Ctrl-Ned)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the selected boot device down.</source>
        <translation>Flyttar den markerade uppstartsenheten nedåt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
        <translation>Flytta uppåt (Ctrl-Upp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the selected boot device up.</source>
        <translation>Flyttar den markerade uppstartsenheten uppåt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Utökade funktioner:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer den virtuella maskinen att ha stöd för Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; inaktivera inte denna funktion efter att ett Windows-gästoperativsystem har installerats!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;ACPI</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera &amp;ACPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
        <translation>När kryssad kommer den virtuella maskinen att ha stöd för Input Output APIC (I/O APIC), som till viss del kan minska prestandan för den virtuella maskinen. &lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; inaktivera inte denna funktion efter att ett Windows-gästoperativsystem har installerats!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
        <translation>Aktivera &amp;I/O APIC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Processor</source>
        <translation>&amp;Processor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Processor(s):</source>
        <translation>&amp;Processor(er):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">Kontrollerar antalet virtuella processorer i den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
        <translation>När kryssad kommer funktionen Physical Address Extension (PAE) för värddatorns processor att exponeras för den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
        <translation>Aktivera PA&amp;E/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acce&amp;leration</source>
        <translation>Acce&amp;leration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware Virtualization:</source>
        <translation>Maskinvirtualisering:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation>När kryssad kommer den virtuella maskinen att försöka använda maskinutökningar i värddatorns processor för virtualisering såsom Intel VT-x och AMD-V.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
        <translation>Aktivera &amp;VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation>När kryssad så kommer den virtuella maskinen att försöka använda utökningen Nested Paging för Intel VT-x och AMD-V.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
        <translation>Aktivera Nested Pa&amp;ging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPUs&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
        <translation>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;processorer&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
        <translation>När kryssad så kommer gästen att ha stöd för Extended Firmware Interface (EFI), vilket krävs för att starta upp specifika gästoperativsystem. Operativsystem som inte känner till EFI kommer inte att kunna starta upp om detta alternativ är aktiverat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
        <translation>Aktivera &amp;EFI (endast speciella OS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
        <translation>Om kryssad kommer RTC-enheten att rapportera tiden i UTC, om inte i lokaltid (värd). Unix förväntar sig oftast att maskinvaruklockan ställs in i UTC.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
        <translation>Maskinvaruklocka i &amp;UTC-tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
        <translation>Styr antalet virtuella processorer i den virtuella maskinen. Du behöver stöd för maskinvaruvirtualisering på ditt värdsystem för att använda fler än en virtuell processor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated.</source>
        <translation type="obsolete">Om kryssad kommer en absolut pekenhet (en USB-ritbräda) att ges stöd för. Om inte kommer en standard PS/2-mus att emuleras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;absolute pointing device</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera &amp;absolut pekenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Chipset:</source>
        <translation>&amp;Chipset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
        <translation>Väljer typ av chipset som ska emuleras i denna virtuella maskin. Observera att emulering av ICH9-chipset är experimentellt och rekommenderas inte förutom för gästsystem (såsom Mac OS X) som kräver det.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have selected emulation of an ICH9 chipset in this machine. This requires the IO-APIC feature to be enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
        <translation type="obsolete">du har valt emulering av ICH9-chipset i denna maskin. Detta kräver att IO-APIC-funktionen aktiveras. Detta kommer att göras automatiskt när du accepterar inställningarna för den virtuella maskinen genom att trycka på OK-knappen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Execution Cap:</source>
        <translation>&amp;Exekveringsgräns:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
        <translation>Begränsar mängden tid som varje virtuell processor tillåts att köra. Varje virtuell processor tillåts att använda upp till denna procentandel av behandlingstiden tillgänglig på en fysisk processor. Exekveringsgränsen kan inaktiveras genom att ställa in den till 100%. Ställs värdet in för lågt kan det göra att maskinen känns långsam att svara.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.</source>
        <translation type="obsolete">du har ställt in processorns exekveringsgräns till ett lågt värde. Detta kan göra att maskinen känns långsam att svara.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
        <translation type="obsolete">du har aktiverat en USB HID (Human Interface Device). Detta kommer inte att fungera såvida inte USB-emulering även aktiveras. Detta sker automatiskt när du accepterar inställningarna för virtuella maskinen genom att trycka på OK-knappen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1%&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>Min CPU execution cap in %</comment>
        <translation>&lt;qt&gt;%1%&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;%1%&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>Max CPU execution cap in %</comment>
        <translation>&lt;qt&gt;%1%&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
        <translation type="obsolete">du har tilldelat chiptypen ICH9 till denna virtuella maskin. Det kommer inte att fungera korrekt såvida inte du även aktiverar IO-APIC-funktionen. Detta kommer att göras automatiskt när du accepterar inställningarna för den virtuella maskinen genom att trycka på OK-knappen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pointing Device:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsUSB</name>
    <message>
        <source>&amp;Add Empty Filter</source>
        <translation>&amp;Lägg till tomt filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
        <translation>Lä&amp;gg till filter från enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit Filter</source>
        <translation>R&amp;edigera filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Filter</source>
        <translation>&amp;Ta bort filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move Filter Up</source>
        <translation>&amp;Flytta filtret uppåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;ove Filter Down</source>
        <translation>F&amp;lytta filtret nedåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
        <translation>Lägger till ett nytt USB-filter med alla fält initialt inställda till tomma strängar. Observera att ett sådant filter kommer att matcha alla anslutna USB-enheter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
        <translation>Lägger till ett nytt USB-filter med alla fält inställda till värdena för den markerade USB-enheten ansluten till värddatorn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits the selected USB filter.</source>
        <translation>Redigerar markerat USB-filter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the selected USB filter.</source>
        <translation>Tar bort markerat USB-filter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the selected USB filter up.</source>
        <translation>Flyttar markerat USB-filter uppåt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the selected USB filter down.</source>
        <translation>Flyttar markerat USB-filter nedåt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Filter %1</source>
        <comment>usb</comment>
        <translation>Nytt filter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
        <translation>När kryssad kommer det virtuella USB-styrkortet att aktiveras på den här maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
        <translation>Aktivera &amp;USB-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
        <translation>När kryssad kommer det virtuella USB EHCI-styrkortet på denna maskin att aktiveras. USB ECHI-styrkortet tillhandahåller stöd för USB 2.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
        <translation>Aktivera USB 2.0-styrkort (E&amp;HCI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Device &amp;Filters</source>
        <translation>USB-enhets&amp;filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
        <translation>Listar alla USB-filter för denna maskin. Kryssrutan till vänster definierar huruvida det specifika filtret är aktiverat eller inte. Använd sammanhangsmenyn eller knapparna till höger för att lägga till eller ta bort USB-filter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[filter]</source>
        <translation>[filter]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Leverantörs-ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Produkt-ID: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Produkt: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Tillverkare: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Serienummer: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Tillstånd: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</source>
        <translation type="obsolete">USB 2.0 är för närvarande aktiverat för denna virtuella maskin. Dock kräver detta att &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; installeras. Installera Extension Pack (tilläggspaket) från VirtualBox webbplats. Efter det kommer du att kunna återaktivera USB 2.0. Det kommer att vara inaktiverat under tiden såvida inte du avbryter de aktuella inställningsändringarna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</source>
        <translation type="obsolete">USB 2.0 är för närvarande aktiverat för denna virtuella maskin. Dock kräver detta att &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; installeras. Installera Extension Pack (tilläggspaket) från VirtualBox webbplats. Efter det kommer du att kunna återaktivera USB 2.0. Det kommer att vara inaktiverat under tiden såvida inte du avbryter de aktuella inställningsändringarna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
    <message>
        <source>Any</source>
        <comment>remote</comment>
        <translation>Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <comment>remote</comment>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <comment>remote</comment>
        <translation>Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the filter name.</source>
        <translation>Visar filternamnet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Vendor ID:</source>
        <translation>Leve&amp;rantörs-ID:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Definierar filter för leverantörs-ID. Strängformatet för &lt;i&gt;exakt matchning&lt;/i&gt; är &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; där &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; är en hexadecimal siffra. En tom sträng kommer att matcha alla värden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Product ID:</source>
        <translation>&amp;Produkt-ID:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Definierar filter för produkt-ID. Strängformatet för &lt;i&gt;exakt matchning&lt;/i&gt; är &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; där &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; är en hexadecimal siffra. En tom sträng kommer att matcha alla värden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revision:</source>
        <translation>&amp;Revision:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Definierar filter för revisionsnummer. Strängformatet för &lt;i&gt;exakt matchning&lt;/i&gt; är &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; där &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; är en hexadecimal siffra av heltalsdelen och &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; är en decimal siffra av den mindre delen. En tom sträng kommer att matcha alla värden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manufacturer:</source>
        <translation>&amp;Tillverkare:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Definierar filter för tillverkare som en &lt;i&gt;exakt matchande&lt;/i&gt; sträng. En tom sträng kommer att matcha alla värden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pro&amp;duct:</source>
        <translation>Pro&amp;dukt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Definierar filter för produktnamn som en &lt;i&gt;exakt matchande&lt;/i&gt; sträng. En tom sträng kommer att matcha alla värden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Serial No.:</source>
        <translation>&amp;Serienr.:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Definierar filter för serienummer som en &lt;i&gt;exakt matchande&lt;/i&gt; sträng. En tom sträng kommer att matcha alla värden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Por&amp;t:</source>
        <translation>P&amp;ort:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Definierar filter för värdmaskinens USB-portar som en &lt;i&gt;exakt matchande&lt;/i&gt; sträng. En tom sträng kommer att matcha alla värden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emote:</source>
        <translation>F&amp;järr:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;), to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;), or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
        <translation>Definierar huruvida detta filter tillämpas på USB-enheter anslutna lokalt till värddatorn (&lt;i&gt;Nej&lt;/i&gt;), till en VRDP-klients dator (&lt;i&gt;Ja&lt;/i&gt;), eller båda (&lt;i&gt;Alla&lt;/i&gt;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Action:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Åtgärd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
        <translation type="obsolete">Definierar en åtgärd som genomförs på värddatorn när en matchande enhet ansluts: ge den till värdoperativsystemet (&lt;i&gt;Ignorera&lt;/i&gt;) eller fånga den för senare användning av virtuella maskiner (&lt;i&gt;Håll kvar&lt;/i&gt;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Filter Details</source>
        <translation>Detaljer för USB-filter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineWindow</name>
    <message>
        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
        <translation type="unfinished"> EXPERIMENTELL byggnation %1r%2 - %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineWindowNormal</name>
    <message>
        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
        <translation>Visar den för närvarande tilldelade värdtangenten.&lt;br&gt;Denna tangent, när använd separat, växlar fångsttillståndet för tangentbord och mus. Den kan också användas i kombination med andra tangenter för att snabbt genomföra åtgärder från huvudmenyn.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumManager</name>
    <message>
        <source>&amp;Hard drives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Optical disks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy disks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
    <message>
        <source>Modify medium attributes</source>
        <translation>Ändra mediaattribut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to change the settings of the disk image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose one of the following modes and press &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to proceed or &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; otherwise.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du är på väg att ändra attribut för den virtuella disken i &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Välj en av följande mediatyper och tryck på &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; för att fortsätta eller &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; om inte.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose mode:</source>
        <translation>Välj mediatyp:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMessageCenter</name>
    <message>
        <source>VirtualBox - Information</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - Information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Question</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - Fråga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Warning</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - Varning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Error</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - Kritiskt fel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this message again</source>
        <comment>msg box flag</comment>
        <translation>Visa inte det här meddelandet igen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
        <translation>Misslyckades med att öppna &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Försäkra dig om att din skrivbordsmiljö kan hantera URL:er av den här typen på rätt sätt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Misslyckades med att initiera COM eller att hitta VirtualBox COM-server. Antagligen kör inte VirtualBox-servern eller misslyckades med att starta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Misslyckades med att skapa VirtualBox COM-objekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
        <translation>Misslyckades med att ställa in allmänna egenskaper för VirtualBox.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
        <translation>Misslyckades med att komma åt USB-undersystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
        <translation>Misslyckades med att skapa en ny virtuell maskin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att skapa en ny virtuell maskin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att verkställa inställningarna för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att starta den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att pausa körningen av den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att återuppta körningen av den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att spara tillståndet för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att skapa en ögonblicksbild av den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att stoppa den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att ta bort den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att förkasta det sparade tillståndet för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to discard the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att förkasta ögonblicksbilden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to discard the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att förkasta det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att förkasta den aktuella ögonblicksbilden och det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Det finns ingen virtuell maskin med namnet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to permanently delete the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du permanent vill ta bort den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Den här åtgärden går inte att ångra.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to register it again from GUI.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill avregistrera den oåtkomliga virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kommer inte längre att kunna registrera den igen via det grafiska gränssnittet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill förkasta det sparade tillståndet för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Den här åtgärden är samma som att starta om eller stänga av maskinen utan att göra en korrekt avstängning i gästoperativsystemet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continue?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Frigöring av den här mediaavbildningen kommer att koppla loss den från följande virtuella maskiner: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du fortsätta?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different image file name.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Avbildningsfilen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; finns redan. Du kan inte skapa en ny virtuell hårddisk som använder den här filen därför att den kanske redan används av en annan virtuell hårddisk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ange ett annat filnamn för avbildningen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to delete the virtual hard disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att ta bort den virtuella hårddiskavbildningen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vill du ta bort (avregistrera) den virtuella hårddisken &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the virtual hard disk image &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att skapa den virtuella hårddiskavbildningen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hard disk</source>
        <translation type="obsolete">hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD image</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>floppy image</source>
        <translation type="obsolete">diskettavbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to register the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att registrera %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to unregister the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att avregistrera %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a new session.</source>
        <translation>Misslyckades med att skapa en ny session.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att öppna en session för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to determine the accessibility state of the media &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Some of the registered media may become inaccessible.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att läsa av tillgänglighetstillståndet för mediet &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Delar av det registrerade mediet kan bli oåtkomligt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att skapa värdnätverksgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att ta bort värdnätverksgränssnittet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att ansluta USB-enheten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; till den virtuella maskinen &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att koppla från USB-enheten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; från den virtuella maskinen &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att skapa den delade mappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pekar på &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att ta bort den delade mappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pekar till &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) från den virtuella maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Den virtuella maskinen rapporterar att gästoperativsystemet inte har stöd för &lt;b&gt;muspekarintegration&lt;/b&gt; i det aktulla grafikläget. Du behöver fånga musen (genom att klicka i den virtuella maskinen eller genom att trycka på värdtangenten) för att använda musen inne i gästoperativsystemet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Den virtuella maskinen är för tillfället i ett &lt;b&gt;pausat&lt;/b&gt; tillstånd och kan därför inte ta emot inmatningar från tangentbord eller mus. Om du vill fortsätta att arbeta i den virtuella maskinen behöver du återuppta körningen av den genom att välja motsvarande åtgärd från menyraden.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kan inte köra VirtualBox i &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt;-läget på grund av lokala begränsningar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Ödesdigert fel&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Icke-ödesdigert fel&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Varning&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Fel-ID: &lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Severity: </source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>Allvarlighetsgrad: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ett ödesdigert fel har inträffat under körning av den virtuella maskinen! Den virtuella maskinen kommer att stängas av. Det föreslås att använda urklippet för att kopiera följande felmeddelande för senare undersökning av problemet:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ett fel har inträffat under körning av den virtuella maskinen! Detaljer om felet visas nedan. Du kan försöka att rätta till det beskrivna felet och återuppta körningen av den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Körningen av den virtuella maskinen kan komma i ett feltillstånd som beskrivet nedan. Du kan ignorera det här meddelandet men det föreslås att genomföra en lämplig åtgärd för att försäkra sig om att det beskrivna felet inte inträffar.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Resultatkod: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Komponent: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Gränssnitt: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Anropare: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Anropare&amp;nbsp;RC: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kunde inte hitta en språkfil för språket &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; i katalogen &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Språket kommer att temporärt återställas till systemets standardspråk. Gå till dialogrutan &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; som du kan öppna från menyn &lt;b&gt;Arkiv&lt;/b&gt; i VirtualBox huvudfönster, och välj ett av de befintliga språken på sidan &lt;b&gt;Språk&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kunde inte läsa in språkfilen &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;Språket kommer att temporärt återställas till engelska (inbyggt). Gå till dialogrutan &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; som du kan öppna från menyn &lt;b&gt;Arkiv&lt;/b&gt; i VirtualBox huvudfönster, och välja ett av de befintliga språken på sidan &lt;b&gt;Språk&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update the Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VirtualBox Gästtillägg som är installerat i gästoperativsystemet är för gammalt: den installerade versionen är %1, förväntad version är %2. Några funktioner som kräver Gästtillägg (musintegration, automatisk storleksändring av gästskärmen) kommer antagligen att sluta att fungera korrekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uppdatera Gästtillägg till den aktuella versionen genom att välja &lt;b&gt;Installera Gästtillägg&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Enheter&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update the Guest Additions to the current version  by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VirtualBox Gästtillägg som är installerat i gästoperativsystemet är för gammalt: den installerade versionen är %1, förväntad version är %2. Vissa funktioner som kräver Gästtillägg (musintegration, automatisk storleksändring av gästskärmen) kanske inte fungerar som förväntat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Det rekommenderas att uppdatera Gästtillägg till den aktuella versionen genom att välja &lt;b&gt;Installera Gästtillägg&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Enheter&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VirtualBox Gästtillägg som är installerat i gästoperativsystemet är för nytt för den här versionen av VirtualBox: den installerade versionen är %1, förväntad version är %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Användning av en senare version av tilläggen med en äldre version av VirtualBox stöds inte. Installera den aktuella versionen av Gästtillägg genom att välja &lt;b&gt;Installera Gästtillägg&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Enheter&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att ändra mappsökväg för ögonblicksfiler för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; till &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Misslyckades med att ta bort den delade mappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (som pekar till &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) från den virtuella maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Stäng alla program i gästoperativsystemet som kan använda den här delade mappen och försök igen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kunde inte hitta cd-avbildningsfilen för VirtualBox Gästtillägg &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; eller &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du hämta ner den här cd-avbildningen från Internet?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att hämta ner cd-avbildningen för VirtualBox Gästtillägg från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill hämta ner cd-avbildningen för VirtualBox Gästtillägg från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (storlek %3 byte)?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Cd-avbildningen för VirtualBox Gästtillägg har hämtats ner från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; och sparats lokalt som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du registrera den här cd-avbildningen och montera den på den virtuella CD/DVD-enheten?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window is optimized to work in &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode but the virtual display is currently set to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please open the display properties dialog of the guest OS and select a &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&amp;nbsp;bit mode but report it as 24&amp;nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4&amp;nbsp;bit) is not available in the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det virtuella maskinfönstret är optimerat till att arbeta i &lt;b&gt;%1-bitars&lt;/b&gt; färgläge men färgkvaliteten för den virtuella displayen är för närvarande inställd till &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bitar&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Öppna dialogrutan för displayegenskaper i gästoperativsystemet och välj ett &lt;b&gt;%3-bitars&lt;/b&gt; färgläge, om det finns tillgängligt, för bästa tänkbara prestanda för det virtuella grafiksystemet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera&lt;/b&gt;. Vissa operativsystem, såsom OS/2, kan faktiskt fungera i 32-bitars läge men rapportera det som 24-bitars (16 miljoner färger). Du kan försöka att välja en annan färgkvalitet för att se om det här meddelandet försvinner eller så kan du helt enkelt inaktivera meddelandet för tillfället om du är säker på att den nödvändiga färgkvaliteten (%4 bitar) inte finns tillgänglig i det angivna gästoperativsystemet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ett kritiskt fel har inträffat vid körning av den virtuella maskinen och maskinkörningen har stoppats.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se Community-sektionen på &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; för mer hjälp eller ditt supportkontrakt. Tillhandahåll innehållet i loggfilen &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; och bildfilen &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, vilka du kan hitta i katalogen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, såväl som en beskrivning av vad du gjorde när felet inträffade. Observera att du även kan komma åt ovanstående filer genom att välja &lt;b&gt;Visa logg&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Maskin&lt;/b&gt; i VirtualBox huvudfönster.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; om du vill stänga av maskinen eller tryck på &lt;b&gt;Ignorera&lt;/b&gt; om du vill lämna den som den är för vidare felsökning. Observera dock att felsökning kräver speciell kunskap och verktyg, därför rekommenderas det att trycka på &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; nu.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You didn&apos;t attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to continue?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du anslöt inte en hårddisk till den nya virtuella maskinen. Maskinen kommer inte att kunna starta såvida inte du ansluter en hårddisk med ett gästoperativsystem eller något annat startbart media till den senare genom att använda dialogrutan för maskininställningar eller Förstagångsguiden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du fortsätta?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find license files in &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att hitta licensfiler i &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
        <translation>Misslyckades med att öppna licensfilen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Kontrollera filrättigheterna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att skicka ACPI Power Button-knapphändelse till virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att ansluta till VirtualBox onlineregistreringstjänst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Gratulerar! Du har nu registrerats som en användare av VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tack för att du tog dig tid att fylla i registreringsformuläret!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att registrera VirtualBox-produkten&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global VirtualBox settings to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att spara de allmänna inställningarna för VirtualBox till &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Misslyckades med att läsa in den allmänna konfigurationen för det grafiska gränssnittet från &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Misslyckades med att spara den allmänna konfigurationen för det grafiska gränssnittet till &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programmet kommer nu att avslutas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att spara inställningarna för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; till &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att läsa in inställningarna för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; från &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation type="obsolete">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unregister</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation type="obsolete">Avregistrera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <comment>saved state</comment>
