summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>2010-05-20 18:51:01 -0700
committerDan Williams <dcbw@redhat.com>2010-05-20 18:51:01 -0700
commitcc6086aec90e193e1654e51196659e7ea4a0ef30 (patch)
treed404d540b8c1649cd91c55b4ea65cef47fcb9d35 /po/mr.po
parentcf3e838939d9fa11b17c04b3fa199c1e0fd25158 (diff)
downloadNetworkManager-cc6086aec90e193e1654e51196659e7ea4a0ef30.tar.gz
po: updated Marathi translation (rh #589230)
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po1140
1 files changed, 718 insertions, 422 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 33cb1976e8..d2bc41c869 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-30 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 13:46+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 10:40+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,76 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../cli/src/connections.c:86
+#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74
+#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108
+#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142
+#: ../cli/src/devices.c:152
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/connections.c:61
+msgid "DEVICES"
+msgstr "DEVICES"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77
+msgid "SCOPE"
+msgstr "SCOPE"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/connections.c:63
+msgid "DEFAULT"
+msgstr "DEFAULT"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/connections.c:64
+msgid "DBUS-SERVICE"
+msgstr "DBUS-SERVICE"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/connections.c:65
+msgid "SPEC-OBJECT"
+msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#. 6
+#: ../cli/src/connections.c:66
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#. 1
+#. 0
+#. 1
+#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87
+msgid "TYPE"
+msgstr "TYPE"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/connections.c:78
+msgid "TIMESTAMP"
+msgstr "TIMESTAMP"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/connections.c:79
+msgid "TIMESTAMP-REAL"
+msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/connections.c:80
+msgid "AUTOCONNECT"
+msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#. 6
+#: ../cli/src/connections.c:81
+msgid "READONLY"
+msgstr "READONLY"
+
+#: ../cli/src/connections.c:157
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
@@ -39,310 +108,514 @@ msgstr ""
"<timeout>]\n"
" down id <id> | uuid <id>\n"
-#: ../cli/src/connections.c:158
-msgid "Connections"
-msgstr "जोडण्या"
-
-#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160
-#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198
-#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207
-#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460
-msgid "Type"
-msgstr "प्रकार"
-
-#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160
-#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198
-#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207
-#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160
-#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198
-#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207
-#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299
-msgid "Name"
-msgstr "नाव"
-
-#: ../cli/src/connections.c:163
+#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536
#, c-format
-msgid "System connections:\n"
-msgstr "प्रणाली जोडण्या:\n"
+msgid "Error: 'con list': %s"
+msgstr "त्रुटी: 'con list': %s"
-#: ../cli/src/connections.c:167
+#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538
#, c-format
-msgid "User connections:\n"
-msgstr "वापरकर्ताच्या जोडण्या:\n"
+msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "त्रुटी: 'con list': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
+
+#: ../cli/src/connections.c:207
+msgid "Connection details"
+msgstr "जोडणीचे तपशील"
+
+#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601
+msgid "system"
+msgstr "प्रणाली"
+
+#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601
+msgid "user"
+msgstr "वापरकर्ता"
+
+#: ../cli/src/connections.c:383
+msgid "never"
+msgstr "कधिच नाही"
+
+#. "CAPABILITIES"
+#. Print header
+#. "WIFI-PROPERTIES"
+#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385
+#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605
+#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539
+#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542
+#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504
+#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643
+#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913
+#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917
+#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043
+#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123
+#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125
+#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127
+#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129
+#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131
+#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133
+#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135
+#: ../cli/src/settings.c:1210
+msgid "yes"
+msgstr "होय"
-#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967
-#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992
-#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085
-#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699
-#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792
+#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385
+#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605
+#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539
+#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542
+#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504
+#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544
+#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912
+#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915
+#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042
+#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044
+#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124
+#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126
+#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128
+#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130
+#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132
+#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134
+#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210
+msgid "no"
+msgstr "नाही"
+
+#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500
+msgid "System connections"
+msgstr "प्रणाली जोडणी"
+
+#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513
+msgid "User connections"
+msgstr "वापरकर्त्याची जोडणी"
+
+#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334
+#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359
+#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452
+#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973
+#: ../cli/src/devices.c:980
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s घटक आढळले नाही."
-#: ../cli/src/connections.c:189
+#: ../cli/src/connections.c:487
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारची जोडणी आढळली नाही."
