summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJonathan Blandford <jrb@redhat.com>2004-10-19 18:20:04 +0000
committerJonathan Blandford <jrb@redhat.com>2004-10-19 18:20:04 +0000
commit98439b6fb98fddba5e62168a11541a6d68c49fde (patch)
treeb7c85d291cea3214e1e68d7c3fc725af409266c6 /po/nl.po
parentc396b6b27d109e7da2f6f0591fd103dcb3f7d700 (diff)
downloadNetworkManager-98439b6fb98fddba5e62168a11541a6d68c49fde.tar.gz
Tue Oct 19 14:19:24 2004 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>0.3.1
* configure.in: * NEWS: Released NetworkManager-0.3.1 git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@257 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ac62723756..71c08f8cb7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-16 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-19 13:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 02:57+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -17,30 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: info-daemon/networks.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Draadloze netwerken:</span>"
-
-#: info-daemon/networks.glade.h:2
+#: info-daemon/networks.glade:11
msgid "Modify Wireless Networks"
msgstr "Draadloze netwerken aanpassen"
-#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/essid.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: info-daemon/networks.glade:92
+msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Draadloze netwerken:</span>"
-#: info-daemon/passphrase.glade.h:2
-msgid ""
-"128-bit Passphrase\n"
-"128-bit Raw Hex Key"
-msgstr ""
-"128-bit wachtwoordfrase\n"
-"128-bit Raw hex sleutel"
+#: info-daemon/passphrase.glade:9
+msgid "Wireless Network Key Required"
+msgstr "Sleutel draadloos netwerk vereist"
+
+#: info-daemon/passphrase.glade:52
+msgid "_Login to Network"
+msgstr "_Aanmelden bij het netwerk"
# om toegang te kunnen verkrijgen tot het draadloze netwerk s
# WEP-key voorlopig laten staan ipv versleuteling, mogelijk is het duidelijker
-#: info-daemon/passphrase.glade.h:5
-#, no-c-format
+#: info-daemon/passphrase.glade:100
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
"Network</span>\n"
@@ -54,22 +49,26 @@ msgstr ""
"Een wachtwoordfrase of WEP-key is vereist om toegang te krijgen tot het "
"draadloze netwerk '%s'."
-#: info-daemon/passphrase.glade.h:8
+#: info-daemon/passphrase.glade:129
msgid "Key Type:"
msgstr "Sleuteltype:"
-#: info-daemon/passphrase.glade.h:9
+#: info-daemon/passphrase.glade:150
+msgid ""
+"128-bit Passphrase\n"
+"128-bit Raw Hex Key"
+msgstr ""
+"128-bit wachtwoordfrase\n"
+"128-bit Raw hex sleutel"
+
+#: info-daemon/passphrase.glade:180
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:101
msgid "Passphrase:"
msgstr "Wachtwoordfrase:"
-#: info-daemon/passphrase.glade.h:10
-msgid "Wireless Network Key Required"
-msgstr "Sleutel draadloos netwerk vereist"
-
-#: info-daemon/passphrase.glade.h:11
-msgid "_Login to Network"
-msgstr "_Aanmelden bij het netwerk"
+#: info-daemon/passphrase.glade:208 panel-applet/essid.glade:162
+msgid "*"
+msgstr "*"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:104
msgid "Key:"
@@ -90,7 +89,8 @@ msgstr "Aangepast draadloos netwerk"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:717
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
-msgstr "Geef de ESSID van het draadloos netwerk waarmee u verbinding wilt maken."
+msgstr ""
+"Geef de ESSID van het draadloos netwerk waarmee u verbinding wilt maken."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:800
msgid "Other Wireless Networks..."
@@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "Er zijn geen netwerkapparaten geconfigureerd"
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "Geen NetworkManager..."
-#: panel-applet/essid.glade.h:2
+#: panel-applet/essid.glade:52
msgid "C_onnect"
msgstr "_Verbinden"
-#: panel-applet/essid.glade.h:3
-msgid "Wireless _Adaptor:"
-msgstr "Draadloze adapter:"
-
-#: panel-applet/essid.glade.h:4
+#: panel-applet/essid.glade:131
msgid "Wireless _Network:"
msgstr "Draadloos _netwerk:"
+#: panel-applet/essid.glade:177
+msgid "Wireless _Adaptor:"
+msgstr "Draadloze adapter:"
+
#: panel-applet/menu-info.c:101
#, c-format
msgid "Wired Network (%s)"