        <translation>Förkasta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <comment>detach image</comment>
        <translation type="obsolete">Fortsätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vill du ta bort avbildningsfilen för denna hårddisk, &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du väljer &lt;b&gt;Ta bort&lt;/b&gt; så kommer avbildningsfilen att tas bort permanent efter att hårddisken har avregistrerats. Denna åtgärd kan inte ångras.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du väljer &lt;b&gt;Avregistrera&lt;/b&gt; så kommer den virtuella hårddisken att avregistreras och tas bort från samlingen, men avbildningsfilen kommer att lämnas kvar på din fysiska disk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unregister</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">Avregistrera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that you want to disable the SATA controller?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det finns hårddiskar anslutna till SATA-portar på denna virtuella maskin. Om du inaktiverar SATA-styrkortet så kommer dessa hårddiskar att automatiskt kopplas från.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Är du säker på att du vill inaktivera SATA-styrkortet?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktivera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att ansluta en hårddiskavbildning med UUID %1 till enhetsplats %2 på kanal %3 på %4-bussen för maskinen &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att koppla från en hårddiskavbildning från enhetsplats %1 på kanal %2 på %3-bussen för maskinen &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <comment>additions</comment>
        <translation type="obsolete">Hämta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <comment>additions</comment>
        <translation type="unfinished">Montera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <comment>additional message box paragraph</comment>
        <translation>&lt;p&gt;Värdtangenten är för närvarande definierad som &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <comment>do input capture</comment>
        <translation>Fånga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;En eller flera av de registrerade virtuella hårddiskarna, CD/DVD- eller diskettmedia är för närvarande inte tillgängliga. Du kommer därför inte att kunna köra virtuella maskiner som använder dessa media förräns de senare blir tillgängliga.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;Kontrollera&lt;/b&gt; för att öppna hanteraren för virtuella diskar och se vilket media som inte är tillgängligt, eller tryck på &lt;b&gt;Ignorera&lt;/b&gt; för att ignorera det här meddelandet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <comment>inaccessible media message box</comment>
        <translation>Kontrollera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to not save the auto-converted settings files now.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note that if you select &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; backup copies will be created in this case.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Följande inställningsfiler för VirtualBox har automatiskt konverterats till version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som är det nya formatet för inställningsfiler.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dock har inte resultatet av konverteringen sparats till disk än. Tryck på:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Spara&lt;/b&gt; för att spara alla automatiskt konverterade filer nu (det kommer inte att vara möjligt att använda dessa inställningsfiler med en äldre version av VirtualBox senare);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Säkerhetskopiera&lt;/b&gt; för att skapa en säkerhetskopia av inställningsfilerna i det gamla formatet innan de sparas i det nya formatet;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Avbryt&lt;/b&gt; för att inte spara de automatiskt konverterade inställningsfilerna.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Observera att om du väljer &lt;b&gt;Avbryt&lt;/b&gt; så kommer de automatiskt konverterade inställningsfilerna underförstått sparas i det nya formatet ändå när du ändrar en inställning eller startar en virtuell maskin, dock kommer &lt;b&gt;inga&lt;/b&gt; säkerhetskopior att skapas i det här fallet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup</source>
        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
        <translation type="obsolete">Säkerhets&amp;kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <comment>fullscreen</comment>
        <translation type="obsolete">Växla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <comment>seamless</comment>
        <translation type="obsolete">Växla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vill du verkligen starta om den virtuella maskinen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;När maskinen startas om kommer osparat data i samtliga program som körs i den att försvinna.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation>Starta om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <comment>no hard disk attached</comment>
        <translation>Fortsätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <comment>no hard disk attached</comment>
        <translation>Gå tillbaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att kopiera filen &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; till &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; if you wish to open the &lt;i&gt;Virtual Disk Manager&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det finns inga oanvända hårddiskar tillgängliga för den nyligen skapade anslutningen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Skapa&lt;/b&gt; för att starta guiden för &lt;i&gt;Ny virtuell disk&lt;/i&gt; och skapa en ny hårddisk eller tryck på knappen &lt;b&gt;Välj&lt;/b&gt; if you wish to open the &lt;i&gt;Virtual Disk Manager&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Kunde inte gå in i sömlöst läge på grund av otillräckligt videominne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du bör konfigurera den virtuella maskinen till att ha minst &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; videominne.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Kunde inte växla gästskärmen till helskärmsläge på grund av otillräckligt videominne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du bör konfigurera den virtuella maskinen till att ha minst &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; videominne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;Ignorera&lt;/b&gt; för att växla till helskärmsläge ändå eller tryck &lt;b&gt;Avbryt&lt;/b&gt; för att avbryta åtgärden.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kunde inte hämta information om ny version på grund av följande nätverksfel:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
        <translation>Du har redan installerat den senaste versionen av VirtualBox. Upprepa versionskontrollen igen senare.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du har &lt;b&gt;klickat med musen&lt;/b&gt; inne i den virtuella maskinens fönster eller tryckt på &lt;b&gt;värdtangenten&lt;/b&gt;. Detta innebär att den virtuella maskinen &lt;b&gt;fångar&lt;/b&gt; värddatorns muspekare (endast om muspekarintegration inte för närvarande stöds av gästoperativsystemet) och tangentbordet, vilket kommer att göra dem otillgängliga för andra program som kör på din värddator.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan trycka på &lt;b&gt;värdtangenten&lt;/b&gt; när som helst för att &lt;b&gt;släppa&lt;/b&gt; tangentbordet och musen (om den är fångad) och de återgår till normal användning. Den för närvarande tilldelade värdtangenten visas på statusraden i nederkant av fönstret för den virtuella maskinen, bredvid ikonen&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;. Denna ikon, tillsammans med den närliggande musikonen, indikerar det aktuella fångsttillståndet för tangentbord och mus.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du har alternativet &lt;b&gt;Fånga tangentbord automatiskt&lt;/b&gt; aktiverat. Detta innebär att den virtuella maskinen automatiskt &lt;b&gt;fångar&lt;/b&gt; tangentbordet varje gång som gästfönstret aktiveras och gör det otillgängligt för andra program som kör på din värddator: när tangentbordet är fångat kommer alla tangenttryckningar (inklusive Alt-Tab) att dirigeras till den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan trycka på &lt;b&gt;värdtangenten&lt;/b&gt; när som helst för att &lt;b&gt;släppa&lt;/b&gt; tangentbordet och musen (om den är fångad) och de återgår till normal användning. Den för närvarande tilldelade värdtangenten visas på statusraden i nederkant av fönstret för den virtuella maskinen, bredvid ikonen&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;. Denna ikon, tillsammans med den närliggande musikonen, indikerar det aktuella fångsttillståndet för tangentbord och mus.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Den virtuella maskinen rapporterar att gästoperativsystemet har stöd för &lt;b&gt;muspekarintegration&lt;/b&gt;. Detta betyder att du inte behöver &lt;i&gt;fånga&lt;/i&gt; muspekaren för att kunna använda den i ditt gästoperativsystem -- alla musåtgärder som du genomför när muspekaren är över den virtuella maskinens skärm kommer direkt att sändas till gästoperativsystemet. Om musen för närvarande är fångad kommer den automatiskt att släppas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Musikonen i statusraden kommer att se ut som&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;för att informera dig om att muspekarintegration stöds av gästoperativsystemet och att det för närvarande är aktiverat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera&lt;/b&gt;: Vissa program kan uppträda felaktigt i muspekarintegrationsläget. Du kan alltid inaktivera det för den aktuella sessionen (och aktivera det igen) genom att välja motsvarande åtgärd från menyraden.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det virtuella maskinfönstret kommer nu att växla till &lt;b&gt;helskärmsläge&lt;/b&gt;. Du kan gå tillbaka till fönsterläge när som helst genom att trycka på &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. Observera att &lt;i&gt;värdtangenten&lt;/i&gt; för närvarande är definierad som &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att huvudmenyraden är dold i helskärmsläget. Du kan komma åt den genom att trycka på &lt;b&gt;Värdtangent+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det virtuella maskinfönstret kommer nu att växla till &lt;b&gt;sömlöst&lt;/b&gt; läge. Du kan gå tillbaka till fönsterläge när som helst genom att trycka på &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. Observera att &lt;i&gt;värdtangenten&lt;/i&gt; för närvarande är definierad som &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att huvudmenyraden är dold i sömlöst läge. Du kan komma åt den genom att trycka på &lt;b&gt;Värdtangent+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Innehåll...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the online help contents</source>
        <translation type="obsolete">Visa hjälpinnehåll på nätet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;VirtualBox webbplats...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
        <translation type="obsolete">Öppna webbläsaren och gå till VirtualBox produktwebbplats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nollställ alla varningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
        <translation type="obsolete">Gör att alla tysta varningar och meddelanden visas igen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
        <translation type="obsolete">R&amp;egistrera VirtualBox...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open VirtualBox registration form</source>
        <translation type="obsolete">Öppna registreringsformuläret för VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;heck for Updates...</source>
        <translation type="obsolete">Leta e&amp;fter uppdateringar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
        <translation type="obsolete">Leta efter en ny version av VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Om VirtualBox...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a window with product information</source>
        <translation type="obsolete">Visa en dialogruta med produktinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;En ny version av VirtualBox har släppts! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; finns tillgänglig på &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan hämta ner denna version från denna direktlänk:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill frigöra %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Detta kommer att koppla loss det från följande virtuella maskin(er): &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <comment>detach medium</comment>
        <translation>Frigör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill ta bort %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; från listan över kända media?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</source>
        <translation type="obsolete">Observera att denna hårddisk inte är tillgänglig så att dess lagringsenhet inte kan tas bort just nu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.</source>
        <translation type="obsolete">Nästa dialogruta kommer att låta dig välja huruvida du även vill ta bort lagringsenheten för denna hårddisk eller behålla den för senare användning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to add it to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Observera att lagringsenheten för detta media inte kommer att tas bort och därför är det möjligt att lägga till den till listan igen senare.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Hårddisklagringsenheten på platsen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; finns redan. Du kan inte skapa en ny virtuell hårddisk som använder denna plats därför att den kanske redan används av en annan virtuell hårddisk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ange en annan plats.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vill du ta bort lagringsenheten för hårddisken &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du väljer &lt;b&gt;Ta bort&lt;/b&gt; så kommer den angivna lagringsenheten att permanent tas bort. Denna åtgärd &lt;b&gt;kan inte ångras&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du väljer &lt;b&gt;Behåll&lt;/b&gt; så kommer hårddisken endast att tas bort från listan över kända hårddiskar men den kommer inte att röras, vilket gör det möjligt att lägga till denna hårddisk till listan igen senare.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <comment>hard disk storage</comment>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <comment>hard disk storage</comment>
        <translation>Behåll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att ta bort lagringsenheten för hårddisken &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; if you wish to open the &lt;i&gt;Virtual Media Manager&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det finns inga oanvända hårddiskar tillgängliga för den nyligen skapade anslutningen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Skapa&lt;/b&gt; för att starta guiden &lt;i&gt;Ny virtuell disk&lt;/i&gt; och skapa en ny hårddisk eller tryck på knappen &lt;b&gt;Välj&lt;/b&gt; för att öppna &lt;i&gt;Hanterare för virtuella media&lt;/i&gt; och välj vad som ska göras.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the hard disk storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>Misslyckades med att skapa hårddisklagringen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att ansluta hårddisken &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; till platsen &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; för maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att koppla loss hårddisken &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; från platsen &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; för maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to mount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; on the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att montera %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; till maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to unmount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att avmontera %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; från maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att öppna %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to close the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att stänga %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to access the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att få tag på tillgänglighetstillstånd för mediet &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att ansluta till VirtualBox registreringstjänst på grund av följande fel:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kunde inte hämta information om ny version på grund av följande fel:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;En eller flera virtuella hårddiskar, CD/DVD- eller diskettmedia är inte tillgängliga för närvarande. Du kommer därför inte att kunna använda virtuella maskiner som använder dessa media förrän de blir åtkomliga.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;Kontrollera&lt;/b&gt; för att öppna Hanterare för virtuella media och se vilket media som är oåtkomligt, eller tryck på &lt;b&gt;Ignorera&lt;/b&gt; för att ignorera detta meddelande.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Your existing VirtualBox settings files were automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to start VirtualBox now or press &lt;b&gt;More&lt;/b&gt; if you want to get more information about what files were converted and access additional actions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; to terminate the VirtualBox application without saving the results of the conversion to disk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dina befintliga VirtualBox-inställningsfiler blev automatiskt konverterade från det äldre formatet till ett nytt format som krävs av den nya versionen av VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; för att starta VirtualBox nu eller tryck på &lt;b&gt;Mer&lt;/b&gt; om du vill få mer information om vilka filer som blev konverterade och få åtkomst till ytterligare åtgärder.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;Avsluta&lt;/b&gt; för att avsluta programmet VirtualBox utan att spara resultatet för konverteringen till disk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;More</source>
        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Mer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
        <translation type="obsolete">A&amp;vsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Overwrite&lt;/b&gt; to save all auto-converted files without creating backup copies (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox afterwards);&lt;/li&gt;%2&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;It is recommended to always select &lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; because in this case it will be possible to go back to the previous version of VirtualBox (if necessary) without losing your current settings. See the VirtualBox Manual for more information about downgrading.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Följande VirtualBox-inställningsfiler har automatiskt konverterats till det nya formatet för inställningsfiler med version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dock har resultatet för konverteringen inte sparats till disk än. Tryck på:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Säkerhetskopiera&lt;/b&gt; för att skapa säkerhetskopior av inställningsfilerna i det gamla formatet innan de sparas i det nya formatet;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Skriv över&lt;/b&gt; för att spara alla automatiskt konverterade filer utan att skapa säkerhetskopior (det kommer inte att vara möjligt att använda dessa inställningsfiler med en äldre version av VirtualBox efteråt);&lt;/li&gt;%2&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Det rekommenderas att alltid välja &lt;b&gt;Säkerhetskopiera&lt;/b&gt; därför att det i detta fall är möjligt att gå tillbaka till en tidigare version av VirtualBox (om nödvändigt) utan att förlora dina aktuella inställningar. Se handboken för VirtualBox för mer information om nedgradering.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;li&gt;&lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; to terminate VirtualBox without saving the results of the conversion to disk.&lt;/li&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;li&gt;&lt;b&gt;Avsluta&lt;/b&gt; för att avsluta VirtualBox utan att spara resultatet för konverteringen till disk.&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O&amp;verwrite</source>
        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
        <translation type="obsolete">Skriv &amp;över</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ett kritiskt fel har inträffat vid körning av den virtuella maskinen och därför har maskinkörningen stoppats.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;För hjälp kan du se avsnittet Community på &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; eller ditt supportkontrakt. Tillhandahåll innehållet i loggfilen &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; och bildfilen &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt; som du kan hitta i katalogen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, såväl som en beskrivning av vad du gjorde när detta fel inträffade. Observera att du även kan komma åt ovanstående filer genom att välja &lt;b&gt;Visa logg&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Maskin&lt;/b&gt; i VirtualBox huvudfönster.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; om du vill stänga av maskinen eller tryck på &lt;b&gt;Ignorera&lt;/b&gt; om du vill lämna den som den är för felsökning. Observera att felsökning kräver speciella kunskaper och verktyg så det rekommenderas att trycka på &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; nu.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hard disk</source>
        <comment>failed to close ...</comment>
        <translation type="obsolete">hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD image</source>
        <comment>failed to close ...</comment>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>floppy image</source>
        <comment>failed to close ...</comment>
        <translation type="obsolete">diskettavbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The file already exists in &quot;%2&quot;. Replacing it will overwrite its contents.</source>
        <translation type="obsolete">En fil med namnet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; finns redan. Är du säker på att du vill ersätta den?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filen finns redan i &quot;%2&quot;. Ersätts den så kommer dess innehåll att skrivas över.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
        <translation>Följande filer finns redan:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Är du säker på att du vill ersätta dem? Ersätts dem så kommer deras innehåll att skrivas över.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please try to remove the file yourself and try again.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att ta bort filen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Försök att ta bort filen själv och försök igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
        <translation>Du kör en betautgåva av VirtualBox. Denna version är inte lämplig att använda i produktionsmiljöer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not access USB on the host system, because neither the USB file system (usbfs) nor the DBus and hal services are currently available. If you wish to use host USB devices inside guest systems, you must correct this and restart VirtualBox.</source>
        <translation type="obsolete">Kunde inte komma åt USB på värdsystemet därför att varken USB-filsystemet (usbfs) eller DBus och hal-tjänster är tillgängliga för tillfället. Om du önskar att använda värdens USB-enheter inne i gästsystem så måste du rätta till detta och starta om VirtualBox.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
        <translation>Du försöker att stänga av gästen med ACPI-avstängningsknappen. Detta är inte möjligt för närvarande därför att gästen inte använder ACPI-subsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V-maskinvaruacceleration har aktiverats med fungerar inte. Din 64-bitars gäst kommer att misslyckas att hitta en 64-bitars processor och kommer inte att kunna starta upp.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Försäkra dig om att du har aktiverat VT-x/AMD-V korrekt i BIOS på din värddator.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close VM</source>
        <translation>Stäng virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Fortsätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you wish to delete the selected snapshot and saved state?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill ta bort den markerade ögonblicksbilden och sparat tillstånd?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">Förkasta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you disable the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to disable the additional controller?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det finns hårddiskar anslutna till portar för det ytterligare styrkortet. Om du inaktiverar det ytterligare styrkortet så kommer alla dessa hårddiskar att automatiskt kopplas från.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Är du säker på att du vill inaktivera det ytterligare styrkortet?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you change the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to change the additional controller?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det finns hårddiskar anslutna till portar för det ytterligare styrkortet. Om du ändrar det ytterligare styrkortet så kommer alla dessa hårddiskar att automatiskt kopplas från.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Är du säker på att du vill ändra det ytterligare styrkortet?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">Ändra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vill du ta bort det markerade värdnätverksgränssnittet &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Det här gränssnittet kan användas av en eller flera nätverkskort på den här eller andra virtuella maskiner. Efter att det har tagits bort kommer dessa kort inte längre att fungera förrän du har ändrat deras inställningar, antingen genom att välja ett annat gränssnittsnamn eller en annan anslutningstyp för kortet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the host-only network interface.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att skapa endast-värd-nätverkskort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to start VirtualBox now or press &lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dina befintliga VirtualBox-inställningsfiler kommer automatiskt att konverteras från det gamla formatet till ett nytt format som krävs för den nya versionen av VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; för att starta VirtualBox nu eller tryck på &lt;b&gt;Avsluta&lt;/b&gt; om du vill avsluta programmet VirtualBox utan några ytterligare åtgärder.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open appliance.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att öppna appliance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open/interpret appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att öppna/tolka appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att importera appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create appliance.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att skapa appliance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to prepare the export of the appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att förbereda exporten av appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create an appliance.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att skapa en appliance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to export appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att importera appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Borttagning av detta endast värd-nätverk kommer att leda till borttagning av endast värd-gränssnittet som detta nätverk är baserat på. Vill du ta bort (endast värd-nätverkets) gränssnitt &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; detta gränssnitt kan användas av en eller flera virtuella nätverkskort som tillhör någon av dina virtuella maskiner. Efter att de har tagits bort så kommer dessa kort inte längre att vara användbara förrän du har korrigerat deras inställningar, antingen genom att välja ett annat gränssnittsnamn eller en annan anslutningstyp för kortet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
        <translation>En fil med namnet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; finns redan. Är du säker på att du vill ersätta den?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ersätts den så kommer dess innehåll att skrivas över.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Maskinaccelerering med VT-x/AMD-V har aktiverats men fungerar inte. Vissa gästoperativsystem (t.ex. OS/2 och QNX) kräver denna funktion.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Försäkra dig om att du har aktiverat VT-x/AMD-V på ett korrekt sätt i BIOS-inställningarna på din värddator.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Invalid e-mail address or password specified.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ogiltig e-postadress eller lösenord angavs.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att registrera VirtualBox-produkten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to check files.</source>
        <translation>Misslyckades med att kontrollera filer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove file.</source>
        <translation>Misslyckades med att ta bort filen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
        <translation>Du verkar ha USBFS-filsystemet monterat på /sys/bus/usb/drivers. Vi rekommenderar starkt att du ändrar detta eftersom det är en allvarlig felkonfiguration av ditt system som kan orsaka att USB-enheter får oväntade problem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
        <translation>Du kör en EXPERIMENTELL byggnation av VirtualBox. Denna version är inte lämplig för produktionsmiljöer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;? This will cause you to lose your current machine state, which cannot be recovered.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill återställa ögonblicksbilden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;? Detta kommer att orsaka att du förlorar ditt aktuella maskintillstånd, vilket inte kan återställas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>Återställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Genom att ta bort en ögonblicksbild så kommer tillståndsinformationen som lagrats i ögonblicksbilden att förkastas samt diskdata som spridits ut över flera avbildningsfiler som VirtualBox har skapat tillsammans med ögonblicksbilden, kommer att sammanfogas till en enda fil. Detta kan vara en tidskrävande process och informationen i ögonblicksbilden kommer inte att kunna återställas.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Är du säker på att du vill ta bort den markerade ögonblicksbilden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to restore the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att återställa ögonblicksbilden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to delete the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att ta bort ögonblicksbilden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för den virtuella maskinen &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are no unused media available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new medium, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; if you wish to open the &lt;i&gt;Virtual Media Manager&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det finns inget oanvänt media tillgängligt för den nyligen skapade anslutningen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Skapa&lt;/b&gt; för att starta guiden &lt;i&gt;Ny virtuell disk&lt;/i&gt; och skapa ett nytt media, eller tryck på &lt;b&gt;Välj&lt;/b&gt; om du vill öppna &lt;i&gt;Hanterare för virtuella media&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are no unused media available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; if you wish to open the &lt;i&gt;Virtual Media Manager&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Det finns inget oanvänt media tillgängligt för den nyligen skapade anslutningen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;Välj&lt;/b&gt; om du vill öppna &lt;i&gt;Hanterare för virtuella media&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the %1 to slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att ansluta %1 till plats &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; på maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the %1 from slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att koppla från %1 från plats &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; på maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to insert the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Kunde inte montera %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; på maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Would you like to force mounting of this medium?</source>
        <translation type="obsolete"> Vill du tvinga en montering av detta media?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to unmount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Kunde inte avmontera %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; från maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Would you like to force unmounting of this medium?</source>
        <translation type="obsolete"> Vill du tvinga en avmontering av detta media?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Unmount</source>