-#: ../cli/src/connections.c:196
-msgid "System-wide connections"
-msgstr "प्रणाली-भर जोडण्या"
-
-#: ../cli/src/connections.c:205
-msgid "User connections"
-msgstr "वापरकर्त्याची जोडणी"
-
-#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016
-#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446
-#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706
-#: ../cli/src/devices.c:798
+#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383
+#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687
+#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../cli/src/connections.c:221
+#: ../cli/src/connections.c:528
#, c-format
msgid "Error: no valid parameter specified."
msgstr "त्रुटी: वैध घटक निर्देशीत नाही."
-#. FIXME: Fix the output
-#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302
-#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355
-#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361
-msgid "yes"
-msgstr "होय"
+#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572
+#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274
+#, c-format
+msgid "Error: %s."
+msgstr "त्रुटी: %s."
-#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304
-msgid "no"
-msgstr "नाही"
+#: ../cli/src/connections.c:649
+#, c-format
+msgid "Error: 'con status': %s"
+msgstr "त्रुटी: 'con status': %s"
-#: ../cli/src/connections.c:297
+#: ../cli/src/connections.c:651
+#, c-format
+msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "त्रुटी: 'con status': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
+
+#: ../cli/src/connections.c:658
msgid "Active connections"
msgstr "सक्रिय जोडणी"
-#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299
-#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304
-msgid "Default"
-msgstr "पूर्वनिर्धारीत"
-
-#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299
-msgid "Service"
-msgstr "सर्व्हिस्"
-
-#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299
-msgid "Devices"
-msgstr "साधणे"
-
-#: ../cli/src/connections.c:659
+#: ../cli/src/connections.c:1026
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "साधण '%s' वरील सक्रिय जोडणी आढळली नाही"
-#: ../cli/src/connections.c:667
+#: ../cli/src/connections.c:1034
#, c-format
msgid "no active connection or device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधण आढळले नाही"
-#: ../cli/src/connections.c:730
+#: ../cli/src/connections.c:1084
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
+msgstr "साधण '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1086
+#, c-format
+msgid "no device found for connection '%s'"
+msgstr "जोडणी '%s' करीता साधण आढळले नाही"
+
+#: ../cli/src/connections.c:1097
msgid "activating"
msgstr "सक्रिय करत आहे"
-#: ../cli/src/connections.c:732
+#: ../cli/src/connections.c:1099
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय केले"
-#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758
-#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111
-#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98
+#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125
+#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224
+#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92
+#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: ../cli/src/connections.c:744
+#: ../cli/src/connections.c:1111
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN जोडणी (तयार करा)"
-#: ../cli/src/connections.c:746
+#: ../cli/src/connections.c:1113
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../cli/src/connections.c:748
+#: ../cli/src/connections.c:1115
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../cli/src/connections.c:750
+#: ../cli/src/connections.c:1117
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../cli/src/connections.c:752
+#: ../cli/src/connections.c:1119
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN जोडणी यशस्वी"
-#: ../cli/src/connections.c:754
+#: ../cli/src/connections.c:1121
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN जोडणी अपयशी"
-#: ../cli/src/connections.c:756
+#: ../cli/src/connections.c:1123
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../cli/src/connections.c:767
+#: ../cli/src/connections.c:1134
msgid "unknown reason"
msgstr "अपरिचीत कारण"
-#: ../cli/src/connections.c:769
+#: ../cli/src/connections.c:1136
msgid "none"
msgstr "काहिच नाही"
-#: ../cli/src/connections.c:771
+#: ../cli/src/connections.c:1138
msgid "the user was disconnected"
msgstr "वापरकर्ता खंडीत झाले"
-#: ../cli/src/connections.c:773
+#: ../cli/src/connections.c:1140
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "बेस नेटवर्क जोडणी खंडीत झाले"
-#: ../cli/src/connections.c:775
+#: ../cli/src/connections.c:1142
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अनपेक्षीतरित्या थांबली"
-#: ../cli/src/connections.c:777
+#: ../cli/src/connections.c:1144
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवाने अवैध संरचना रिटर्न केली"
-#: ../cli/src/connections.c:779
+#: ../cli/src/connections.c:1146
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "जोडणी प्रयत्नाची वेळ समाप्ती आढळली"
-#: ../cli/src/connections.c:781
+#: ../cli/src/connections.c:1148
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा वेळेवर सुरू झाली नाही"
-#: ../cli/src/connections.c:783
+#: ../cli/src/connections.c:1150
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../cli/src/connections.c:785
+#: ../cli/src/connections.c:1152
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "वैध VPN गोपणीयता आढळले नाही"
-#: ../cli/src/connections.c:787
+#: ../cli/src/connections.c:1154
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
-#: ../cli/src/connections.c:789
+#: ../cli/src/connections.c:1156
msgid "the connection was removed"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../cli/src/connections.c:803
+#: ../cli/src/connections.c:1170
#, c-format
msgid "state: %s\n"
msgstr "स्तर: %s\n"
-#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832
+#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199
#, c-format
msgid "Connection activated\n"
msgstr "जोडणी सक्रिय केली\n"
-#: ../cli/src/connections.c:809
+#: ../cli/src/connections.c:1176
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-#: ../cli/src/connections.c:828
+#: ../cli/src/connections.c:1195
#, c-format
msgid "state: %s (%d)\n"
msgstr "स्तर: %s (%d)\n"
-#: ../cli/src/connections.c:838
+#: ../cli/src/connections.c:1205
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s."