        <translation>Tvinga avmontering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to eject the disk from the virtual drive. The drive may be locked by the guest operating system. Please check this and try again.</source>
        <translation type="obsolete">Misslyckades med att mata ut disken från den virtuella enheten. Enheten kan vara låst av gästoperativsystemet. Kontrollera detta och försök igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kunde inte mata in installationsavbildningen för VirtualBox Gästtillägg i den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; eftersom maskinen inte har några CD/DVD-enheter. Lägg till en enhet med hjälp av lagringssidan i inställningsdialogen för den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <comment>warnAboutSettingsAutoConversion message box</comment>
        <translation type="obsolete">A&amp;vsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to start VirtualBox now or press &lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Följande inställningsfiler för VirtualBox kommer att automatiskt konverteras från det gamla formatet till det nya formatet som krävs av den nya versionen av VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; för att starta VirtualBox nu eller tryck på &lt;b&gt;Avsluta&lt;/b&gt; om du vill avsluta VirtualBox utan några ytterligare åtgärder.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hard disk</source>
        <comment>failed to mount ...</comment>
        <translation type="obsolete">hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD</source>
        <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
        <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD image</source>
        <comment>failed to mount ...</comment>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>floppy</source>
        <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
        <translation type="obsolete">diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>floppy image</source>
        <comment>failed to mount ...</comment>
        <translation type="obsolete">diskettavbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hard disk</source>
        <comment>failed to attach ...</comment>
        <translation type="obsolete">hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD device</source>
        <comment>failed to attach ...</comment>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>floppy device</source>
        <comment>failed to close ...</comment>
        <translation type="obsolete">diskettenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the CD/DVD device?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Är du säker på att du vill ta bort CD/DVD-enheten?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kommer inte att kunna montera några CD- eller ISO-avbildningar eller installera Gästtillägg utan den!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
        <translation>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V maskinvaruacceleration är inte tillgängligt på ditt system. Ditt 64-bitars gästoperativsystem kommer inte kunna identifiera en 64-bitars processor och kommer inte kunna starta upp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V maskinvaruacceleration är inte tillgängligt på ditt system. Vissa gästoperativsystem (t.ex. OS/2 och QNX) kräver denna funktion och kommer inte kunna starta upp utan den.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Borttagning av ögonblicksbilden %1 kommer temporärt behöva mer diskutrymme. I värsta fall kommer storleken för avbildningen %2 att växa med %3, dock finns det bara %4 ledigt på detta filsystem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Slut på diskutrymme under sammanslagningsåtgärden kan resultera i att avbildningen och konfigurationen skadas, alltså att den virtuella maskinen och dess data går förlorade.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan fortsätta med borttagningen av ögonblicksbilden på egen risk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Kunde inte ändra gästskärmen till denna värdskärm på grund av otillräckligt grafikminne för gästoperativsystemet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du bör konfigurera den virtuella maskinen till att ha minst &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; grafikminne.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch the screen anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Kunde inte ändra gästskärmen till denna värdskärm på grund av otillräckligt grafikminne för gästoperativsystemet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du bör konfigurera den virtuella maskinen till att ha minst &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; grafikminne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på&lt;b&gt;Ignorera&lt;/b&gt; för att växla till skärmen ändå eller tryck &lt;b&gt;Avbryt&lt;/b&gt; för att avbryta åtgärden.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kan inte växla gästskärmen till helskärmsläge. Du har fler virtuella skärmar konfigurerade än vad du har fysiska skärmar anslutna till din värd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Minska antingen antalet virtuella skärmar i din konfiguration av den virtuella maskinen eller anslut ytterligare skärmar till din värd.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kan inte växla gästskärmen till sömlöst läge. Du har fler virtuella skärmar konfigurerade än vad du har fysiska skärmar anslutna till din värd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Minska antingen antalet virtuella skärmar i din konfiguration av den virtuella maskinen eller anslut ytterligare skärmar till din värd.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox User Manual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kunde inte hitta användarhandboken för VirtualBox User &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du hämta denna fil från Internet?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill hämta användarhandboken för VirtualBox från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (storlek %3 byte)?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox User Manual from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att hämta användarhandboken för VirtualBox från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Användarhandboken för VirtualBox har hämtats från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; och sparats lokalt som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Användarhandboken för VirtualBox har hämtats från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; men kan inte sparas lokalt som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Välj en annan plats för denna fil.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
        <translation>Misslyckades med att öppna virtuella maskinen som finns i %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; located in &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; because its already present.</source>
        <translation>Misslyckades med att lägga till den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som finns i &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; därför att den redan finns.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the machine list.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du är på väg att ta bort den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; från maskinlistan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du även ta bort filerna som innehåller den virtuella maskinen från din hårddisk?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the machine list.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine&apos;s virtual hard disks if they are not in use by another machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du är på väg att ta bort den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; från maskinlistan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du även ta bort filerna som innehåller den virtuella maskinen från din hårddisk? Om du gör det så kommer även filerna som innehåller maskinens virtuella hårddiskar att tas bort såvida de inte används av någon annan maskin.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all files</source>
        <translation>Ta bort alla filer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove only</source>
        <translation>Ta endast bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are about to remove the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the machine list. Do you wish to proceed?</source>
        <translation type="obsolete">Du är på väg att ta bort den oåtkomliga virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; från maskinlistan. Vill du fortsätta?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to add a virtual hard disk to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du är på väg att lägga till en virtuell hårddisk till styrkortet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du skapa en ny, tom fil som ska användas för diskinnehållet eller välja en befintlig fil?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create &amp;new disk</source>
        <comment>add attachment routine</comment>
        <translation type="obsolete">Skapa &amp;ny disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose existing disk</source>
        <comment>add attachment routine</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Välj befintlig disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to add a new CD/DVD drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du är på väg att lägga till en ny CD/DVD-enhet till styrkortet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du välja en virtuell CD/DVD-skiva att lägga i enheten eller lämna den tom för stunden?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose disk</source>
        <comment>add attachment routine</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Välj disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave &amp;empty</source>
        <comment>add attachment routine</comment>
        <translation type="obsolete">Lämna &amp;tom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to add a new floppy drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du är på väg att lägga till en ny diskettenhet till styrkortet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du välja en virtuell diskett att lägga i enheten eller lämna den tom för stunden?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att koppla från hårddisken (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) från platsen &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; för maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the CD/DVD device (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att koppla från CD/DVD-enheten (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) från platsen &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; för maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the floppy device (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att koppla från diskettenheten (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) från platsen &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; för maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform>&lt;p&gt;Virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; befinner sig i ett sparat tillstånd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du fortsätter så kommer körtidstillståndet för de exporterade maskinerna att förkastas. Observera att de befintliga maskinerna inte kommer att ändras.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;Virtuella maskinerna &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; befinner sig i ett sparat tillstånd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du fortsätter så kommer körtidstillståndet för de exporterade maskinerna att förkastas. Observera att de befintliga maskinerna inte kommer att ändras.&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
        <translation>Misslyckades med att uppdatera Gästtillägg. Installationsavbildningen för Gästtillägg kommer att monteras för att tillhandahålla en manuell installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to install the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att installera tilläggspaketet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to uninstall the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att avinstallera tilläggspaketet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
        <translation>De aktuella reglerna för omdirigering av portar är inte giltiga. Inget av portvärdena för värd eller gäst får ställas in till noll.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are unsaved changes in the port forwarding configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Det finns osparade ändringar i konfigurationen för omdirigering av portar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du fortsätter så kommer dina ändringar att förkastas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, some generic error happens.</source>
        <translation type="obsolete">Beklagar, ett allmänt fel inträffade.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att ansluta hårddisken (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) till platsen &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; för maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the CD/DVD device (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att ansluta CD/DVD-enheten (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) till platsen &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; för maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the floppy device (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att ansluta diskettenheten (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) till platsen &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; för maskinen &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Observera att lagringsenheten för denna media inte kommer att tas bort och att den kommer att kunna användas igen senare.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;VirtualBox Gästtillägg verkar inte finnas tillgängligt för denna virtuella maskin och delade mappar kan inte användas utan dem. För att använda delade mappar inuti den virtuella maskinen så installera Gästtillägg om de inte har installerats, eller installera om dem om de inte fungerar korrekt. Detta gör du genom att välja &lt;b&gt;Installera Gästtillägg&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Enheter&lt;/b&gt;. Om de har installerats men maskinen ännu inte helt har startats så kommer delade mappar att bli tillgängliga när den har det.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Det virtuella maskinfönstret kommer nu att växlas till &lt;b&gt;helskärmsläge&lt;/b&gt;. Du kan gå tillbaka till fönsterläge när som helst genom att trycka på &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att &lt;i&gt;värd&lt;/i&gt;tangenten för närvarande har definierats som &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att huvudmenyraden döljs i helskärmsläget. Du kan komma åt den genom att trycka på &lt;b&gt;Värd+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Det virtuella maskinfönstret kommer nu att växlas till &lt;b&gt;sömlöst läge&lt;/b&gt;. Du kan gå tillbaka till fönsterläge när som helst genom att trycka på &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att &lt;i&gt;värd&lt;/i&gt;tangenten för närvarande har definierats som &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att huvudmenyraden döljs i sömlöst läge. Du kan komma åt den genom att trycka på &lt;b&gt;Värd+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Det virtuella maskinfönstret kommer nu att växlas till &lt;b&gt;skalningsläge&lt;/b&gt;. Du kan gå tillbaka till fönsterläge när som helst genom att trycka på &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att &lt;i&gt;värd&lt;/i&gt;tangenten för närvarande har definierats som &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att huvudmenyraden döljs i skalningsläget. Du kan komma åt den genom att trycka på &lt;b&gt;Värd+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <comment>scale</comment>
        <translation type="obsolete">Växla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att öppna tilläggspaketet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du är på väg att installera ett tilläggspaket för VirtualBox. Tilläggspaket utökar funktionaliteten för VirtualBox och kan innehålla programvara på systemnivå som potentiellt sett kan skada ditt system. Granska beskrivningen nedan och fortsätt endast om du har fått tilläggspaketet från en pålitlig källa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Installera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
        <translation>Tilläggspaket utökar funktionaliteten för VirtualBox och kan innehålla programvara på systemnivå som potentiellt sett kan skada ditt system. Granska beskrivningen nedan och fortsätt endast om du har fått tilläggspaketet från en pålitlig källa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;En äldre version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du uppgradera det? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuell version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upgrade</source>
        <translation>&amp;Uppgradera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;En senare version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du nedgradera? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ny version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuell version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Downgrade</source>
        <translation>&amp;Nedgradera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Tilläggspaketet är redan installerat med samma version. Vill du installera om det? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Namn:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beskrivning:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reinstall</source>
        <translation>Installera &amp;om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove the VirtualBox extension pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du är på väg att ta bort tilläggspaketet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Är du säker på att du vill fortsätta?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The extension pack &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;br&gt; was installed successfully.</source>
        <translation>Tilläggspaketet &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;br&gt; har nu installerats.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletion of all files belonging to the VM is currently disabled on Windows/x64 to prevent a crash. That will be fixed in the next release.</source>
        <translation type="obsolete">Borttagning av alla filer som tillhör värdmaskinen är för närvarande inaktiverat på Windows/x64 för att förhindra en krasch. Detta kommer att korrigeras i nästa utgåva.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Kan inte skapa maskinmappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; i föräldramappen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontrollera att föräldern verkligen finns och att du har behörighet att skapa maskinmappen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However this requires the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to be installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;USB 2.0 är för närvarande aktiverat för denna virtuella maskin. Dock kräver detta att &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installeras.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installera Extension Pack (tilläggspaket) från VirtualBox webbplats. Efter det kommer du att kunna återaktivera USB 2.0. Det kommer att vara inaktiverat under tiden såvida inte du avbryter de aktuella inställningsändringarna.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to register the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att registrera den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Maskininställningarna ändrades under tiden du redigerade dem. Du har för närvarande osparade ändringar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du läsa om de ändrade inställningarna eller behålla dina egna ändringar?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload settings</source>
        <translation>Läs om inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep changes</source>
        <translation>Behåll ändringar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The state of the virtual machine you currently edit has changed. Only settings which are editable at runtime are saved when you press OK. All changes to other settings will be lost.</source>
        <translation type="obsolete">Tillståndet för den virtuella maskinen som du för närvarande redigerar har ändrats. Endast inställningar som är redigerbara vid körtid sparas när du trycker OK. Alla ändringar i andra inställningar kommer att förloras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to clone the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Misslyckades med att klona den virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du är på väg att återställa ögonblicksbilden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan skapa en ögonblicksbild av det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen först genom att kryssa i rutan nedan. Om du inte gör det kommer det aktuella tillståndet att förloras permanent. Vill du fortsätta?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
        <translation>Skapa en ögonblicksbild av aktuellt maskintillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Är du säker på att du vill återställa ögonblicksbilden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Error changing disk image mode from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Fel vid byte av mediatyp från &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; till &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to be installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;USB 2.0 är för närvarande aktiverat för denna virtuella maskin. Dock kräver detta att &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installeras.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installera Extension Pack (tilläggspaket) från VirtualBox webbplats. Efter det kommer du att kunna återaktivera USB 2.0. Det kommer att vara inaktiverat under tiden såvida inte du avbryter de aktuella inställningsändringarna.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
        <translation>Kunde inte läsa in USB-proxytjänsten för värden (VERR_FILE_NOT_FOUND). Tjänsten kanske inte är installerad på värddatorn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
        <translation>VirtualBox tillåts för närvarande inte att komma åt USB-enheter.  Du kan ändra detta genom att lägga till din användare till gruppen &quot;vboxusers&quot;.  Se användarhandboken för ytterligare information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
        <translation>VirtualBox tillåts för närvarande inte att komma åt USB-enheter.  Du kan ändra detta genom att tillåta din användare att komma åt &quot;usbfs&quot;-mappen och filer.  Se användarhandboken för ytterligare information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
        <translation>USB-proxytjänsten har ännu inte porterats till denna värd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
        <translation>Kunde inte läsa in USB-proxytjänsten för värden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
        <translation>Den virtuella maskinen som du ändrar har startats. Endast vissa inställningar kan ändras när en maskin är igång. Alla andra ändringar kommer att gå förlorade om du stänger detta fönster nu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find snapshot named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Kan inte hitta ögonblicksbild med namnet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Misslyckades med att spara den hämtade filen som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du har en gammal version (%1) av &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installerad.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du hämta den senaste från Internet?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <comment>extension pack</comment>
        <translation type="obsolete">Hämta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Är du säker på att du vill hämta &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (storlek %3 byte)?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; har nu hämtats från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; och sparats lokalt som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du installera detta tilläggspaket nu?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <comment>extension pack</comment>
        <translation>Installera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; har hämtats från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; men kan inte sparas lokalt som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Välj en annan plats för denna fil.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Operations Manager...</source>
        <translation type="obsolete">Hanterare för nätverksåtgärder...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Network Operations Manager</source>
        <translation type="obsolete">Visa Hanterare för nätverksåtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Du är på väg att ta bort följande oåtkomliga virtuella maskiner från maskinlistan:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du fortsätta?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine&apos;s virtual hard disks if they are not in use by another machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Du är på väg att ta bort följande virtuella maskiner från maskinlistan:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du även ta bort filerna som innehåller den virtuella maskinen från din hårddisk? Genom att göra det så tas även filerna bort som innehåller maskinens virtuella hårddiskar, om de inte används av en annan maskin.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Du är på väg att ta bort följande virtuella maskiner från maskinlistan:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du även ta bort filerna som innehåller den virtuella maskinen från din hårddisk?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have version %1 of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Du har version %1 av &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installerat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du bör hämta och installera version %3 av detta tilläggspaket från Oracle!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <comment>extension pack</comment>
        <translation type="obsolete">Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du avbryta alla aktuella nätverksåtgärder?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to cancel all current network operations or leave them running in the background?</source>
        <translation type="obsolete">Vill du avbryta alla aktuella nätverksåtgärder eller lämna dem körande i bakgrunden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel All</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave in Background</source>
        <translation type="obsolete">Lämna i bakgrunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the virtual machine?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vill du verkligen skicka en ACPI Stäng av-signal till den virtuella maskinen?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI Shutdown</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation type="unfinished">ACPI Stäng av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vill du verkligen stänga av den virtuella maskinen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Detta gör att allt osparat data i program som körs inuti den kommer att gå förlorat.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Off</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation type="unfinished">Stäng av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to drop data.</source>
        <translation type="unfinished">Misslyckades med att släppa data.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
        <comment>This text is never used with n == 0.  Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform>&lt;p&gt;Virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; befinner sig i ett sparat tillstånd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du fortsätter så kommer körtidstillståndet för de exporterade maskinerna att förkastas. Observera att de befintliga maskinerna inte kommer att ändras.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;Virtuella maskinerna &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; befinner sig i ett sparat tillstånd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du fortsätter så kommer körtidstillståndet för de exporterade maskinerna att förkastas. Observera att de befintliga maskinerna inte kommer att ändras.&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot remove the machine folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This folder already exists and possibly belongs to another machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have sub-group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name-conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are trying to move group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to automatically rename it?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Network Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Virtual Machine</source>
        <translation type="obsolete">Stäng virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no virtual machine with the identifier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="unfinished">Ignorera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create NAT network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create DHCP server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the host network interface.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create &amp;new disk</source>
        <translation type="unfinished">Skapa &amp;ny disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose existing disk</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Välj befintlig disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave &amp;empty</source>
        <translation type="unfinished">Lämna &amp;tom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose disk</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Välj disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force insertion of this disk?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force ejection of this disk?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the hard disk file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the optical disk file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the floppy disk file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to close the hard disk file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to close the optical disk file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to close the floppy disk file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>&lt;p&gt;Virtuella maskinen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; befinner sig i ett sparat tillstånd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du fortsätter så kommer körtidstillståndet för de exporterade maskinerna att förkastas. Observera att de befintliga maskinerna inte kommer att ändras.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;Virtuella maskinerna &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; befinner sig i ett sparat tillstånd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du fortsätter så kommer körtidstillståndet för de exporterade maskinerna att förkastas. Observera att de befintliga maskinerna inte kommer att ändras.&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <translation type="unfinished">Växla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable video capturing for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable video capturing for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation type="unfinished">Hämta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Användarhandboken för VirtualBox har hämtats från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; men kan inte sparas lokalt som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Välj en annan plats för denna fil.&lt;/p&gt; {1&quot;?} {1&lt;?} {2&lt;?}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Användarhandboken för VirtualBox har hämtats från &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; och sparats lokalt som &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt; {1&quot;?} {1&lt;?} {2&lt;?}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished">Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this message again</source>
        <translation type="unfinished">Visa inte det här meddelandet igen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the NAT network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
        <comment>new</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VirtualBox Gästtillägg verkar inte finnas tillgängligt för denna virtuella maskin och delade mappar kan inte användas utan dem. För att använda delade mappar inuti den virtuella maskinen så installera Gästtillägg om de inte har installerats, eller installera om dem om de inte fungerar korrekt. Detta gör du genom att välja &lt;b&gt;Installera Gästtillägg&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Enheter&lt;/b&gt;. Om de har installerats men maskinen ännu inte helt har startats så kommer delade mappar att bli tillgängliga när den har det.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <comment>additions-new</comment>
        <translation type="obsolete">Montera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt hämtning av cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Hämtar ner cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg från &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniProcessWidgetUserManual</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel the VirtualBox User Manual download</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt hämtning av användarhandboken för VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading the VirtualBox User Manual</source>
        <translation type="obsolete">Hämtar användarhandboken för VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading the VirtualBox User Manual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Hämtar användarhandboken för VirtualBox &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniProgressWidgetAdditions</name>
    <message>
        <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt hämtning av cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Hämtar ner cd-avbildning för VirtualBox Gästtillägg från &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniProgressWidgetExtension</name>
    <message>