-#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551
+#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्ती %d सेकंद समाप्त."
-#: ../cli/src/connections.c:898
+#: ../cli/src/connections.c:1265
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../cli/src/connections.c:912
+#: ../cli/src/connections.c:1279
#, c-format
msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed."
msgstr "त्रुटी: '%s' करीता सक्रिय जोडणी प्राप्त करण्यास अपयशी."
-#: ../cli/src/connections.c:921
+#: ../cli/src/connections.c:1288
#, c-format
msgid "Active connection state: %s\n"
msgstr "सक्रिय जोडणीचे स्तर: %s\n"
-#: ../cli/src/connections.c:922
+#: ../cli/src/connections.c:1289
#, c-format
msgid "Active connection path: %s\n"
msgstr "सक्रिय जोडणीचे मार्ग: %s\n"
-#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094
+#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s."
-#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622
+#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882
#, c-format
msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्तीचे मुल्य '%s' वैध नाही."
-#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111
+#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478
#, c-format
msgid "Error: id or uuid has to be specified."
msgstr "त्रुटी: id किंवा uuid निर्देशीत करणे आवश्यक आहे."
-#: ../cli/src/connections.c:1044
+#: ../cli/src/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: No suitable device found: %s."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधण आढळले नाही: %s."
-#: ../cli/src/connections.c:1046
+#: ../cli/src/connections.c:1413
#, c-format
msgid "Error: No suitable device found."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधण आढळले नाही."
-#: ../cli/src/connections.c:1138
+#: ../cli/src/connections.c:1505
#, c-format
msgid "Warning: Connection not active\n"
msgstr "सावधान: जोडणी सक्रिय नाही\n"
-#: ../cli/src/connections.c:1189
+#: ../cli/src/connections.c:1561
#, c-format
msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'con' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../cli/src/connections.c:1216
+#: ../cli/src/connections.c:1597
#, c-format
msgid "Error: could not connect to D-Bus."
msgstr "त्रुटी: D-Bus सह जोडणी करणे अशक्य."
-#: ../cli/src/connections.c:1223
+#: ../cli/src/connections.c:1604
#, c-format
msgid "Error: Could not get system settings."
msgstr "त्रुटी: प्रणालीची संयोजना प्राप्त करणे अशक्य."
-#: ../cli/src/connections.c:1231
+#: ../cli/src/connections.c:1612
#, c-format
msgid "Error: Could not get user settings."
msgstr "त्रुटी: वापरकर्ताची संयोजना प्राप्त करणे अशक्य."
-#: ../cli/src/connections.c:1241
+#: ../cli/src/connections.c:1622
#, c-format
msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running."
msgstr "त्रुटी: जोडणी प्राप्त करण्यास अशक्य: सेटिंग्स् सेवा कार्यरत नाही."
+#. 0
+#. 9
+#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DEVICE"
+
+#. 1
+#. 4
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90
+#: ../cli/src/network-manager.c:36
+msgid "STATE"
+msgstr "STATE"
+
+#: ../cli/src/devices.c:71
+msgid "GENERAL"
+msgstr "GENERAL"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:72
+msgid "CAPABILITIES"
+msgstr "CAPABILITIES"
+
+#. 1
#: ../cli/src/devices.c:73
+msgid "WIFI-PROPERTIES"
+msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:74
+msgid "AP"
+msgstr "AP"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:75
+msgid "WIRED-PROPERTIES"
+msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:76
+msgid "IP4-SETTINGS"
+msgstr "IP4-SETTINGS"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/devices.c:77
+msgid "IP4-DNS"
+msgstr "IP4-DNS"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:88
+msgid "DRIVER"
+msgstr "DRIVER"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:89
+msgid "HWADDR"
+msgstr "HWADDR"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:99
+msgid "CARRIER-DETECT"
+msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:100
+msgid "SPEED"
+msgstr "SPEED"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:109
+msgid "CARRIER"
+msgstr "CARRIER"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:119
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:120
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:121
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:122
+msgid "TKIP"
+msgstr "TKIP"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:123
+msgid "CCMP"
+msgstr "CCMP"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:132
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADDRESS"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:133
+msgid "PREFIX"
+msgstr "PREFIX"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:134
+msgid "GATEWAY"
+msgstr "GATEWAY"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:143
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#. 0
+#: ../cli/src/devices.c:153
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/devices.c:154
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/devices.c:155
+msgid "MODE"
+msgstr "MODE"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/devices.c:156
+msgid "FREQ"
+msgstr "FREQ"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/devices.c:157
+msgid "RATE"
+msgstr "RATE"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/devices.c:158
+msgid "SIGNAL"
+msgstr "SIGNAL"
+
+#. 6
+#: ../cli/src/devices.c:159
+msgid "SECURITY"
+msgstr "SECURITY"
+
+#. 7
+#: ../cli/src/devices.c:160
+msgid "WPA-FLAGS"
+msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#. 8
+#: ../cli/src/devices.c:161
+msgid "RSN-FLAGS"
+msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#. 10
+#: ../cli/src/devices.c:163
+msgid "ACTIVE"
+msgstr "ACTIVE"
+
+#: ../cli/src/devices.c:186
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
@@ -352,7 +625,7 @@ msgid ""
" status\n"
" list [iface <iface>]\n"
" disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n"
-" wifi [list [iface <iface>] | apinfo iface <iface> hwaddr <hwaddr>]\n"
+" wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
"\n"
msgstr ""
"वापर: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
@@ -362,349 +635,236 @@ msgstr ""
" status\n"
" list [iface <iface>]\n"
" disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n"
-" wifi [list [iface <iface>] | apinfo iface <iface> hwaddr <hwaddr>]\n"
+" wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
"\n"
-#: ../cli/src/devices.c:93
+#: ../cli/src/devices.c:206
msgid "unmanaged"
msgstr "अव्यवस्थापीत"
-#: ../cli/src/devices.c:95
+#: ../cli/src/devices.c:208
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपल्बध"
-#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73
+#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89
msgid "disconnected"
msgstr "खंडीत"
-#: ../cli/src/devices.c:99
+#: ../cli/src/devices.c:212
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "जोडणी (तयार करत आहे)"
-#: ../cli/src/devices.c:101
+#: ../cli/src/devices.c:214
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "जोडणी (संरचीत करत आहे)"
-#: ../cli/src/devices.c:103
+#: ../cli/src/devices.c:216
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../cli/src/devices.c:105
+#: ../cli/src/devices.c:218
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71
+#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87
msgid "connected"
msgstr "जोडणी यशस्वी"
-#: ../cli/src/devices.c:109
+#: ../cli/src/devices.c:222
msgid "connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876
+#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#. print them
-#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861
-#: ../cli/src/devices.c:879
+#: ../cli/src/devices.c:277
msgid "(none)"
msgstr "(काहिच नाही)"
-#: ../cli/src/devices.c:209