        <source>Cancel the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; download</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt hämtning av &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Hämtar &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; från &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniToolBar</name>
    <message>
        <source>Always show the toolbar</source>
        <translation type="unfinished">Visa alltid verktygsraden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize Window</source>
        <translation type="unfinished">Minimera fönstret</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
        <translation type="unfinished">Avsluta helskämsläge eller sömlöst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close VM</source>
        <translation type="unfinished">Stäng virtuell maskin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMultiScreenLayout</name>
    <message>
        <source>Virtual Screen %1</source>
        <translation>Virtuell skärm %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Host Screen %1</source>
        <translation>Använd värdskärm %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINameAndSystemEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
        <translation type="unfinished">Visar namnet på den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
        <translation type="unfinished">Visar operativsystemsfamiljen som du planerar att installera på denna virtuella maskin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Version:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Version:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkManager</name>
    <message>
        <source>Network Operation</source>
        <translation type="obsolete">Nätverksåtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart network operation</source>
        <translation type="obsolete">Starta om nätverksåtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel network operation</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt nätverksåtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1.</source>
        <translation type="obsolete">Fel: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Operations Manager</source>
        <translation type="obsolete">Hanterare för nätverksåtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no active network operations.</source>
        <translation type="obsolete">Det finns inga aktiva nätverksåtgärder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel All</source>
        <translation type="obsolete">A&amp;vbryt alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel all active network operations</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt alla aktiva nätverksåtgärder</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkManagerDialog</name>
    <message>
        <source>Network Operations Manager</source>
        <translation type="unfinished">Hanterare för nätverksåtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no active network operations.</source>
        <translation type="unfinished">Det finns inga aktiva nätverksåtgärder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel All</source>
        <translation type="unfinished">A&amp;vbryt alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel all active network operations</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt alla aktiva nätverksåtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1.</source>
        <translation type="obsolete">Fel: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Operation</source>
        <translation type="unfinished">Nätverksåtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart network operation</source>
        <translation type="unfinished">Starta om nätverksåtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel network operation</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt nätverksåtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The network operation failed with the following error: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkManagerIndicator</name>
    <message>
        <source>Current network operations:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed</source>
        <comment>network operation</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 of %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double-click for more information.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkReplyPrivate</name>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content access denied</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong SSL certificate format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL authentication failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown reason</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewHDWizard</name>
    <message>
        <source>Create New Virtual Disk</source>
        <translation type="obsolete">Skapa ny virtuell disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till guiden för att skapa ny virtuell disk!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Type</source>
        <translation type="obsolete">Avbildningstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dynamically expanding image</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Dynamiskt växande avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fixed-size image</source>
        <translation type="obsolete">A&amp;vbildning med fast storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Disk Image Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ av virtuell diskavbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Image File Name</source>
        <translation type="obsolete">Filnamn för &amp;avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image &amp;Size</source>
        <translation type="obsolete">Avbildnings&amp;storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Disk Location and Size</source>
        <translation type="obsolete">Plats och storlek för virtuell disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:</source>
        <translation type="obsolete">Du kommer att skapa en ny virtuell hårddiskavbildning med följande parametrar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="obsolete">Sammandrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 Bytes&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 byte&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard disk images (*.vdi)</source>
        <translation type="obsolete">Hårddiskavbildningar (*.vdi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file for the new hard disk image file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en fil för den nya hårddiskavbildningsfilen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide hjälper dig att skapa en ny virtuella hårddiskavbildning för din virtuella maskin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Använd knappen &lt;b&gt;Nästa&lt;/b&gt; för att gå till nästa sida i guiden och &lt;b&gt;Bakåt&lt;/b&gt; för att återgå till föregående sida.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation type="obsolete">&lt; &amp;Bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nästa &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj den typ av virtuell hårddiskavbildning som du vill skapa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En &lt;b&gt;dynamiskt växande avbildning&lt;/b&gt; tar initialt upp en mycket liten mängd uttrymme på din fysiska hårddisk. Den kommer att växa dynamiskt (upp till angiven storlek) när gästoperativsystemet behöver diskutrymmet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En &lt;b&gt;avbildning med fast storlek&lt;/b&gt; växer inte. Den lagras i en fil med ungefär samma storlek som storleken för den virtuella hårddisken. Skapandet av en avbildning med fast storlek kan ta mycket lång tid beroende på avbildningens storlek och skrivprestandan för din hårddisk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Välj&lt;/b&gt; för att välja en plats och namn för filen att lagra den virtuella hårddiskavbildningen som eller ange ett filnamn i inmatningsfältet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj storlek för den virtuella hårddiskavbildningen i megabyte. Denna storlek kommer att rapporteras till gästoperativsystemet som storleken för den virtuella hårddisken.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk image will be created.</source>
        <translation type="obsolete">Tryck på knappen &lt;b&gt;Färdigställ&lt;/b&gt; om ovanstående inställningar är korrekta. När du trycker på den kommer en ny hårddiskavbildning att skapas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Färdigställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Plats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide hjälper dig att skapa en ny virtuell hårddisk för din virtuella maskin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Använd knappen &lt;b&gt;Nästa&lt;/b&gt; för att gå till nästa sida i guiden och knappen &lt;b&gt;Bakåt&lt;/b&gt; för att gå tillbaka till föregående sida.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Storage Type</source>
        <translation type="obsolete">Lagringstyp för hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj den typ av virtuell hårddisk som du vill skapa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En &lt;b&gt;dynamiskt växande lagring&lt;/b&gt; tar initialt upp en mycket liten mängd utrymme på din fysiska hårddisk. Den kommer att växa dynamiskt (upp till angiven storlek) allt eftersom gästoperativsystemet använder det lediga diskutrymmet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En &lt;b&gt;lagring med fast storlek&lt;/b&gt; växer inte. Den lagras i en fil av ungefär samma storlek som den virtuella hårddisken. Skapandet av en lagringsplats med fast storlek kan ta lång tid beroende på lagringsstorleken och skrivprestandan för din hårddisk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Type</source>
        <translation type="obsolete">Lagringstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Dynamiskt växande lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fixed-size storage</source>
        <translation type="obsolete">Lagring med &amp;fast storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Välj&lt;/b&gt; för att välja platsen för en fil att lagra hårddiskens data eller ange ett filnamn i inmatningsfältet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Location</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Plats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj storleken för den virtuella hårddisken i megabyte. Denna storlek kommer att rapporteras till gästoperativsystemet som den maximala storleken för denna hårddisk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
        <translation type="obsolete">Du är på väg att skapa en ny virtuell hårddisk med följande parametrar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
        <translation type="obsolete">Tryck på knappen &lt;b&gt;Färdigställ&lt;/b&gt; om ovanstående inställningar är korrekt. Den nya hårddisken kommer att skapas när du har tryckt på denna knapp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1_copy</source>
        <comment>copied virtual disk name</comment>
        <translation type="obsolete">%1_kopia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="obsolete">Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Virtual Disk</source>
        <translation type="obsolete">Kopiera virtuell disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the virtual disk copying wizard</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till guiden för kopiering av virtuell disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to copy a virtual disk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide hjälper dig att kopiera en virtuell disk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select the virtual disk which you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select a virtual disk file.</source>
        <translation type="obsolete">Välj den virtuella disk som du vill kopiera om den inte redan har valts. Du kan antingen välja en från listan eller använda mappikonen bredvid listan för att välja en virtuell diskfil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
        <translation type="obsolete">&amp;VDI (VirtualBox-diskavbildning)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V&amp;MDK (Virtual Machine Disk)</source>
        <translation type="obsolete">V&amp;MDK (disk för virtuell maskin)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V&amp;HD (Virtual Hard Disk)</source>
        <translation type="obsolete">V&amp;HD (virtuell hårddisk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the virtual disk creation wizard</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till guiden för att skapa en virtuell disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide hjälper dig att skapa en ny virtuell disk för din virtuella maskin.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj den typ av fil som du vill använda för den nya virtuella disken. Om du inte behöver använda den med andra program för virtualisering så kan du lämna denna inställning oförändrad.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual disk file type</source>
        <translation type="obsolete">Typ av virtuell diskfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
        <translation type="obsolete">Välj den typ av fil som du vill använda för den nya virtuella disken. Om du inte behöver använda den med andra program för virtualisering så kan du lämna denna inställning oförändrad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual disk storage details</source>
        <translation type="obsolete">Lagringsinformation för virtuell disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual disk file should be allocated as it is used or if it should be created fully allocated.</source>
        <translation type="obsolete">Välj huruvida den nya virtuella diskfilen ska allokeras när den används eller om den ska skapas fullständigt allokerad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; virtual disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a &lt;b&gt;fixed maximum size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;En &lt;b&gt;dynamiskt allokerad&lt;/b&gt; virtuell diskfil kommer endast att använda utrymme på din fysiska hårddisk när den fylls upp (upp till en &lt;b&gt;fast maximal storlek&lt;/b&gt;), dock kommer den inte att minska automatiskt när utrymme frigörs.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; virtual disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;En &lt;b&gt;fast storlek&lt;/b&gt; på virtuella diskfilen kan ta längre tid att skapa på vissa system men är oftast snabbare att använda.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the virtual disk into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du kan även välja att &lt;b&gt;dela upp&lt;/b&gt; den virtuella disken i flera filer där varje fil är upp till två gigabyte. Detta är oftast användbart om du vill lagra den virtuella maskinen på flyttbara USB-enheter eller äldre system som inte kan hantera stora filer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Dynamiskt allokerad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fixed size</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Fast storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Dela upp i filer mindre än 2 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual disk file location and size</source>
        <translation type="obsolete">Plats och storlek för virtuell diskfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the size of the virtual disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this virtual disk.</source>
        <translation type="obsolete">Välj storleken för den virtuella disken i megabyte. Denna storlek kommer att rapporteras till gästens operativsystem som den maximala storleken för denna virtuella disk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual disk file location</source>
        <translation type="obsolete">Plats för virtuell diskfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the virtual disk data or type a file name in the entry field.</source>
        <translation type="obsolete">Tryck på knappen &lt;b&gt;Välj&lt;/b&gt; för att välja platsen för en fil att lagra den virtuella diskens data till eller ange ett filnamn i inmatningsfältet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are going to create a new virtual disk with the following parameters:</source>
        <translation type="obsolete">Du är på väg att skapa en ny virtuell disk med följande parametrar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are going to create a copied virtual disk with the following parameters:</source>
        <translation type="obsolete">Du är på väg att skapa en kopierad virtuell disk med följande parametrar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button. Once you press it the new virtual disk file will be created.</source>
        <translation type="obsolete">Tryck på knappen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; om ovanstående inställningar är korrekta. Den nya virtuella diskfilen kommer att skapas när du trycker på den.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation type="obsolete">%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File type</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Filtyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the name of the new virtual disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
        <translation type="obsolete">Ange namnet för den nya virtuella diskfilen i rutan nedan eller klicka på mappikonen för att välja en annan mapp att skapa filen i.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H&amp;DD (Parallels Hard Disk)</source>
        <translation type="obsolete">H&amp;DD (Parallels-hårddisk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Q&amp;ED (QEMU enhanced disk)</source>
        <translation type="obsolete">Q&amp;ED (QEMU utökad disk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
        <translation type="obsolete">&amp;QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewHDWizardPageFormat</name>
    <message>
        <source>File type</source>
        <translation type="obsolete">Filtyp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewHDWizardPageOptions</name>
    <message>
        <source>&amp;Location</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Plats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Storlek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewHDWizardPageVariant</name>
    <message>
        <source>Storage details</source>
        <translation type="obsolete">Lagringsinformation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewHDWizardPageWelcome</name>
    <message>
        <source>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till guiden för att skapa ny virtuell disk!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide hjälper dig att skapa en ny virtuell hårddisk för din virtuella maskin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual disk to copy</source>
        <translation type="obsolete">Virtuell disk att kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
        <translation type="obsolete">Välj en virtuell hårddiskfil...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewHDWzdPage2</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj den typ av virtuell hårddisk som du vill skapa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En &lt;b&gt;dynamiskt växande lagring&lt;/b&gt; tar initialt upp en mycket liten mängd utrymme på din fysiska hårddisk. Den kommer att växa dynamiskt (upp till angiven storlek) allt eftersom gästoperativsystemet behöver diskutrymme.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En &lt;b&gt;lagring med fast storlek&lt;/b&gt; växer inte. Den lagras i en fil av ungefär samma storlek som den virtuella hårddisken. Skapandet av en lagringsplats med fast storlek kan ta lång tid beroende på lagringsstorleken och skrivprestandan för din hårddisk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Type</source>
        <translation type="obsolete">Lagringstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Dynamiskt växande lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fixed-size storage</source>
        <translation type="obsolete">Lagring med &amp;fast storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Storage Type</source>
        <translation type="obsolete">Lagringstyp för hårddisk</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewHDWzdPage3</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Välj&lt;/b&gt; för att välja platsen för en fil att lagra hårddiskens data till eller ange ett filnamn i inmatningsfältet.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Location</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Plats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj storleken för den virtuella hårddisken i megabyte. Denna storlek kommer att rapporteras till gästoperativsystemet som den maximala storleken för denna hårddisk.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Disk Location and Size</source>
        <translation type="obsolete">Plats och storlek för virtuell disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file for the new hard disk image file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en fil för den nya hårddiskavbildningsfilen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard disk images (*.vdi)</source>
        <translation type="obsolete">Hårddiskavbildningar (*.vdi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewHDWzdPage4</name>
    <message>
        <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
        <translation type="obsolete">Du är på väg att skapa en ny virtuell hårddisk med följande parametrar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="obsolete">Sammandrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation type="obsolete">%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Plats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
        <translation type="obsolete">Tryck på &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-knappen om ovanstående inställningar är korrekta. När du har tryckt på den kommer en ny hårddisk att skapas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewVMWzd</name>
    <message>
        <source>Create New Virtual Machine</source>
        <translation type="obsolete">Skapa ny virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till guiden för ny virtuell maskin!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;ame</source>
        <translation type="obsolete">N&amp;amn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS &amp;Type</source>
        <translation type="obsolete">Operativsys&amp;tem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Name and OS Type</source>
        <translation type="obsolete">Namn och operativsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj den mängd basminne (RAM) i megabyte som ska allokeras till den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base &amp;Memory Size</source>
        <translation type="obsolete">Bas&amp;minnesstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory</source>
        <translation type="obsolete">Minne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B&amp;oot Hard Disk (Primary Master)</source>
        <translation type="obsolete">Upps&amp;tartshårddisk (primär master)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;ew...</source>
        <translation type="obsolete">N&amp;y...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xisting...</source>
        <translation type="obsolete">B&amp;efintlig...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Hard Disk</source>
        <translation type="obsolete">Virtuell hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="obsolete">Sammandrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
        <translation type="obsolete">Den rekommenderade storleken på basminnet är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recommended size of the boot hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
        <translation type="obsolete">Den rekommenderade storleken på uppstartshårddisken är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide kommer att hjälpa dig genom de steg som är nödvändiga för att skapa en ny virtuell maskin för VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Använd knappen &lt;b&gt;Nästa&lt;/b&gt; för att gå till nästa sida i guiden och knappen &lt;b&gt;Bakåt&lt;/b&gt; för att återgå till föregående sida.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation type="obsolete">&lt; &amp;Bakåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nästa &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ange ett namn för den nya virtuella maskinen och välj vilken typ av gästoperativsystem som du planerar att installera på den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Namnet på den virtuella maskinen brukar ofta indikera dess programvara och maskinvarukonfiguration. Det kommer att användas av alla VirtualBox-komponenter för att identifiera din virtuella maskin.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Disk Manager window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj en hårddiskavbildning som ska användas som uppstartshårddisk för den virtuella maskinen. Du kan antingen skapa en ny hårddisk med knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; eller välja en befintlig hårddiskavbildning från rullgardinslistan eller trycka på knappen &lt;b&gt;Befintlig&lt;/b&gt;  (för att anropa Virtuella diskhanteraren).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du behöver en mer avancerat hårddiskkonfiguration kan du även hoppa över detta steg och ansluta hårddiskar senare via inställningsdialogrutan.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du är på väg att skapa en ny virtuell maskin med följande parametrar:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Färdigställ&lt;/b&gt; om ovanstående är korrekt. När du har tryckt på den kommer en ny virtuell maskin att skapas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att du kan ändra dessa och alla andra inställningar för den skapade virtuella maskinen när som helst via dialogrutan &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; som kan nås via menyn i huvudfönstret.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Färdigställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>megabytes</comment>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS Type</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Operativsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Basminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Hard Disk</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Uppstartshårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj en hårddiskavbildning att använda som uppstartshårddisk för den virtuella maskinen. Du kan antingen skapa en ny hårddisk med knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; eller välja en befintlig hårddiskavbildning från rullgardinslistan eller genom att trycka på knappen &lt;b&gt;Befintlig&lt;/b&gt; (för att anropa Hantera för virtuella media).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du behöver en mer komplicerad hårddiskkonfiguration kan du även hoppa över detta steg och ansluta hårddiskar senare via inställningarna för virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Hard &amp;Disk (Primary Master)</source>
        <translation type="obsolete">Uppstartshård&amp;disk (Primär master)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create new hard disk</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Skapa ny hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Use existing hard disk</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Använd befintlig hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="obsolete">Skapa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewVMWzdPage1</name>
    <message>
        <source>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till guiden för ny virtuell maskin!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide hjälper dig genom de steg som krävs för att skapa en ny virtuell maskin för VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewVMWzdPage2</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ange ett namn för den nya virtuella maskinen och välj vilken typ av gästoperativsystem som du planerar att installera på den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Namnet på den virtuella maskinen brukar ofta indikera dess programvara och maskinvarukonfiguration. Det kommer att användas av alla VirtualBox-komponenter för att identifiera din virtuella maskin.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;ame</source>
        <translation type="obsolete">N&amp;amn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS &amp;Type</source>
        <translation type="obsolete">Operativsys&amp;tem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Name and OS Type</source>
        <translation type="obsolete">Namn och operativsystem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewVMWzdPage3</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj den mängd basminne (RAM) i megabyte som ska allokeras till den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base &amp;Memory Size</source>
        <translation type="obsolete">Bas&amp;minnesstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory</source>
        <translation type="obsolete">Minne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
        <translation type="obsolete">Rekommenderad storlek för basminnet är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewVMWzdPage4</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj en hårddiskavbildning att använda som uppstartshårddisk för den virtuella maskinen. Du kan antingen skapa en ny hårddisk med knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; eller välja en befintlig hårddiskavbildning från rullgardinslistan eller genom att trycka på knappen &lt;b&gt;Befintlig&lt;/b&gt; (för att anropa Hanterare för virtuella media).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du behöver en mer komplicerad hårddiskkonfiguration kan du även hoppa över detta steg och ansluta hårddiskar senare via inställningarna för virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Hard &amp;Disk (Primary Master)</source>
        <translation type="obsolete">Uppstartshård&amp;disk (Primär master)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create new hard disk</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Skapa ny hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Use existing hard disk</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Använd befintlig hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Hard Disk</source>
        <translation type="obsolete">Virtuell hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recommended size of the boot hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
        <translation type="obsolete">Rekommenderad storlek för uppstartshårddisken är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Hard &amp;Disk</source>
        <translation type="obsolete">Uppstartshård&amp;disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select a virtual hard disk to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk or select an existing one from the drop-down list or by pressing corresponding button (to invoke file-open window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Välj en virtuell hårddisk att använda som uppstartshårddisk för den virtuella maskinen. Du kan antingen skapa en ny hårddisk eller välja en befintlig hårddisk från rullgardinslistan, eller genom att trycka på motsvarade knapp (för att visa filväljarfönstret).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du behöver en mer avancerad hårddiskkonfiguration så kan du även hoppa över detta steg och ansluta hårddiskar senare genom inställningsdialogen för den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
        <translation type="obsolete">Välj en virtuell hårddiskfil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recommended size of the boot hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Rekommenderad storlek för uppstartshårddisken är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you wish you can now add a start-up disk to the new machine. You can either create a new virtual disk or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Om du vill så kan du nu lägga till en uppstartsdisk till den nya maskinen. Du kan antingen skapa en ny virtuell disk, välja en från listan eller från en annan plats med hjälp av mappikonen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om du behöver en mer komplex konfiguration av din virtuella disk så kan du hoppa över detta steg och göra ändringar i maskinens inställningar när maskinen har skapats.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start-up &amp;Disk</source>
        <translation type="obsolete">Uppstarts&amp;disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recommended size of the start-up disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">Rekommenderad storlek för uppstartsdisken är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINewVMWzdPage5</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Du är på väg att skapa en ny virtuell maskin med följande parametrar:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="obsolete">Sammandrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS Type</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Operativsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Basminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Hard Disk</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Uppstartshårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tryck på &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-knappen om ovanstående är korrekt. När du trycker på den kommer en ny virtuell maskin att skapas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att du kan ändra dessa inställningar och alla andra inställningar för den skapade virtuella maskinen när som helst via &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt;-dialogen som du kommer åt genom menyn i huvudfönstret.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start-up Disk</source>
        <comment>summary</comment>
        <translation type="obsolete">Uppstartsdisk</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPopupCenter</name>
    <message>
        <source>Click for full details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPortForwardingModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol</source>
        <translation>Protokoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host IP</source>
        <translation>Värd-IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Port</source>
        <translation>Värdport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest IP</source>
        <translation>Gäst-IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Port</source>
        <translation>Gästport</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIProgressDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time remaining: %1</source>
        <translation type="obsolete">Återstående tid: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 days, %2 hours remaining</source>
        <translation type="obsolete">%1 dygn, %2 timmar återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 days, %2 minutes remaining</source>
        <translation type="obsolete">%1 dygn, %2 minuter återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 days remaining</source>
        <translation type="obsolete">%1 dygn återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 day, %1 hours remaining</source>
        <translation type="obsolete">1 dygn, %1 timmar återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 day, %1 minutes remaining</source>
        <translation type="obsolete">1 dygn, %1 minuter återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 day remaining</source>
        <translation type="obsolete">1 dygn återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 hours, %2 minutes remaining</source>
        <translation type="obsolete">%1 timmar, %2 minuter återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 hour, %1 minutes remaining</source>
        <translation type="obsolete">1 timme, %1 minuter återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 hour remaining</source>
        <translation type="obsolete">1 timme återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 minutes remaining</source>
        <translation type="obsolete">%1 minuter återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 minute, %2 seconds remaining</source>
        <translation type="obsolete">1 minut, %2 sekunder återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 minute remaining</source>
        <translation type="obsolete">1 minut återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 seconds remaining</source>
        <translation type="obsolete">%1 sekunder återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A few seconds remaining</source>
        <translation>Ett par sekunder återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceling...</source>
        <translation>Avbryter...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel the current operation</source>
        <translation>Avbryt aktuell åtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2 remaining</source>
        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
        <translation>%1, %2 återstår</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 remaining</source>
        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
        <translation>%1 återstår</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISelectorWindow</name>
    <message>
        <source>Show Toolbar</source>
        <translation type="unfinished">Visa verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Statusbar</source>
        <translation type="unfinished">Visa statusrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a virtual machine file</source>
        <translation type="unfinished">Välj en virtuell maskin-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machine files (%1)</source>
        <translation type="unfinished">Virtuella maskin-filer (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Välkommen till VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;På den vänstra sidan av detta fönster finns en lista över alla virtuella maskiner på din dator. Listan är tom just nu därför att du inte har skapat några virtuella maskiner än.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; i huvudverktygsraden i överkanten av fönstret för att skapa en ny virtuell maskin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan trycka på tangenten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för att få hjälp eller besöka &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; för senaste information och nyheter.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manager</source>
        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
        <translation type="unfinished">Hanterare</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISession</name>
    <message>
        <source>Install</source>
        <translation type="obsolete">Installera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating Guest Additions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialog</name>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Välj en inställningskategori från vänstra listan och flytta muspekaren över inställningsobjekten för att få information om dem.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
        <translation type="obsolete">På sidan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid settings detected</source>
        <translation>Ogiltiga inställningar upptäcktes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-optimal settings detected</source>
        <translation type="obsolete">Icke-optimala inställningar hittades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input</source>
        <translation>Inmatning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Uppdatering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Språk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation type="obsolete">USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extensions</source>
        <translation>Tillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - %1</source>
        <translation>VirtualBox - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy</source>
        <translation>Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation type="unfinished">Skärm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialogMachine</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Skärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation>Lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ports</source>
        <translation>Portar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Ports</source>
        <translation>Serieportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel Ports</source>
        <translation>Parallellportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation>Delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - %2</source>
        <translation>%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.</source>
        <translation type="obsolete">du har valt en 64-bitars operativsystemstyp för denna virtuella maskin. Eftersom sådana gästoperativsystem kräver maskinvirtualisering (VT-x/AMD-V) så kommer denna funktion att vara automatiskt aktiverad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
        <translation type="obsolete">du har 2D-grafikacceleration aktiverat. Eftersom 2D-grafikacceleration endast stöds för Windows-gäster så kommer denna funktion att inaktiveras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
        <translation type="obsolete">du har aktiverat en USB HID (Human Interface Device). Detta kommer inte att fungera såvida inte USB-emulering även aktiveras. Detta sker automatiskt när du accepterar inställningarna för virtuella maskinen genom att trycka på OK-knappen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>at most one supported</source>
        <translation type="obsolete">minst en stöds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>up to %1 supported</source>
        <translation type="obsolete">upp till %1 stöds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.</source>
        <translation type="obsolete">du använder för närvarande fler lagringsstyrkort än vad ett %1-chipset har stöd för. Ändra typ av chipset i systeminställningarna eller minska antalet av följande lagringsstyrkort i lagringsinställningarna: %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITextEditor</name>
    <message>
        <source>Edit text</source>
        <translation>Redigera text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace...</source>
        <translation>&amp;Ersätt...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
        <translation>Ersätter den aktuella texten med innehållet i en angiven fil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
        <translation>Text (*.txt);;Alla (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file to open...</source>
        <translation>Välj en fil att öppna...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUpdateManager</name>
    <message>
        <source>1 day</source>
        <translation>1 dag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 days</source>
        <translation>2 dagar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3 days</source>
        <translation>3 dagar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4 days</source>
        <translation>4 dagar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 days</source>
        <translation>5 dagar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6 days</source>
        <translation>6 dagar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 week</source>
        <translation>1 vecka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 weeks</source>
        <translation>2 veckor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3 weeks</source>
        <translation>3 veckor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 month</source>
        <translation>1 månad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>Aldrig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out.</source>
        <translation type="obsolete">Tidsgräns för anslutningen överstegs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate the latest version list on the server (response: %1).</source>
        <translation type="obsolete">Kunde inte hitta den senaste versionslistan på servern (svar: %1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chec&amp;k</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Kontrollera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="obsolete">S&amp;täng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Update Wizard</source>
        <translation type="obsolete">Uppdateringsguide för VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for Updates</source>
        <translation type="obsolete">Leta efter uppdateringar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide kommer att ansluta till VirtualBox webbplats och kontrollera om det finns en nyare version av VirtualBox tillgänglig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Använd knappen &lt;b&gt;Kontrollera&lt;/b&gt; för att kontrollera om det finns en nyare version nu eller &lt;b&gt;Avbryt&lt;/b&gt; om du inte vill genomföra denna kontroll.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du kan köra denna guide när som helst genom att välja &lt;b&gt;Leta efter uppdateringar...&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Hjälp&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="obsolete">Sammandrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;En ny version av VirtualBox har släppts! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; finns tillgänglig på &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan hämta ner denna version från denna direktlänk:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kunde inte hämta information om ny version på grund av följande nätverksfel:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
        <translation type="obsolete">Du har redan installerat den senaste versionen av VirtualBox. Repetera denna versionskontroll vid ett senare tillfälle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Denna guide kommer att ansluta till VirtualBox webbplats och kontrollera om en nyare version av VirtualBox finns tillgänglig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Använd knappen &lt;b&gt;Kontrollera&lt;/b&gt; för att leta efter en ny version nu eller knappen &lt;b&gt;Avbryt&lt;/b&gt; om du inte vill genomföra denna kontroll.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan köra denna guide när som helst genom att välja &lt;b&gt;Leta efter uppdateringar...&lt;/b&gt; från menyn &lt;b&gt;Hjälp&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
    <message>
        <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
        <translation type="unfinished">Letar efter en ny version av VirtualBox...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMCloseDialog</name>
    <message>
        <source>Close Virtual Machine</source>
        <translation>Stäng virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You want to:</source>
        <translation>Du vill:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sparar det aktuella körtillståndet för den virtuella maskinen till den fysiska hårddisken för värddatorn.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nästa gång som denna maskin startas kommer den att återställas från det sparade tillståndet och fortsätta körningen från samma plats som du sparade den vid, vilket låter dig fortsätta dig arbete direkt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att sparande av maskinens tillstånd kan ta lång tid beroende på gästoperativsystemets typ och mängden minne som du har tilldelat den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save the machine state</source>
        <translation>&amp;Spara maskintillståndet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Skickar tryckhändelsen ACPI Power Button till den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oftast kommer gästoperativsystemet som kör inne i den virtuella maskinen att upptäcka denna händelse och genomföra en ren avstängningsprocedur. Detta är det rekommenderade sättet att stänga av en virtuell maskin eftersom alla program som kör inne i den kommer att få en chans att spara sitt data och tillstånd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om maskinen inte svarar på denna åtgärd kan gästoperativsystemet vara felkonfigurerat eller inte förstår ACPI Power Button-händelser alls. I detta fall bör du välja åtgärden &lt;b&gt;Stänga av maskinen&lt;/b&gt; för att stoppa körningen av den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
        <translation>S&amp;kicka avstängningssignal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Stänger av den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att denna åtgärd kommer att stoppa maskinkörningen omedelbart så att det gästoperativsystem som kör inne i den inte kommer att kunna genomföra en ren avstängningsprocedur, vilket kan leda till att &lt;i&gt;data förloras&lt;/i&gt; inne i den virtuella maskinen. Val av denna åtgärd rekommenderas endast om den virtuella maskinen inte svarar på åtgärden &lt;b&gt;Skicka avstängningssignal&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Power off the machine</source>
        <translation>Stänga &amp;av maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
        <translation>Återställ maskinens tillstånd som lagrats i aktuell ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;När kryssad kommer maskinens tillstånd att återställas från det lagrade tillståndet i den aktuella ögonblicksbilden direkt efter att den stängs av. Det här är användbart om du är säker på att du vill förkasta resultatet för din senaste session och gå tillbaka till den aktuella ögonblicksbilden.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&amp;Återställ aktuell ögonblicksbild &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMDesktop</name>
    <message>
        <source>&amp;Details</source>
        <translation>&amp;Detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Snapshots</source>
        <translation>Ögonblick&amp;sbilder</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMListView</name>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>Oåtkomlig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 sedan %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Oåtkomlig sedan %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation type="obsolete">V&amp;isa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Växla till fönstret för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;tart</source>
        <translation type="obsolete">S&amp;tarta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Starta den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;esume</source>
        <translation type="obsolete">Å&amp;teruppta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Återuppta körningen av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation type="obsolete">Gör &amp;paus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Gör paus i körningen av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMLogViewer</name>
    <message>
        <source>Log Viewer</source>
        <translation type="obsolete">Loggvisare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;para</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
        <translation type="unfinished">%1 - VirtualBox loggvisare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Inga loggfiler hittades. Tryck på knappen &lt;b&gt;Uppdatera&lt;/b&gt; för att söka igenom loggmappen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; igen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save VirtualBox Log As</source>
        <translation type="unfinished">Spara VirtualBox-logg som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Sök</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the search panel</source>
        <translation type="unfinished">Stäng sökpanelen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a search string here</source>
        <translation type="unfinished">Ange en söksträng här</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Föregående</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
        <translation type="unfinished">Sök efter föregående förekomst av strängen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nästa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
        <translation type="unfinished">Sök efter nästa förekomst av strängen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
        <translation type="unfinished">Skiftläges&amp;känslig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
        <translation type="unfinished">Genomför skiftlägeskänslig sökning (om kryssad)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String not found</source>
        <translation type="unfinished">Strängen hittades inte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMPreviewWindow</name>
    <message>
        <source>Update Disabled</source>
        <translation type="obsolete">Uppdatering inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 0.5 s</source>
        <translation type="obsolete">Var 0,5 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 1 s</source>
        <translation type="obsolete">Var 1 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 2 s</source>
        <translation type="obsolete">Var 2 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 5 s</source>
        <translation type="obsolete">Var 5 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 10 s</source>
        <translation type="obsolete">Var 10 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Preview</source>
        <translation type="obsolete">Ingen förhandsvisning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizard</name>
    <message>
        <source>Hide Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardCloneVD</name>
    <message>
        <source>Copy Virtual Hard Drive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard drive to copy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual hard drive file to copy...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard drive file type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage on physical hard drive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dynamiskt allokerad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fixed size</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Fast storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dela upp i filer mindre än 2 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New hard drive to create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1_copy</source>
        <comment>copied virtual hard drive name</comment>
        <translation type="unfinished">%1_kopia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard drive to &amp;copy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New hard drive to create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard drive file &amp;type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardCloneVM</name>
    <message>
        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
        <translation type="unfinished">Länkad bas för %1 och %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Virtual Machine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation type="unfinished">Klona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Clone</source>
        <translation type="unfinished">%1-klon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New machine name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
        <translation type="unfinished">När kryssad kommer en ny unik MAC-adress att tilldelas till alla konfigurerade nätverkskort.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Full clone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Linked clone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshots</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;machine state</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Everything</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New machine &amp;name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Full Clone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Linked Clone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardExportApp</name>
    <message>
        <source>Checking files ...</source>
        <translation type="unfinished">Kontrollerar filer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing files ...</source>
        <translation type="unfinished">Tar bort filer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Appliance ...</source>
        <translation type="unfinished">Exporterar appliance ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Virtual Appliance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation type="unfinished">Återställ till standardvärden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation type="unfinished">Exportera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machines to export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;This computer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sun &amp;Cloud</source>
        <translation type="unfinished">Sun &amp;Cloud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance</source>
        <translation type="unfinished">Appliance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Användarnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lösenord:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hostname:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Värdnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bucket:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bucket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Fil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
        <translation type="unfinished">Open Virtualization Format-arkiv (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation type="unfinished">Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
        <translation type="unfinished">Skapa en Manifest-fil för automatiska dataintegritetskontroller vid import.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write &amp;Manifest file</source>
        <translation type="unfinished">Skriv &amp;Manifest-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;machines to export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance &amp;settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Destination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Local Filesystem </source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lokalt filsystem </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>F&amp;ormat:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OVF 0.9</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OVF 1.0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OVF 2.0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Storage settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
    <message>
        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardFirstRun</name>
    <message>
        <source>Select start-up disk</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished">Starta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardImportApp</name>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation type="unfinished">Återställ till standardvärden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation type="unfinished">Importera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance to import</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an appliance to import</source>
        <translation type="obsolete">Välj en appliance att importera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation type="unfinished">Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Virtual Appliance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardNewVD</name>
    <message>
        <source>Create Virtual Hard Drive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished">Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard drive file type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage on physical hard drive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dynamiskt allokerad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fixed size</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Fast storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dela upp i filer mindre än 2 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File location and size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the size of the virtual hard drive in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard drive.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard drive file &amp;type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardNewVM</name>
    <message>
        <source>Create Virtual Machine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished">Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Controller</source>
        <translation type="obsolete">IDE-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA Controller</source>
        <translation type="obsolete">SATA-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Controller</source>
        <translation type="obsolete">SCSI-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Controller</source>
        <translation type="obsolete">Diskettstyrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS Controller</source>
        <translation type="obsolete">SAS-styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name and operating system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard drive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard drive is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual hard drive file...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Memory size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Do not add a virtual hard drive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create a virtual hard drive now</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Use an existing virtual hard drive file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxAboutDlg</name>
    <message>
        <source>VirtualBox - About</source>
        <translation>VirtualBox - Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Grafiskt användargränssnitt för VirtualBox version %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
        <translation>Grafiskt användargränssnitt för VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1</source>
        <translation>Version %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxAboutNonOSEDlg</name>
    <message>
        <source>VirtualBox - About</source>
        <translation type="obsolete">VirtualBox - Om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Graphical User Interface
Version %1</source>
        <translation type="obsolete">Grafiskt användargränssnitt för VirtualBox
Version %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxAddNIDialog</name>
    <message>
        <source>Add Host Interface</source>
        <translation type="obsolete">Lägg till värdgränssnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface Name</source>
        <translation type="obsolete">Gränssnittsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptive name of the new network interface</source>
        <translation type="obsolete">Beskrivande namn på det nya nätverksgränssnittet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxCloseVMDlg</name>
    <message>
        <source>Close Virtual Machine</source>
        <translation type="obsolete">Stäng virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You want to:</source>
        <translation type="obsolete">Du vill:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save the machine state</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Spara maskintillståndet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Power off the machine</source>
        <translation type="obsolete">Stänga &amp;av maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revert to the current snapshot</source>
        <translation type="obsolete">Åte&amp;rställ till aktuell ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert the machine state to the state stored in the current snapshot</source>
        <translation type="obsolete">Återställ maskintillståndet till tillståndet lagrat i aktuell ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
        <translation type="obsolete">S&amp;kicka avstängningssignal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;När kryssad kommer maskinens tillstånd att återställas från det lagrade tillståndet i den aktuella ögonblicksbilden direkt efter att den stängs av. Det här är användbart om du är säker på att du vill förkasta resultatet för din senaste session och gå tillbaka till den aktuella ögonblicksbilden.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sparar det aktuella körtillståndet för den virtuella maskinen till den fysiska hårddisken för värddatorn.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nästa gång som denna maskin startas kommer den att återställas från det sparade tillståndet och fortsätta körningen från samma plats som du sparade den vid, vilket låter dig fortsätta dig arbete direkt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att sparande av maskinens tillstånd kan ta lång tid beroende på gästoperativsystemets typ och mängden minne som du har tilldelat den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Skickar tryckhändelsen ACPI Power Button till den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oftast kommer gästoperativsystemet som kör inne i den virtuella maskinen att upptäcka denna händelse och genomföra en ren avstängningsprocedur. Detta är det rekommenderade sättet att stänga av en virtuell maskin eftersom alla program som kör inne i den kommer att få en chans att spara sitt data och tillstånd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om maskinen inte svarar på denna åtgärd kan gästoperativsystemet vara felkonfigurerat eller inte förstår ACPI Power Button-händelser alls. I detta fall bör du välja åtgärden &lt;b&gt;Stänga av maskinen&lt;/b&gt; för att stoppa körningen av den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Stänger av den virtuella maskinen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att denna åtgärd kommer att stoppa maskinkörningen omedelbart så att det gästoperativsystem som kör inne i den inte kommer att kunna genomföra en ren avstängningsprocedur, vilket kan leda till att &lt;i&gt;data förloras&lt;/i&gt; inne i den virtuella maskinen. Val av denna åtgärd rekommenderas endast om den virtuella maskinen inte svarar på åtgärden &lt;b&gt;Skicka avstängningssignal&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
        <translation type="obsolete">Återställ maskinens tillstånd som lagrats i aktuell ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Återställ aktuell ögonblicksbild &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxConsoleWnd</name>
    <message>
        <source>VirtualBox OSE</source>
        <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Helskärmsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to fullscreen mode</source>
        <translation type="obsolete">Växla till helskärmsläget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Integration</source>
        <comment>enable/disable...</comment>
        <translation type="obsolete">Musintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-resize Guest Display</source>
        <comment>enable/disable...</comment>
        <translation type="obsolete">Ändra automatiskt storlek på gästskärmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
        <translation type="obsolete">Ändra automatiskt storlek på &amp;gästskärmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
        <translation type="obsolete">Ändra automatiskt storlek för gästskärmen när fönstret ändrar storlek (kräver Gästtillägg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Justera fönsterstorleken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
        <translation type="obsolete">Justera fönsterstorlek och -position till bästa passning för gästskärmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Infoga Ctrl-Alt-Del</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Skicka Ctrl-Alt-Del-sekvens till den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Infoga Ctrl-Alt-Backsteg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Skicka Ctrl-Alt-Backsteg-sekvens till den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="obsolete">Starta &amp;om</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Starta om den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
        <translation type="obsolete">ACPI S&amp;täng av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Skicka ACPI Power Button-händelse till den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Stäng...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Stäng den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take &amp;Snapshot...</source>
        <translation type="obsolete">Spara &amp;ögonblicksbild...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Spara en ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Image...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Diskettavbildning...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount a floppy image file</source>
        <translation type="obsolete">Montera en diskettavbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmount F&amp;loppy</source>
        <translation type="obsolete">Avmontera d&amp;iskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmount the currently mounted floppy disk image files</source>
        <translation type="obsolete">Avmontera den för tillfället monterade disketten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;CD/DVD Image...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD-avbildning...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount a CD/DVD image file</source>