+#: ../cli/src/devices.c:302
#, c-format
msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X"
msgstr "%s: IP4 पत्ता 0x%X यांस रूपांतरीत करतेवेळी त्रुटी"
-#: ../cli/src/devices.c:238
+#: ../cli/src/devices.c:349
#, c-format
-msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d"
-msgstr "%s, %s, क्रिक %d MHz, रेट %d Mb/s, स्ट्रेंग्थ् %d"
-
-#: ../cli/src/devices.c:239
-msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "ऍड-हॉक"
-
-#: ../cli/src/devices.c:248
-msgid ", Encrypted: "
-msgstr ", एनक्रिप्टेड: "
-
-#: ../cli/src/devices.c:253
-msgid " WEP"
-msgstr " WEP"
+msgid "%u MHz"
+msgstr "%u MHz"
-#: ../cli/src/devices.c:255
-msgid " WPA"
-msgstr " WPA"
+#: ../cli/src/devices.c:350
+#, c-format
+msgid "%u MB/s"
+msgstr "%u MB/s"
-#: ../cli/src/devices.c:257
-msgid " WPA2"
-msgstr " WPA2"
+#: ../cli/src/devices.c:359
+msgid "Encrypted: "
+msgstr "एनक्रिप्टेड: "
-#: ../cli/src/devices.c:260
-msgid " Enterprise"
-msgstr " एंटरप्राइज"
+#: ../cli/src/devices.c:364
+msgid "WEP "
+msgstr "WEP "
-#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460
-msgid "Device"
-msgstr "साधण"
+#: ../cli/src/devices.c:366
+msgid "WPA "
+msgstr "WPA "
-#: ../cli/src/devices.c:299
-msgid "Driver"
-msgstr "ड्राइव्हर"
+#: ../cli/src/devices.c:368
+msgid "WPA2 "
+msgstr "WPA2 "
-#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(अपरिचीत)"
+#: ../cli/src/devices.c:371
+msgid "Enterprise "
+msgstr "एंटरप्राइज"
-#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460
-msgid "State"
-msgstr "स्तर"
+#: ../cli/src/devices.c:380
+msgid "Ad-Hoc"
+msgstr "ऍड-हॉक"
-#: ../cli/src/devices.c:313
-msgid "HW Address"
-msgstr "HW पत्ता"
+#: ../cli/src/devices.c:380
+msgid "Infrastructure"
+msgstr "इंफ्रास्ट्रक्चर"
-#: ../cli/src/devices.c:319
+#: ../cli/src/devices.c:442
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Capabilities:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" क्षमता:\n"
-
-#: ../cli/src/devices.c:321
-msgid "Carrier Detect"
-msgstr "कॅरिअर आढळले"
+msgid "Error: 'dev list': %s"
+msgstr "त्रुटी: 'dev list': %s"
-#: ../cli/src/devices.c:336
+#: ../cli/src/devices.c:444
#, c-format
-msgid "%u Mb/s"
-msgstr "%u Mb/s"
+msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "त्रुटी: 'dev list': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../cli/src/devices.c:337
-msgid "Speed"
-msgstr "गती"
+#: ../cli/src/devices.c:453
+msgid "Device details"
+msgstr "साधणाचे तपशील"
-#: ../cli/src/devices.c:348
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Wireless Properties\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" वायरलेस् गुणधर्म\n"
-
-#: ../cli/src/devices.c:353
-msgid "WEP Encryption"
-msgstr "WEP एनक्रिप्शन"
-
-#: ../cli/src/devices.c:355
-msgid "WPA Encryption"
-msgstr "WPA एनक्रिप्शन"
-
-#: ../cli/src/devices.c:357
-msgid "WPA2 Encryption"
-msgstr "WPA2 एनक्रिप्शन"
-
-#: ../cli/src/devices.c:359
-msgid "TKIP cipher"
-msgstr "TKIP सिफर"
-
-#: ../cli/src/devices.c:361
-msgid "CCMP cipher"
-msgstr "CCMP सिफर"
-
-#: ../cli/src/devices.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Wireless Access Points %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" वायरलेस् ऍक्सेस् पॉईंटस् %s\n"
+#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(अपरिचीत)"
-#: ../cli/src/devices.c:368
-msgid "(* = current AP)"
-msgstr "(* = सध्याचे AP)"
+#: ../cli/src/devices.c:484
+msgid "unknown)"
+msgstr "अपरिचीत)"
-#: ../cli/src/devices.c:374
+#: ../cli/src/devices.c:510
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Wired Properties\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" वायर्ड् गुणधर्म\n"
-
-#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379
-msgid "Carrier"
-msgstr "कॅरिअर"
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr "%u Mb/s"
-#: ../cli/src/devices.c:377
+#. Print header
+#. "WIRED-PROPERTIES"
+#: ../cli/src/devices.c:583
msgid "on"
msgstr "सुरू करा"
-#: ../cli/src/devices.c:379
+#: ../cli/src/devices.c:583
msgid "off"
msgstr "बंद करा"
-#: ../cli/src/devices.c:387
+#: ../cli/src/devices.c:710
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" IPv4 Settings:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" IPv4 संरचना:\n"
-
-#: ../cli/src/devices.c:395
-msgid "Address"
-msgstr "पत्ता"
-
-#: ../cli/src/devices.c:401
-msgid "Prefix"
-msgstr "प्रिफिक्स्"
+msgid "Error: 'dev status': %s"
+msgstr "त्रुटी: 'dev status': %s"
-#: ../cli/src/devices.c:405
-msgid "Gateway"
-msgstr "गेटवे"
-
-#: ../cli/src/devices.c:416
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+#: ../cli/src/devices.c:712
+#, c-format
+msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "त्रुटी: 'dev status': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../cli/src/devices.c:458
+#: ../cli/src/devices.c:719
msgid "Status of devices"
msgstr "साधणांची स्थिती"
-#: ../cli/src/devices.c:487
+#: ../cli/src/devices.c:747
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' घटक आढळले नाही."