        <translation type="obsolete">Montera en CD/DVD-avbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source>
        <translation type="obsolete">Avmontera C&amp;D/DVD-ROM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmount the currently mounted CD/DVD media</source>
        <translation type="obsolete">Avmontera det för tillfället monterade CD/DVD-mediet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Dis&amp;play</source>
        <translation type="obsolete">Fjärrskriv&amp;bord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera eller inaktivera fjärrskrivbordsanslutningar (RDP) till den här maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Folders...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Delade mappar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create or modify shared folders</source>
        <translation type="obsolete">Öppna dialogrutan för att hantera delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Installera Gästtillägg...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
        <translation type="obsolete">Montera installationsavbildningen för Gästtillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount &amp;Floppy</source>
        <translation type="obsolete">Montera &amp;diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount &amp;CD/DVD</source>
        <translation type="obsolete">Montera &amp;CD/DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;USB Devices</source>
        <translation type="obsolete">&amp;USB-enheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Devices</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Enheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>De&amp;bug</source>
        <translation type="obsolete">Felsö&amp;kning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
        <translation type="obsolete">Visar den för tillfället tilldelade Värdtangenten.&lt;br&gt;Denna tangent, när den används, växlar fångsttillståndet för tangentbord och mus. Den kan även användas i kombination med andra tangenter för att snabbt genomföra åtgärder från huvudmenyn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;hr&gt;The VRDP Server is listening on port %1</source>
        <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;VRDP-server lyssnar på port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation type="obsolete">Gör &amp;paus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Pausa körningen av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;esume</source>
        <translation type="obsolete">Å&amp;teruppta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Återuppta körningen av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
        <translation type="obsolete">Inaktivera &amp;musintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
        <translation type="obsolete">Inaktivera värdmuspekarintegrationen temporärt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera &amp;musintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera temporär inaktivering av värdmuspekarintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot %1</source>
        <translation type="obsolete">Ögonblicksbild %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive </source>
        <translation type="obsolete">Värdenhet </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machine</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Adapters</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nätverkskort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>network</comment>
        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
        <comment>Floppy tip</comment>
        <translation type="obsolete">Montera den markerade fysiska enheten för värdmaskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
        <comment>CD/DVD tip</comment>
        <translation type="obsolete">Montera den markerade fysiska enheten för värdmaskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source>
        <translation type="obsolete">Koppla från kabeln från den markerade virtuella nätverksadaptern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source>
        <translation type="obsolete">Anslut kabeln till den markerade virtuella nätverksadaptern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seam&amp;less Mode</source>
        <translation type="obsolete">Söm&amp;löst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
        <translation type="obsolete">Växla till sömlöst läge för skrivbordsintegration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy disk image files:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>Floppy tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för diskettmediet:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Floppy tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Värdenhet&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Floppy tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Avbildning&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Floppy tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inget media monterat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för CD/DVD-mediet:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Värdenhet&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Avbildning&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inget media monterat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates activity on the the virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>HDD tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för virtuella hårddiskar:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hard disks attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>HDD tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga hårddiskar anslutna&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för nätverksgränssnitten:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: kabel %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>connected</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disconnected</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">frånkopplad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Alla nätverksadaptrar är inaktiverade&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för anslutna USB-enheter:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga USB-enheter är anslutna&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB-styrkort är inaktiverat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machineof the machine&apos;sapos;s shared folders: shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
        <comment>Shared folders tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för delade mappar:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Shared folders tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga delade mappar&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Sessionsi&amp;nformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Session Information Window</source>
        <translation type="obsolete">Visa sessionsinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Statistics...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Statistik...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command Line...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Kommandorad...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation type="obsolete">Indikerar huruvida gästskärmens funktion för automatisk storleksändringar är På (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) eller Av (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Observera att denna funktion kräver att Gästtillägg är installerat på gästoperativsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation type="obsolete">Indikerar huruvida värdens muspekare har fångats av gästoperativsystemet:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pekare har inte fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pekare har fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;musintegration (MI) är På&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI är Av, pekare har fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI är Av, pekare har inte fångats&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Observera att musintegrationsfunktionen kräver att Gästtillägg har installerats i gästoperativsystemet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
        <translation type="obsolete">Indikerar huruvida tangentbordet är fångat av gästoperativsystemet (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) eller inte (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
        <translation type="obsolete">Indikerar huruvida fjärrskrivbordsservern (VRDP) är aktiverad (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) eller inte (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Logging...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Loggning...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
        <translation type="obsolete">Visar den för närvarande tilldelade värdtangenten.&lt;br&gt;Denna tangent, när använd separat, växlar fångsttillståndet för tangentbord och mus. Den kan också användas i kombination med andra tangenter för att snabbt genomföra åtgärder från huvudmenyn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sun VirtualBox</source>
        <translation type="obsolete">Sun VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Indicates the status of the hardware virtualization features used by this virtual machine:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Indikerar status för hårdvarufunktionerna för virtualisering som används av denna virtuella maskin:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates the status of the hardware virtualization features used by this virtual machine:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
        <translation type="obsolete">Indikerar status för funktioner för maskinvirtualisering som används av denna virtuella maskin:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
        <translation type="obsolete"> EXPERIMENTELL byggnation %1r%2 - %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
        <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD-enheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Devices</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Diskettenheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Adapters...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nätverkskort...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the settings of network adapters</source>
        <translation type="obsolete">Ändra inställningar för nätverkskort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remote Display</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Fjärrskrivbord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop (RDP) Server</source>
        <comment>enable/disable...</comment>
        <translation type="obsolete">Fjärrskrivbordsserver (RDP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More CD/DVD Images...</source>
        <translation type="obsolete">Fler CD/DVD-avbildningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmount CD/DVD Device</source>
        <translation type="obsolete">Avmontera CD/DVD-enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More Floppy Images...</source>
        <translation type="obsolete">Fler diskettavbildningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmount Floppy Device</source>
        <translation type="obsolete">Avmontera diskettenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CD/DVD Devices Attached</source>
        <translation type="obsolete">Inga CD/DVD-enheter anslutna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Floppy Devices Attached</source>
        <translation type="obsolete">Inga diskettenheter anslutna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>HDD tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för virtuella hårddiskar:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>CD/DVD tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för CD/DVD-enheterna:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No CD/DVD devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>CD/DVD tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga CD/DVD-enheter anslutna&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>FD tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för diskettenheterna:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No floppy devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>FD tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Inga diskettenheter anslutna&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>Network adapters tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för nätverkskorten:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för anslutna USB-enheter:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>Shared folders tooltip</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indikerar aktiviteten för maskinens delade mappar:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
        <translation type="obsolete">Inga enheter som stöds är anslutna till värdmaskinen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxDiskImageManagerDlg</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size</source>
        <translation type="obsolete">Virtuell storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size</source>
        <translation type="obsolete">Faktisk storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="obsolete">Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Disk Manager</source>
        <translation type="obsolete">Virtuell diskhanterare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
        <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD-avbildningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Images</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Diskettavbildningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>no info</comment>
        <translation type="obsolete">--</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lägg till...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emove</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;lease</source>
        <translation type="obsolete">Fr&amp;igör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Actions</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Åtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking accessibility</source>
        <translation type="obsolete">Kontrollerar tillgänglighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
        <comment>HDD</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Kontrollerar tillgänglighet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Storage type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disktyp:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Lagringstyp:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>HDD</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ansluten till:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snapshot:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>HDD</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ögonblicksbild:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking accessibility of disk image files</source>
        <comment>HDD</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Fel vid kontroll av mediatillgänglighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
        <comment>HDD</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Kontrollerar tillgänglighet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ansluten till:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking accessibility of disk image files</source>
        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Fel vid kontroll av mediatillgänglighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The image file is not accessible</source>
        <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
        <translation type="obsolete">Avbildningsfilen är inte åtkomlig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a hard disk image file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en hårddiskavbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en CD/DVD-diskavbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a floppy disk image files</source>
        <translation type="obsolete">Välj en diskettavbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new virtual hard disk</source>
        <translation type="obsolete">Skapa en ny virtuell hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add (register) an existing image file</source>
        <translation type="obsolete">Lägg till (registrera) en befintlig avbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove (unregister) the selected media</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort (avregistrera) markerat media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release the selected media by detaching it from the machine</source>
        <translation type="obsolete">Frigör det markerade mediet genom att koppla loss det från maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the list of disk image files</source>
        <translation type="obsolete">Uppdatera medialistan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-avbildningar (*.iso);;Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
        <translation type="obsolete">Diskettavbildningar (*.img);;Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source>
        <translation type="obsolete">Alla hårddiskavbildningar (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtuella diskavbildningar (*.vdi);;VMDK-avbildningar (*.vmdk);;VHD-avbildningar (*.vhd);;Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard &amp;Disks</source>
        <translation type="obsolete">Hård&amp;diskar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Location:&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Plats:&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Disk Type:&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Disktyp:&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Storage Type:&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Lagringstyp:&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Attached to:&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Ansluten till:&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snapshot:&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ögonblicksbild:&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxEmptyFileSelector</name>
    <message>
        <source>&amp;Choose...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Välj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
    <message>
        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
        <translation>&lt;återställ till standard&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
        <translation type="unfinished">Det faktiska värdet för standardsökvägen kommer att visas efter att ändringarna har accepterats och denna dialogruta öppnats igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;not selected&gt;</source>
        <translation>&lt;inte vald&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
        <translation>Använd &lt;b&gt;Annan...&lt;/b&gt; från rullgardinslistan för att välja en önskad sökväg.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other...</source>
        <translation>Annan...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Återställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a window to select a different folder.</source>
        <translation>Öppnar en dialogruta för att välja en annan mapp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
        <translation>Återställer mappsökvägen till standardvärdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a window to select a different file.</source>
        <translation>Öppnar en dialogruta för att välja en annan fil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the file path to the default value.</source>
        <translation>Återställ filsökvägen till standardvärdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the folder path here.</source>
        <translation>Skriv in önskad mappsökväg här.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the file path here.</source>
        <translation>Skriv in önskad filsökväg här.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
        <comment>new</comment>
        <translation type="obsolete">Det faktiska värdet för standardsökvägen kommer att visas efter att ändringarna har accepterats och denna dialogruta öppnats igen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxGLSettingsDlg</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="obsolete">Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input</source>
        <translation type="obsolete">Inmatning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="obsolete">Uppdatering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation type="obsolete">Språk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation type="obsolete">USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - %1</source>
        <translation type="obsolete">VirtualBox - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="obsolete">Nätverk</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxGLSettingsInput</name>
    <message>
        <source>Host &amp;Key:</source>
        <translation type="obsolete">Värd&amp;tangent:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
        <translation type="obsolete">Visar tangenten som används som en värdtangent i virtuella maskinfönstret. Aktivera inmatningsfältet och tryck på en ny värdtangent. Observera att alfanumeriska värden, markörflyttning och redigering av tangenter inte kan användas som en värdtangent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer tangentbordet att fångas automatiskt varje gång som fönstret för den virtuella maskinen aktiveras. När tangentbordet är fångat kommer att tangenttryckningar (inklusive till exempel Alt-Tab) att dirigeras till den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
        <translation type="obsolete">Fånga tangentbord &amp;automatiskt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Host Key</source>
        <translation type="obsolete">Nollställ värdtangent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the key used as a Host Key in the VM window.</source>
        <translation type="obsolete">Nollställer tangenten som används för värdtangent i fönstret för virtuella maskiner.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxGlobal</name>
    <message>
        <source>Differencing</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">Skiljer sig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown device %1:%2</source>
        <comment>USB device details</comment>
        <translation>Okänd enhet %1:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Tillverkarens id: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Produktens id: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serienr. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tillstånd: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS Type</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Operativsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Basminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Memory</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Grafikminne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Uppstartsordning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>ACPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O APIC</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>I/O APIC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>details report (HDDs)</comment>
        <translation type="obsolete">Inte anslutna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disks</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Hårddiskar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (ACPI)</comment>
        <translation>Aktiverat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (ACPI)</comment>
        <translation>Inaktiverat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
        <translation>Aktiverat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
        <translation>Inaktiverat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not mounted</source>
        <comment>details report (floppy)</comment>
        <translation type="obsolete">Inte monterad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <comment>details report (floppy)</comment>
        <translation type="obsolete">Avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive</source>
        <comment>details report (floppy)</comment>
        <translation type="obsolete">Värdenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not mounted</source>
        <comment>details report (DVD)</comment>
        <translation type="obsolete">Inte monterad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <comment>details report (DVD)</comment>
        <translation type="obsolete">Avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive</source>
        <comment>details report (DVD)</comment>
        <translation type="obsolete">Värdenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation>Inaktiverat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation>Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation>Inaktiverat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Filters</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation>Enhetsfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 active)</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation>%1 (%2 aktiv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (USB)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VRDP Server Port</source>
        <comment>details report (VRDP)</comment>
        <translation type="obsolete">Serverport för VRDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1</source>
        <comment>details report (VRDP)</comment>
        <translation type="obsolete">%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (VRDP)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Display</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Fjärrskrivbord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening URLs is not implemented yet.</source>
        <translation type="obsolete">Öppnandet av URL:er är ännu inte implementerat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powered Off</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Avstängd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Sparad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Avbruten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Kör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Pausad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Startar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopping</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Stoppar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Sparar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Återställer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discarding</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation type="obsolete">Förkastar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closed</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation type="obsolete">Stängd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation type="obsolete">Öppen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spawning</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>Startar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation type="obsolete">Stänger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>CD/DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <comment>DiskType</comment>
        <translation type="obsolete">Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immutable</source>
        <comment>DiskType</comment>
        <translation type="obsolete">Oföränderlig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writethrough</source>
        <comment>DiskType</comment>
        <translation type="obsolete">Writethrough</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Disk Image</source>
        <comment>DiskStorageType</comment>
        <translation type="obsolete">Virtuell diskavbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iSCSI</source>
        <comment>DiskStorageType</comment>
        <translation type="obsolete">iSCSI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VMDK Image</source>
        <comment>DiskStorageType</comment>
        <translation type="obsolete">VMDK-avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null</source>
        <comment>VRDPAuthType</comment>
        <translation type="obsolete">Noll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External</source>
        <comment>VRDPAuthType</comment>
        <translation type="obsolete">Extern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <comment>VRDPAuthType</comment>
        <translation type="obsolete">Gäst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>USBFilterActionType</comment>
        <translation type="obsolete">Ignorera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold</source>
        <comment>USBFilterActionType</comment>
        <translation type="obsolete">Håll kvar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null Audio Driver</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Ingen ljuddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows Multimedia</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Windows Multimedia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OSS Audio Driver</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>OSS-ljuddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ALSA Audio Driver</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>ALSA-ljuddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows DirectSound</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Windows DirectSound</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CoreAudio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>CoreAudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not attached</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Inte ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>NAT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Interface</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation type="obsolete">Värdgränssnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Internt nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Stöds inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unavailable</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Otillgänglig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Busy</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Upptagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Tillgänglig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Held</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Kvarhållen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Captured</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Fångad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Checking...&lt;/i&gt;</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Kontrollerar...&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Inaccessible&lt;/i&gt;</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Oåtkomlig&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host To Guest</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>Värd till gäst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest To Host</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>Gäst till värd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bidirectional</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>Dubbelriktad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a directory</source>
        <translation type="obsolete">Välj en katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details report (serial ports)</comment>
        <translation>Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (serial ports)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Ports</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Serieportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>details report (shared folders)</comment>
        <translation>Delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1</source>
        <comment>details report (shadef folders)</comment>
        <translation type="obsolete">%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details report (shared folders)</comment>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stuck</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation type="obsolete">Orubblig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>Frånkopplad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Pipe</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>Värdrör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Device</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>Värdenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined</source>
        <comment>serial port</comment>
        <translation>Användardefinierad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Hard Disk</source>
        <comment>DiskStorageType</comment>
        <translation type="obsolete">Anpassad hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAE/NX</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>PAE/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
        <translation>Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
        <translation>Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Driver</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation>Värddrivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <comment>details report (audio)</comment>
        <translation>Styrkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details report (parallel ports)</comment>
        <translation>Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (parallel ports)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel Ports</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Parallellportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folder</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Delad mapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>IDE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SATA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Primary</source>
        <comment>StorageBusChannel</comment>
        <translation type="obsolete">Primär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secondary</source>
        <comment>StorageBusChannel</comment>
        <translation type="obsolete">Sekundär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <comment>StorageBusDevice</comment>
        <translation type="obsolete">Master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slave</source>
        <comment>StorageBusDevice</comment>
        <translation type="obsolete">Slave</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>StorageBusChannel</comment>
        <translation type="obsolete">Port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VHD Image</source>
        <comment>DiskStorageType</comment>