-#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729
+#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: साधण '%s' आढळले नाही."
-#: ../cli/src/devices.c:539
+#: ../cli/src/devices.c:799
#, c-format
msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
msgstr "यशस्वी: साधण '%s' यशस्वीरित्या खंडीत झाले."
-#: ../cli/src/devices.c:564
+#: ../cli/src/devices.c:824
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
msgstr "त्रुटी: साधण '%s' (%s) खंडीत होणे अपयशी झाले: %s"
-#: ../cli/src/devices.c:572
+#: ../cli/src/devices.c:832
#, c-format
msgid "Device state: %d (%s)\n"
msgstr "साधणाचे स्तर: %d (%s)\n"
-#: ../cli/src/devices.c:636
+#: ../cli/src/devices.c:896
#, c-format
msgid "Error: iface has to be specified."
msgstr "त्रुटी: iface निर्देशीत करणे आवश्यक आहे."
-#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746
-msgid "WiFi scan list"
-msgstr "WiFi स्कॅन सूची"
-
-#: ../cli/src/devices.c:740
+#: ../cli/src/devices.c:1011
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
-msgstr "त्रुटी: साधण '%s' WiFi साधण नाही."
-
-#: ../cli/src/devices.c:754
-msgid "Device:"
-msgstr "साधण:"
+msgid "Error: 'dev wifi': %s"
+msgstr "त्रुटी: 'dev wifi': %s"
-#: ../cli/src/devices.c:806
+#: ../cli/src/devices.c:1013
#, c-format
-msgid "Error: hwaddr has to be specified."
-msgstr "त्रुटी: hwaddr निर्देशीत करणे आवश्यक आहे."
+msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "त्रुटी: 'dev wifi': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../cli/src/devices.c:844
+#: ../cli/src/devices.c:1020
+msgid "WiFi scan list"
+msgstr "WiFi स्कॅन सूची"
+
+#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109
#, c-format
msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: ऍक्सेस पॉईंट hwaddr '%s' सह आढळले नाही."
-#: ../cli/src/devices.c:862
-#, c-format
-msgid "%u MHz"
-msgstr "%u MHz"
-
-#: ../cli/src/devices.c:863
+#: ../cli/src/devices.c:1072
#, c-format
-msgid "%u MB/s"
-msgstr "%u MB/s"
-
-#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871
-msgid "AP parameters"
-msgstr "AP घटके"
-
-#: ../cli/src/devices.c:873
-msgid "SSID:"
-msgstr "SSID:"
-
-#: ../cli/src/devices.c:874
-msgid "BSSID:"
-msgstr "BSSID:"
-
-#: ../cli/src/devices.c:875
-msgid "Frequency:"
-msgstr "क्रिक्वेंसी:"
-
-#: ../cli/src/devices.c:876
-msgid "Mode:"
-msgstr "मोड:"
-
-#: ../cli/src/devices.c:876
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "ऍड-हॉक"
-
-#: ../cli/src/devices.c:876
-msgid "Infrastructure"
-msgstr "इंफ्रास्ट्रक्चर"
-
-#: ../cli/src/devices.c:877
-msgid "Maximal bitrate:"
-msgstr "कमाल बिटरेट:"
-
-#: ../cli/src/devices.c:878
-msgid "Strength:"
-msgstr "स्ट्रेंग्थ्:"
-
-#: ../cli/src/devices.c:879
-msgid "Flags:"
-msgstr "फ्लॅग्स्:"
-
-#: ../cli/src/devices.c:879
-msgid "privacy"
-msgstr "गोपणीयता"
-
-#: ../cli/src/devices.c:880
-msgid "WPA flags:"
-msgstr "WPA फ्लॅग्स्:"
-
-#: ../cli/src/devices.c:881
-msgid "RSN flags:"
-msgstr "RSN फ्लॅग्स्:"
+msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
+msgstr "त्रुटी: साधण '%s' WiFi साधण नाही."
-#: ../cli/src/devices.c:907
+#: ../cli/src/devices.c:1136
#, c-format
msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'dev wifi' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../cli/src/devices.c:943
+#: ../cli/src/devices.c:1183
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'dev' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../cli/src/network-manager.c:46
+#: ../cli/src/network-manager.c:35
+msgid "RUNNING"
+msgstr "RUNNING"
+
+#. 1
+#: ../cli/src/network-manager.c:37
+msgid "WIFI-HARDWARE"
+msgstr "WIFI-HARDWARE"
+
+#. 2
+#: ../cli/src/network-manager.c:38
+msgid "WIFI"
+msgstr "WIFI"
+
+#. 3
+#: ../cli/src/network-manager.c:39
+msgid "WWAN-HARDWARE"
+msgstr "WWAN-HARDWARE"
+
+#. 4
+#: ../cli/src/network-manager.c:40
+msgid "WWAN"
+msgstr "WWAN"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:62
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
@@ -729,89 +889,91 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../cli/src/network-manager.c:67
+#: ../cli/src/network-manager.c:83
msgid "asleep"
msgstr "अस्लीप्"
-#: ../cli/src/network-manager.c:69
+#: ../cli/src/network-manager.c:85
msgid "connecting"
msgstr "जोडणी करत आहे"
-#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94
-#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96
-#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160
-msgid "enabled"
-msgstr "सुरू केले"
+#: ../cli/src/network-manager.c:125
+#, c-format
+msgid "Error: 'nm status': %s"
+msgstr "त्रुटी: 'nm status': %s"
-#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94
-#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96
-#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160
-msgid "disabled"
-msgstr "बंद केले"
+#: ../cli/src/network-manager.c:127
+#, c-format
+msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s"
+msgstr "त्रुटी: 'nm status': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../cli/src/network-manager.c:102
+#: ../cli/src/network-manager.c:134
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../cli/src/network-manager.c:104
-msgid "NM running:"
-msgstr "NM सुरू आहे:"
+#. Print header
+#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141
+#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143
+#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243
+msgid "enabled"
+msgstr "सुरू केले"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141
+#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143
+#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243
+msgid "disabled"
+msgstr "बंद केले"
-#: ../cli/src/network-manager.c:104
+#: ../cli/src/network-manager.c:148
msgid "running"
msgstr "कार्यरत आहे"
-#: ../cli/src/network-manager.c:104
+#: ../cli/src/network-manager.c:148
msgid "not running"
msgstr "कार्यरत नाही"
-#: ../cli/src/network-manager.c:105
-msgid "NM state:"
-msgstr "NM स्तर:"
-
-#: ../cli/src/network-manager.c:106
-msgid "NM wireless hardware:"
-msgstr "NM वायरलेस् हार्डवेअर:"
-
-#. no argument, show current state
-#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143
-msgid "NM wireless:"
-msgstr "NM वायरलेस्:"
-
-#: ../cli/src/network-manager.c:108
-msgid "NM WWAN hardware:"
-msgstr "NM WWAN हार्डवेअर:"
+#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233
+#, c-format
+msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
+msgstr "त्रुटी: येथील '--fields' मूल्य '%s' वैध नाही; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#. no argument, show current state
-#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160
-msgid "NM WWAN:"
-msgstr "NM WWAN:"
+#: ../cli/src/network-manager.c:209
+msgid "WiFi enabled"
+msgstr "WiFi समर्थीत"
-#: ../cli/src/network-manager.c:150
+#: ../cli/src/network-manager.c:220
#, c-format
msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध 'wifi' घटक: '%s'."
-#: ../cli/src/network-manager.c:167
+#: ../cli/src/network-manager.c:241
+msgid "WWAN enabled"
+msgstr "WWAN समर्थीत"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:252
#, c-format
msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध 'wwan' घटक: '%s'."