        <translation type="obsolete">VHD-avbildning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solaris Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Solaris Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PulseAudio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>PulseAudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH AC97</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>ICH AC97</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SoundBlaster 16</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>SoundBlaster 16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3</source>
        <comment>IDEControllerType</comment>
        <translation type="obsolete">PIIX3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX4</source>
        <comment>IDEControllerType</comment>
        <translation type="obsolete">PIIX4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Leverantörs-ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Produkt-ID: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Produkt: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Tillverkare: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Serienummer: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Tillstånd: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>host interface, %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">värdgränssnitt, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">internt nätverk, \&quot;%1\&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>network</comment>
        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type&amp;nbsp;(Format):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>hard disk</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Typ&amp;nbsp;(Format):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Ansluten till:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Inte&amp;nbsp;ansluten&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;i&gt;Kontrollerar tillgänglighet...&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;hr&gt;Failed to check accessibility of disk image files.&lt;br&gt;%1.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Misslyckades med att kontrollera mediets tillgänglighet.&lt;br&gt;%1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;hr&gt;&lt;img src=%1/&gt;&amp;nbsp;Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;&lt;img src=%1/&gt;&amp;nbsp;Ansluta denna hårddisk kommer att genomföras indirekt med en nyligen skapad skiljande hårddisk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking...</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Kontrollerar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Oåtkomlig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;hr&gt;Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these files.</source>
        <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Delar av mediet i denna hårddiskkedja är inte tillgängliga. Använd Hanterare för virtuella media i &lt;b&gt;Visa skiljande hårddiskar&lt;/b&gt;-läget för att inspektera dessa media.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&lt;hr&gt;This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:&lt;br&gt;%2%3</source>
        <translation type="obsolete">%1&lt;hr&gt;Denna grundhårddisk är indirekt ansluten med följande skiljande hårddisk:&lt;br&gt;%2%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D Acceleration</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>3D-acceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
        <translation>Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting Up</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Konfigurerar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Differencing</source>
        <comment>DiskType</comment>
        <translation>Skiljer sig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Nested Paging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
        <translation>Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged network, %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Bryggat nätverk, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation>Internt nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">Endast-värd-nätverk, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SCSI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation type="obsolete">Bryggat nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation type="obsolete">Endast-värd-nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>PIIX3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX4</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>PIIX4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH6</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>ICH6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AHCI</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>AHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lsilogic</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>Lsilogic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BusLogic</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>BusLogic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged adapter, %1</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation>Bryggat kort, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation>Endast värd-kort, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Adapter</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Bryggat nätkort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Adapter</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Endast värd-kort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processor(s)</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Processor(er)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Display Server Port</source>
        <comment>details report (VRDP Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Port för fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Display Server</source>
        <comment>details report (VRDP Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (VRDP Server)</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Skärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raw File</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>Råfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
        <translation>Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2D Video Acceleration</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>2D-grafikacceleration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>details report (Storage)</comment>
        <translation>Inte ansluten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleported</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Teleporterad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guru Meditation</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Guru Meditation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleporting</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Teleporterar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking Live Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Tar live-ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleporting Paused VM</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Teleporterar pausad virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Återställer ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Tar bort ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>Diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device %1</source>
        <comment>StorageBusDevice</comment>
        <translation type="obsolete">Enhet %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Primary Master</source>
        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
        <translation type="obsolete">IDE Primär master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Primary Slave</source>
        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
        <translation type="obsolete">IDE Primär slav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Secondary Master</source>
        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
        <translation type="obsolete">IDE Sekundär master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Secondary Slave</source>
        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
        <translation type="obsolete">IDE Sekundär slav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA Port %1</source>
        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
        <translation type="obsolete">SATA-port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Port %1</source>
        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
        <translation type="obsolete">SCSI-port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Device %1</source>
        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
        <translation type="obsolete">Diskettenhet %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Paravirtualiserat nätverk (virtio-net)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I82078</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>I82078</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Tom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Värdenhet &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Värdenhet %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;p style=white-space:pre&gt;Typ (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>image</comment>
        <translation>&lt;p&gt;Ansluten till:  %1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
        <comment>image</comment>
        <translation>&lt;i&gt;Inte ansluten&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;i&gt;Kontrollerar tillgänglighet...&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Misslyckades med att kontrollera tillgängligt media.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Inget media valt&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
        <translation>Du kan även ändra detta när maskinen är igång.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Inget media tillgängligt&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source>
        <translation type="obsolete">Du kan skapa mediaavbildningar med Hanterare för virtuella media.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Anslutning av denna hårddisk kommer att genomföras indirekt med en nyligen skapad skiljande hårddisk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these files.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Några av de media som finns på denna hårddiskkedja är inte åtkomliga. Använd Hanterare för virtuella media i &lt;b&gt;Visa skiljande hårddiskar&lt;/b&gt;-läget för att inspektera dessa media.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Denna bashårddisk är indirekt ansluten med följande skiljande hårddisk:</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n år</numerusform>
            <numerusform>%n år</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n month(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n månad</numerusform>
            <numerusform>%n månader</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n dag</numerusform>
            <numerusform>%n dagar</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n timme</numerusform>
            <numerusform>%n timmar</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n minut</numerusform>
            <numerusform>%n minuter</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n sekund</numerusform>
            <numerusform>%n sekunder</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(CD/DVD)</source>
        <translation>(CD/DVD)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Skärmar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VDE network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="obsolete">VDE-nätverk, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SAS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VDE Adapter</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation type="obsolete">VDE-adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic SAS</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>LsiLogic SAS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$</source>
        <comment>regexp for matching ####[.##] B|KB|MB|GB|TB|PB, %1=decimal point</comment>
        <translation type="obsolete">^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <comment>size suffix Bytes</comment>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
        <translation>GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TB</source>
        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
        <translation>TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PB</source>
        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
        <translation>PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>nested paging</comment>
        <translation type="obsolete">Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>nested paging</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <translation>Nested Paging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shareable</source>
        <comment>DiskType</comment>
        <translation type="obsolete">Delningsbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown device</source>
        <comment>USB device details</comment>
        <translation>Okänd enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS Port %1</source>
        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
        <translation type="obsolete">SAS-port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation>Port för fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation>Fjärrskrivbordsserver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual hard disk file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en virtuell hårddiskfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hard disk</source>
        <translation type="obsolete">hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual CD/DVD disk file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en virtuell CD/DVD-skivfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD disk</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-skiva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual floppy disk file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en virtuell diskettfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>floppy disk</source>
        <translation type="obsolete">diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All %1 images (%2)</source>
        <translation type="obsolete">Alla %1-avbildningar (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fault Tolerant Syncing</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Feltoleranssynkronisering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlocked</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>Upplåst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>Låst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlocking</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>Låser upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>Extern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>Gäst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel HD Audio</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>Intel HD Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP</source>
        <comment>NATProtocolType</comment>
        <translation type="obsolete">UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP</source>
        <comment>NATProtocolType</comment>
        <translation type="obsolete">TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3</source>
        <comment>ChipsetType</comment>
        <translation>PIIX3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH9</source>
        <comment>ChipsetType</comment>
        <translation>ICH9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>and</source>
        <translation type="obsolete">och</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
        <translation type="obsolete">MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly</source>
        <comment>DiskType</comment>
        <translation type="obsolete">Skrivskyddad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-attach</source>
        <comment>DiskType</comment>
        <translation type="obsolete">Multi-attach</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated storage</source>
        <translation type="obsolete">Dynamiskt allokerad lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage</source>
        <translation type="obsolete">Lagring med fast storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
        <translation type="obsolete">Dynamiskt allokerad lagring delad i filer mindre än 2 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
        <translation type="obsolete">Lagring med fast storlek delad i filer mindre än 2 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Exekveringsgräns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation>Allmän, &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Allmän drivrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deny</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
        <translation type="obsolete">Neka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow VMs</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
        <translation type="obsolete">Tillåt virtuella maskiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow All</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
        <translation type="obsolete">Tillåt alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <translation>Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host To Guest</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation type="unfinished">Värd till gäst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest To Host</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation type="unfinished">Gäst till värd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bidirectional</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation type="unfinished">Dubbelriktad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation type="unfinished">Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immutable</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation type="unfinished">Oföränderlig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writethrough</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation type="unfinished">Writethrough</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shareable</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation type="unfinished">Delningsbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation type="unfinished">Skrivskyddad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-attach</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation type="unfinished">Multi-attach</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished">Dynamiskt allokerad lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished">Lagring med fast storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished">Dynamiskt allokerad lagring delad i filer mindre än 2 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished">Lagring med fast storlek delad i filer mindre än 2 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size ESX storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deny</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation type="unfinished">Neka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow VMs</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation type="unfinished">Tillåt virtuella maskiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow All</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation type="unfinished">Tillåt alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
        <translation type="unfinished">Ignorera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold</source>
        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
        <translation type="unfinished">Håll kvar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP</source>
        <comment>NATProtocol</comment>
        <translation type="unfinished">UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP</source>
        <comment>NATProtocol</comment>
        <translation type="unfinished">TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Primary Master</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation type="unfinished">IDE Primär master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Primary Slave</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation type="unfinished">IDE Primär slav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Secondary Master</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation type="unfinished">IDE Sekundär master</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Secondary Slave</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation type="unfinished">IDE Sekundär slav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation type="unfinished">SATA-port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation type="unfinished">SCSI-port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation type="unfinished">SAS-port %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Device %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation type="unfinished">Diskettenhet %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">Förhandsvisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">Skärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">Lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial ports</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel ports</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared folders</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual hard drive file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual hard drive files (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unrestricted Execution</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PS/2 Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unrestricted Execution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Tablet</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details report (network)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation type="obsolete">USB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxGlobalSettings</name>
    <message>
        <source>&apos;%1 (0x%2)&apos; is an invalid host key code.</source>
        <translation type="obsolete">&apos;%1 (0x%2)&apos; är en ogiltig värdtangentkod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
        <translation>Värdet &apos;%1&apos; för tangenten \&quot;%2\&quot; matchar inte den reguljära uttrycksrestriktionen \&quot;%3\&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Kan inte ta bort tangenten \&quot;%1\&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; är en ogiltig kodsekvens för värdkombination.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxHelpButton</name>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Hjälp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxLicenseViewer</name>
    <message>
        <source>I &amp;Agree</source>
        <translation>Jag &amp;godkänner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I &amp;Disagree</source>
        <translation>Jag godkänner &amp;inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox License</source>
        <translation>Licens för VirtualBox</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxLogSearchPanel</name>
    <message>
        <source>Close the search panel</source>
        <translation type="obsolete">Stäng sökpanelen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a search string here</source>
        <translation type="obsolete">Ange en söksträng här</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Föregående</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
        <translation type="obsolete">Sök efter föregående förekomst av strängen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nästa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
        <translation type="obsolete">Sök efter nästa förekomst av strängen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
        <translation type="obsolete">Skiftläges&amp;känslig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
        <translation type="obsolete">Genomför skiftlägeskänslig sökning (om kryssad)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String not found</source>
        <translation type="obsolete">Strängen hittades inte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxMediaComboBox</name>
    <message>
        <source>&lt;no hard disk&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;ingen hårddisk&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No hard disk</source>
        <translation type="obsolete">Ingen hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No disk image files available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source>
        <translation type="obsolete">Inget media tillgängligt. Använd Hanterare för virtuella media för att lägga till media av motsvarande typ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;no media&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;inget media&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxMediaManagerDlg</name>
    <message>
        <source>&amp;Actions</source>
        <translation>&amp;Åtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lägg till...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emove</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;lease</source>
        <translation>Fr&amp;igör</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh</source>
        <translation>&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new virtual hard disk</source>
        <translation type="obsolete">Skapa en ny virtuell hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an existing disk image file</source>
        <translation type="obsolete">Lägg till ett befintligt media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected disk image file</source>
        <translation>Ta bort markerat media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
        <translation>Frigör det markerade mediet genom att koppla loss det från maskinerna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the list of disk image files</source>
        <translation>Uppdatera medialistan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation type="obsolete">Plats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type (Format)</source>
        <translation type="obsolete">Typ (Format)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to</source>
        <translation type="obsolete">Ansluten till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking accessibility</source>
        <translation>Kontrollerar tillgänglighet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Välj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All hard disk images (%1)</source>
        <translation type="obsolete">Alla hårddiskavbildningar (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files (*)</source>
        <translation type="obsolete">Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a hard disk image file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en hårddiskavbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-avbildningar (*.iso);;Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en CD/DVD-diskavbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
        <translation type="obsolete">Diskettavbildningar (*.img);;Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a floppy disk image files</source>
        <translation type="obsolete">Välj en diskettavbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Inte&amp;nbsp;ansluten&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>no info</comment>
        <translation>--</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Media Manager</source>
        <translation>Hanterare för virtuella media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard &amp;Disks</source>
        <translation type="obsolete">Hård&amp;diskar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size</source>
        <translation>Virtuell storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size</source>
        <translation>Faktisk storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;CD/DVD Images</source>
        <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD-avbildningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Images</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Diskettavbildningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to</source>
        <comment>VMM: Virtual Disk</comment>
        <translation type="obsolete">Ansluten till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to</source>
        <comment>VMM: CD/DVD Image</comment>
        <translation type="obsolete">Ansluten till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to</source>
        <comment>VMM: Floppy Image</comment>
        <translation type="obsolete">Ansluten till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD disk</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-skiva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hard disk</source>
        <translation type="obsolete">hårddisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>floppy disk</source>
        <translation type="obsolete">diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All %1 images (%2)</source>
        <translation type="obsolete">Alla %1-avbildningar (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Plats:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format:</source>
        <translation>Format:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage details:</source>
        <translation>Lagringsinformation:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to:</source>
        <translation>Ansluten till:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy...</source>
        <translation>&amp;Kopiera...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Modify...</source>
        <translation>Än&amp;dra...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy an existing disk image file</source>
        <translation>Kopiera ett befintligt media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
        <translation>Ändra attribut för valt media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="obsolete">S&amp;täng</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxMiniToolBar</name>
    <message>
        <source>Always show the toolbar</source>
        <translation type="obsolete">Visa alltid verktygsraden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
        <translation type="obsolete">Avsluta helskämsläge eller sömlöst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close VM</source>
        <translation type="obsolete">Stäng virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize Window</source>
        <translation type="obsolete">Minimera fönstret</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxNIList</name>
    <message>
        <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
        <translation type="obsolete">VirtualBox värdgränssnitt %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vill du ta bort det markerade värdnätverksgränssnittet &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Det här gränssnittet kan användas av en eller flera nätverksadaptrar på den här eller andra virtuella maskiner. Efter att det har tagits bort kommer dessa adaptrar inte längre att fungera förrän du har ändrat deras inställningar, antingen genom att välja ett annat gränssnittsnamn eller en annan anslutningstyp för adaptern.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host &amp;Interfaces</source>
        <translation type="obsolete">Värdgränssn&amp;itt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available host interfaces.</source>
        <translation type="obsolete">Listar alla tillgängliga värdgränssnitt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dd New Host Interface</source>
        <translation type="obsolete">L&amp;ägg till nytt värdgränssnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Selected Host Interface</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort markerat värdgränssnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new host interface.</source>
        <translation type="obsolete">Lägger till ett nytt värdgränssnitt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the selected host interface.</source>
        <translation type="obsolete">Tar bort det markerade värdgränssnittet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxNetworkDialog</name>
    <message>
        <source>Network Adapters</source>
        <translation type="obsolete">Nätverkskort</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name>
    <message>
        <source>Operating &amp;System:</source>
        <translation type="obsolete">Operativ&amp;system:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">Visar operativsystemsfamiljen som du planerar att installera på denna virtuella maskin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V&amp;ersion:</source>
        <translation type="obsolete">V&amp;ersion:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
        <translation type="obsolete">Visar operativsystemstypen som du planerar att installera på den här virtuella maskinen (kallat ett gästoperativsystem).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Version:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Version:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxRegistrationDlg</name>
    <message>
        <source>VirtualBox Registration Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Registreringsdialog för VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter your full name using Latin characters.</source>
        <translation type="obsolete">Ange ditt fullständiga namn med latinska bokstäver.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;E-mail</source>
        <translation type="obsolete">&amp;E-post</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter your e-mail address. Please use a valid address here.</source>
        <translation type="obsolete">Ange din giltiga e-postadress.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Please do not use this information to contact me</source>
        <translation type="obsolete">An&amp;vänd inte denna information för att kontakta mig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the VirtualBox Registration Form!</source>
        <translation type="obsolete">Välkommen till registreringsformuläret för VirtualBox!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out.</source>
        <translation type="obsolete">Tidsgräns för anslutningen överstegs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate the registration form on the server (response: %1).</source>
        <translation type="obsolete">Kunde inte hitta registreringsformuläret på servern (svar: %1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not perform connection handshake.</source>
        <translation type="obsolete">Kunde inte genomföra anslutningshandskakning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fyll i det här registreringsformuläret för att informera oss om att du använder VirtualBox och, valfritt, för att hålla dig informerad om nyheter och uppdateringar för VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ange ditt fullständiga namn med latinska bokstäver och din e-postadress i nedanstående fält. Observera att Sun Microsystems endast kommer att använda den här informationen för att samla in statistik om produktanvändning och för att skicka ut nyhetsbrev om VirtualBox. Sun Microsystems kommer aldrig att lämna ut information till tredje part. Detaljerad information om hur vi använder din personliga information kan hittas i avsnittet &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; i handboken för VirtualBox eller på sidan &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; på VirtualBox webbplats.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.</source>
        <translation type="obsolete">Kryssa i denna ruta om du inte vill få e-post från Sun Microsystems till den e-postadress som angivits ovan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;onfirm</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Bekräfta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Country/Territory</source>
        <translation type="obsolete">Välj land/region</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please use Latin characters only to fill in  the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fyll i detta registreringsformulär för att informera oss om att du använder VirtualBox och, upp till dig själv, för att hålla dig informerad om nyheter och uppdateringar för VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Observera att Sun Microsystems endast kommer att använda denna information för att samla in statistik om användningen av produkten och för att skicka ut nyhetsbrev om VirtualBox. Sun Microsystems kommer aldrig att skicka vidare din information till tredje part. Detaljerad information om hur vi använder din personliga information kan hittas i &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt;-avsnittet i VirtualBox-handboken eller på sidan &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; på VirtualBox webbplats.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I &amp;already have a Sun Online account:</source>
        <translation type="obsolete">Jag &amp;har ett Sun Online-konto redan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;E-mail:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;E-post:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lösenord:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I &amp;would like to create a new Sun Online account:</source>
        <translation type="obsolete">Jag &amp;vill registrera och skapa ett nytt Sun Online-konto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;First Name:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Förnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Last Name:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Efternamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Company:</source>
        <translation type="obsolete">F&amp;öretag:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Co&amp;untry:</source>
        <translation type="obsolete">La&amp;nd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E-&amp;mail:</source>
        <translation type="obsolete">E-&amp;post:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;assword:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lösenord:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Co&amp;nfirm Password:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Bekräfta lösenordet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Register</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Registrera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxSFDialog</name>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation type="obsolete">Delade mappar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxScreenshotViewer</name>
    <message>
        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
        <translation>Skärmbild av %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
        <translation>Klicka för att visa icke-skalad skärmbild.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
        <translation>Klicka för att visa skalad skärmbild.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxSelectorWnd</name>
    <message>
        <source>VirtualBox OSE</source>
        <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Details</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
        <translation type="obsolete">Virtuell &amp;diskhanterare...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Virtual Disk Manager window</source>
        <translation type="obsolete">Visa den virtuella diskhanteraren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Inställningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Konfigurera den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;iscard</source>
        <translation type="obsolete">Fö&amp;rkasta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Snapshots</source>
        <translation type="obsolete">Ögonblick&amp;sbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;escription</source>
        <translation type="obsolete">B&amp;eskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;escription *</source>
        <translation type="obsolete">B&amp;eskrivning *</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machine</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;esume</source>
        <translation type="obsolete">Å&amp;teruppta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Återuppta körningen av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation type="obsolete">Gör &amp;paus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Pausa körningen av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Välkommen till VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Den vänstra sidan av detta fönster är tänkt att visa en lista över alla virtuella maskiner på din dator. Listan är tom just nu därför att du inte har skapat några virtuella maskiner än.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tryck på knappen &lt;b&gt;Ny&lt;/b&gt; i huvudverktygsraden i överkanten av fönstret för att skapa en ny virtuell maskin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du kan trycka på tangenten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; för att få hjälp eller besöka &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; för senaste information och nyheter.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <comment>icon text</comment>
        <translation type="obsolete">Logg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sun VirtualBox</source>
        <translation type="obsolete">Sun VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a virtual machine file</source>
        <translation type="obsolete">Välj en virtuell maskin-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machine files (%1)</source>
        <translation type="obsolete">Virtuella maskin-filer (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manager</source>
        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
        <translation type="obsolete">Hanterare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Toolbar</source>
        <translation type="obsolete">Visa verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Statusbar</source>
        <translation type="obsolete">Visa statusrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
        <translation type="obsolete">Hanterare för virtuella &amp;media...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
        <translation type="obsolete">Visa Hanterare för virtuella media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Appliance...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Importera appliance...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
        <translation type="obsolete">Importera en appliance till VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export Appliance...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Exportera appliance...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
        <translation type="obsolete">Exportera en appliance från virtuella maskiner från VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <comment>global settings</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Inställningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the global settings window</source>
        <translation type="obsolete">Visa allmänna inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="obsolete">A&amp;vsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close application</source>
        <translation type="obsolete">Stäng programmet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ny...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Skapa en ny virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Lägg till...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an existing virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Lägg till en befintlig virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cl&amp;one...</source>
        <translation type="obsolete">Kl&amp;ona...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Klona den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort markerad virtuell maskin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">Förkasta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;iscard Saved State</source>
        <translation type="obsolete">För&amp;kasta sparat tillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Förkasta det sparade tillståndet för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Uppdatera tillgänglighetstillståndet för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Log...</source>
        <translation type="obsolete">Visa lo&amp;gg...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Visa loggfilerna för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Finder</source>
        <translation type="obsolete">Visa i Finder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
        <translation type="obsolete">Visa VirtualBox Machine Definition-fil i Finder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Alias on Desktop</source>
        <translation type="obsolete">Skapa alias på skrivbordet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
        <translation type="obsolete">Skapar en aliasfil till VirtualBox Machine Definition-filen på ditt skrivbord.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Explorer</source>
        <translation type="obsolete">Visa i Utforskaren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
        <translation type="obsolete">Visa VirtualBox Machine Definition-filen i Utforskaren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Shortcut on Desktop</source>
        <translation type="obsolete">Skapa genväg på skrivbordet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
        <translation type="obsolete">Skapar en genvägsfil till VirtualBox Machine Definition-filen på ditt skrivbord.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in File Manager</source>
        <translation type="obsolete">Visa i filhanterare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
        <translation type="obsolete">Visa VirtualBox Machine Definition-filen i filhanteraren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <comment>Mac OS X version</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <comment>Non Mac OS X version</comment>
        <translation type="obsolete">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Starta den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation type="obsolete">V&amp;isa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Växla till fönstret för den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxSettingsDialog</name>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;/i&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Välj en inställningskategori från listan på vänstra sidan och flytta muspekaren över ett inställningsobjekt för att få mer information om det&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid settings detected</source>
        <translation type="obsolete">Ogiltigt inställningar upptäcktes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-optimal settings detected</source>
        <translation type="obsolete">Icke-optimala inställningar hittades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
        <translation type="obsolete">På &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-sidan, %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxSnapshotDetailsDlg</name>
    <message>
        <source>VBoxSnapshotDetailsDlg</source>
        <translation type="obsolete">VBoxSnapshotDetailsDlg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machine Details</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Maskindetaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details of %1 (%2)</source>
        <translation>Detaljer för %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot Details</source>
        <translation type="obsolete">Information om ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
        <translation>Klicka för att förstora skärmbilden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken:</source>
        <translation>Tagen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description:</source>
        <translation>&amp;Beskrivning:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;etails:</source>
        <translation>D&amp;etaljer:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxSnapshotsWgt</name>
    <message>
        <source>[snapshot]</source>
        <translation type="obsolete">[ögonblicksbild]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
        <translation>VBoxSnapshotsWgt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Förkasta ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take &amp;Snapshot</source>
        <translation>Ta en ö&amp;gonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
        <translation type="obsolete">Förkasta aktuell ögonblicksbild &amp;och tillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how Details</source>
        <translation>V&amp;isa detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current State (changed)</source>
        <comment>Current State (Modified)</comment>
        <translation>Aktuellt tillstånd (ändrat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current State</source>
        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
        <translation>Aktuellt tillstånd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
        <translation>Det aktuella tillståndet skiljer sig från det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
        <translation>Det aktuella tillståndet är identiskt med det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (current, </source>
        <comment>Snapshot details</comment>
        <translation> (aktuell, </translation>
    </message>
    <message>
        <source>online)</source>
        <comment>Snapshot details</comment>
        <translation>ansluten)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>offline)</source>
        <comment>Snapshot details</comment>
        <translation>frånkopplad)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken at %1</source>
        <comment>Snapshot (time)</comment>
        <translation>Sparat klockan %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken on %1</source>
        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
        <translation>Sparat den %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 since %2</source>
        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
        <translation>%1 sedan %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot %1</source>
        <translation>Ögonblicksbild %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
        <translation type="obsolete">Förkasta den markerade ögonblicksbilden av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
        <translation>Ta en ögonblicksbild av det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
        <translation type="obsolete">Åte&amp;rgå till aktuell ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
        <translation type="obsolete">Återställ tillståndet för den virtuella maskinen från tillståndet lagrat i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
        <translation type="obsolete">Förkasta den aktuella ögonblicksbilden och återställ maskinen till det tillstånd den hade innan ögonblicksbilden sparades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
        <translation>Visa detaljer för den markerade ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Merge Snapshot with Parent</source>
        <translation type="obsolete">Sa&amp;mmanfoga ögonblicksbild med förälder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merges the snapshot into the parent snapshot or disk image and then deletes the now redundant snapshot file.</source>
        <translation type="obsolete">Sammanfogar ögonblicksbilden i föräldrabilden eller diskavbildningen och tar sedan bort den nu föråldrade ögonblicksfilen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (%1)</source>
        <translation> (%1)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source> (%n day(s) ago)</source>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform> (%n dygn sedan)</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source> (%n hour(s) ago)</source>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform> (%n timme(ar) sedan)</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source> (%n minute(s) ago)</source>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform> (%n minut(er) sedan)</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source> (%n second(s) ago)</source>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform> (%n sekund(er) sedan)</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore Snapshot</source>
        <translation>&amp;Återställ ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete Snapshot</source>
        <translation>&amp;Ta bort ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>Återställ markerad ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>Ta bort markerad ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (%1 ago)</source>
        <translation> (%1 sedan)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clone...</source>
        <translation>&amp;Klona...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone the selected virtual machine</source>
        <translation>Klona den markerade virtuella maskinen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxSwitchMenu</name>
    <message>
        <source>Disable</source>
        <translation type="obsolete">Inaktivera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxTakeSnapshotDlg</name>
    <message>
        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
        <translation>Spara ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot &amp;Name</source>
        <translation>&amp;Namn på ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot &amp;Description</source>
        <translation>&amp;Beskrivning av ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
        <translation>
            <numerusform>Varning: Du tar en ögonblicksbild av en körande maskin som har %n oföränderlig avbildning ansluten till sig. Så länge som du arbetar från denna ögonblicksbild så kommer den oföränderliga avbildningen inte att återställas för att förhindra att data förloras.</numerusform>
            <numerusform>Varning: Du tar en ögonblicksbild av en körande maskin som har %n oföränderliga avbildningar anslutna till sig. Så länge som du arbetar från denna ögonblicksbild så kommer de oföränderliga avbildningarna inte att återställas för att förhindra att data förloras.</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxTrayIcon</name>
    <message>
        <source>Show Selector Window</source>
        <translation type="obsolete">Visa väljare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selector window assigned to this menu</source>
        <translation type="obsolete">Visa väljarfönstret tilldelat till denna meny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Tray Icon</source>
        <translation type="obsolete">Dölj aktivitetsfältsikon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this icon from the system tray</source>
        <translation type="obsolete">Ta bort denna ikon från aktivitetsfältet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Other Machines...</source>
        <comment>tray menu</comment>
        <translation type="obsolete">And&amp;ra maskiner...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxUSBMenu</name>
    <message>
        <source>&lt;no devices available&gt;</source>
        <comment>USB devices</comment>
        <translation>&lt;inga tillgängliga enheter&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>Inga enheter som stöds är anslutna till värdmaskinen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
    <message>
        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
        <translation type="obsolete">Ingen beskrivning angiven. Tryck på knappen Redigera för att lägga till en beskrivning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit (Ctrl+E)</source>
        <translation type="obsolete">Redigera (Ctrl+E)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxVMDetailsView</name>
    <message>
        <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
        <translation type="obsolete">Den valda virtuella maskinen är &lt;i&gt;oåtkomlig&lt;/i&gt;. Undersök felmeddelandet som visas nedan och tryck på knappen &lt;b&gt;Uppdatera&lt;/b&gt; om du vill upprepa tillgänglighetskontrollen:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxVMInformationDlg</name>
    <message>
        <source>%1 - Session Information</source>
        <translation>%1 - Sessionsinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Details</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Runtime</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Körtid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DMA Transfers</source>
        <translation>DMA-överföringar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIO Transfers</source>
        <translation>PIO-överföringar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data Read</source>
        <translation>Data läst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data Written</source>
        <translation>Data skriven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data Transmitted</source>
        <translation>Data överförd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data Received</source>
        <translation>Data mottagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime Attributes</source>
        <translation>Körtidsattribut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Resolution</source>
        <translation>Skärmupplösning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD Statistics</source>
        <translation type="obsolete">Statistik för CD/DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Adapter Statistics</source>
        <translation type="obsolete">Statistik för nätverkskort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1.%2</source>
        <comment>guest additions</comment>
        <translation type="obsolete">Version %1.%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Detected</source>
        <comment>guest additions</comment>
        <translation>Inte identifierad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Detected</source>
        <comment>guest os type</comment>
        <translation>Inte identifierad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Additions</source>
        <translation>Gästtillägg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest OS Type</source>
        <translation>Typ av gästoperativsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Statistics</source>
        <translation type="obsolete">Hårddiskstatistik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Hard Disks</source>
        <translation type="obsolete">Inga hårddiskar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Network Adapters</source>
        <translation>Inga nätverksadaptrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>nested paging</comment>
        <translation type="obsolete">Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>nested paging</comment>
        <translation type="obsolete">Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VBoxVMInformationDlg</source>
        <translation>VBoxVMInformationDlg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Available</source>
        <comment>details report (VRDP server port)</comment>
        <translation type="obsolete">Inte tillgänglig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Statistics</source>
        <translation>Lagringsstatistik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Storage Devices</source>
        <translation>Inga lagringsenheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Statistics</source>
        <translation>Nätverksstatistik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation type="obsolete">Nested Paging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Available</source>
        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
        <translation>Inte tillgänglig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clipboard Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration &amp;Details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Runtime Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxVMLogViewer</name>
    <message>
        <source>Log Viewer</source>
        <translation type="obsolete">Loggvisare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Inga loggfiler hittades. Tryck på knappen &lt;b&gt;Uppdatera&lt;/b&gt; för att söka igenom loggmappen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; igen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save VirtualBox Log As</source>
        <translation type="obsolete">Spara VirtualBox-logg som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
        <translation type="obsolete">%1 - VirtualBox loggvisare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Sök</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxVMSettingsCD</name>
    <message>
        <source>Host CD/DVD drive is not selected</source>
        <translation type="obsolete">Värdmaskinens CD/DVD-enhet har inte valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD image file is not selected</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD-avbildningsfil har inte valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer det angivna mediet att monteras CD/DVD-enheten på den virtuella maskinen. Observera att CD/DVD-enheten alltid är ansluten till Master-platsen på det sekundära IDE-styrkortet på maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Montera CD/DVD-enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
        <translation type="obsolete">Monterar den angivna CD/DVD-enheten till den virtuella CD/DVD-enheten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
        <translation type="obsolete">Värdmaskinens CD/DVD-&amp;enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists host CD/DVD drives available to insert to the virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">Listar värdmaskinens tillgängliga CD/DVD-enheter att montera på den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer gästoperativsystemet kunna skicka ATAPI-kommandon direkt till värdenheten. Det gör det möjligt att använda CD/DVD-brännare anslutna till värden inifrån den virtuella maskinen. Observera att skrivning av ljudskivor inte stöds inifrån den virtuella maskinen än.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Passthrough</source>
        <translation type="obsolete">Aktivera &amp;genomströmning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
        <translation type="obsolete">Monterar den angivna CD/DVD-avbildningen till den virtuella CD/DVD-enheten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ISO Image File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;ISO-avbildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
        <translation type="obsolete">Visar avbildningsfilen att montera på den virtuella CD/DVD-enheten och tillåter att snabbt välja en annan avbildning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
        <translation type="obsolete">Anropar Virtuella diskhanteraren för att välja en CD/DVD-avbildning att montera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
        <translation type="obsolete">Anropar Hanterare för virtuella media för att välja en cd/dvd-avbildning att montera.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxVMSettingsDlg</name>
    <message>
        <source>%1 on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page.</source>
        <translation type="obsolete">%1 på &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;-sidan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="obsolete">Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation type="obsolete">Lagring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disks</source>
        <translation type="obsolete">Hårddiskar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD/DVD</source>
        <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <translation type="obsolete">Diskett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="obsolete">Ljud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="obsolete">Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ports</source>
        <translation type="obsolete">Portar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Ports</source>
        <translation type="obsolete">Serieportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel Ports</source>
        <translation type="obsolete">Parallellportar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation type="obsolete">USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation type="obsolete">Delade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Display</source>
        <translation type="obsolete">Fjärrskrivbord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - %2</source>
        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
        <translation type="obsolete">På &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-sidan, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation type="obsolete">System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation type="obsolete">Skärm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.</source>
        <translation type="obsolete">du har valt en 64-bitars operativsystemstyp för denna virtuella maskin. Eftersom sådana gästoperativsystem kräver maskinvirtualisering (VT-x/AMD-V) så kommer denna funktion att vara automatiskt aktiverad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. VirtualBox does not currently support more than one virtual CPU for 64-bit guests executed on 32-bit hosts.</source>
        <translation type="obsolete">du har valt en 64-bitars operativsystemstyp för denna virtuella maskin. VirtualBox saknar för tillfället stöd för fler än en virtuell processor för 64-bitars gästoperativsystem som körs på 32-bitars värddatorer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
        <translation type="obsolete">du har 2D-grafikacceleration aktiverat. Eftersom 2D-grafikacceleration endast stöds för Windows-gäster så kommer denna funktion att inaktiveras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
        <translation type="obsolete">du har aktiverat en USB HID (Human Interface Device). Detta kommer inte att fungera såvida inte USB-emulering även aktiveras. Detta sker automatiskt när du accepterar inställningarna för virtuella maskinen genom att trycka på OK-knappen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxVMSettingsFD</name>
    <message>
        <source>Host floppy drive is not selected</source>
        <translation type="obsolete">Värdmaskinens diskettenhet har inte valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy image file is not selected</source>
        <translation type="obsolete">Diskettavbildningsfil har inte valts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer det angivna mediet att monteras på diskettenheten på den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Montera diskettenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
        <translation type="obsolete">Monterar den angivna värddiskettenheten till den virtuella diskettenheten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Floppy &amp;Drive</source>
        <translation type="obsolete">Värd&amp;diskettenhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists host Floppy drives available to insert to the virtual machine.</source>
        <translation type="obsolete">Listar tillgängliga värddiskettenheter att montera på den virtuella maskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
        <translation type="obsolete">Monterar den angivna diskettavbildningen till den virtuella diskettenheten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Image File</source>
        <translation type="obsolete">Avb&amp;ildningsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
        <translation type="obsolete">Visar avbildningsfilen att montera på den virtuella diskettenheten och tillåter att snabbt välja en annan avbildning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
        <translation type="obsolete">Anropar Virtuella diskhanteraren för att välja en diskettavbildning att montera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a Floppy image to mount.</source>
        <translation type="obsolete">Anropar Hanterare för virtuella media för att välja en diskettavbildning att montera.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxVMSettingsVRDP</name>
    <message>
        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
        <translation type="obsolete">När kryssad kommer den virtuella maskinen att fungera som en Remote Desktop Protocol-server (RDP) som tillåter fjärrklienter att ansluta och använda den virtuella maskinen (när den är igång) med en standardiserad RDP-klient.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable VRDP Server</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aktivera VRDP-server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Port:</source>
        <translation type="obsolete">Server&amp;port:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
        <translation type="obsolete">Visar VRDP-serverns portnummer. Du kan ange &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (noll) för att återställa porten till standardvärdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Method:</source>
        <translation type="obsolete">Autentiserings&amp;metod:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
        <translation type="obsolete">Definierar VRDP-autentiseringsmetoden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Tidsgräns för autentisering:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
        <translation type="obsolete">Anger tidsgränsen för gästautentisering, i millisekunder.</translation>
    </message>
</context>
</TS>