-#: ../cli/src/network-manager.c:178
+#: ../cli/src/network-manager.c:263
#, c-format
msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'nm' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../cli/src/nmcli.c:65
+#: ../cli/src/nmcli.c:69
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
+"values\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" nm NetworkManager status\n"
@@ -822,10 +984,14 @@ msgstr ""
"वापर: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
+"values\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" nm NetworkManager status\n"
@@ -833,35 +999,165 @@ msgstr ""
" dev devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../cli/src/nmcli.c:106
+#: ../cli/src/nmcli.c:113
+#, c-format
+msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+msgstr "त्रुटी: घटक '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli help' वापरून पहा."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:143
+#, c-format
+msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
+msgstr "त्रुटी: पर्याय '--terse' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:148
#, c-format
-msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "घटक '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli help' वापरून पहा."
+msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
+msgstr "त्रुटी: '--pretty' च्या तुलनेत पर्याय '--terse' वेगळे आहे."
-#: ../cli/src/nmcli.c:139
+#: ../cli/src/nmcli.c:156
+#, c-format
+msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
+msgstr "त्रुटी: पर्याय '--pretty' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:161
+#, c-format
+msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
+msgstr "त्रुटी: '--terse' च्या तुलनेत पर्याय '--pretty' वेगळे आहे."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument for '%s' option."
+msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196
+#, c-format
+msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता '%s' वैध घटक नाही."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:203
+#, c-format
+msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
+msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता क्षेत्र आढळले नाही."
+
+#: ../cli/src/nmcli.c:209
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli साधण, आवृत्ती %s\n"
-#: ../cli/src/nmcli.c:145
+#: ../cli/src/nmcli.c:215
#, c-format
-msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
-msgstr "पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा."
+msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
+msgstr "त्रुटी: पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा."
-#: ../cli/src/nmcli.c:164
+#: ../cli/src/nmcli.c:234
#, c-format
msgid "Caught signal %d, shutting down..."
msgstr "संकेत %d प्राप्त झाले, बंद करत आहे..."
-#: ../cli/src/nmcli.c:189
+#: ../cli/src/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to NetworkManager."
msgstr "त्रुटी: NetworkManager सह जोडणी करण्यास अशक्य."
-#: ../cli/src/nmcli.c:205
+#: ../cli/src/nmcli.c:275
msgid "Success"
msgstr "यश"
+#: ../cli/src/settings.c:407
+#, c-format
+msgid "%d (hex-ascii-key)"
+msgstr "%d (hex-ascii-key)"
+
+#: ../cli/src/settings.c:409
+#, c-format
+msgid "%d (104/128-bit passphrase)"
+msgstr "%d (104/128-बीट पासफ्रेज)"
+
+#: ../cli/src/settings.c:412
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr "%d (अपरिचीत)"
+
+#: ../cli/src/settings.c:438
+msgid "0 (unknown)"
+msgstr "0 (अपरिचीत)"
+
+#: ../cli/src/settings.c:444
+msgid "any, "
+msgstr "कुठलेही, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:446
+msgid "900 MHz, "
+msgstr "900 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:448
+msgid "1800 MHz, "
+msgstr "1800 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:450
+msgid "1900 MHz, "
+msgstr "1900 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:452
+msgid "850 MHz, "
+msgstr "850 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:454
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:456
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:458
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:460
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:462
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:464
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:466
+msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
+msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
+
+#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708
+msgid "auto"
+msgstr "स्वयं"
+
+#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172
+msgid "not set"
+msgstr "सेट केले नाही"
+
+#: ../cli/src/utils.c:124
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "क्षेत्र '%s' वेगळे असायला हवे"
+
+#: ../cli/src/utils.c:127
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s'"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'"
+
+#: ../cli/src/utils.c:146
+#, c-format
+msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' निर्देशीत करणे आवश्यक आहे"
+
+#: ../cli/src/utils.c:150
+#, c-format
+msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' पर्याय मूल्ये निर्देशीत करणे आवश्यक आहे , '%s' नाही"
+
#: ../libnm-util/crypto.c:120
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
@@ -1177,26 +1473,26 @@ msgstr "PKCS#12 फाइल तपास करण्यास अशक्य:
msgid "Could not generate random data."
msgstr "विनाक्रम डाटा निर्माण करणे अशक्य."
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925
#, c-format
msgid "Not enough memory to make encryption key."
msgstr "एनक्रिप्शन कि निर्माण करण्यास अतिरीक्त मेमरी आढळली नाही."
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035
msgid "Could not allocate memory for PEM file creation."
msgstr "PEM फाइल निर्माणकरीता मेमरीचे वाटप करणे अशक्य."
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file."
msgstr "IV ला PEM फाइलवर लिहण्यासाठी मेमरीचे वाटप करणे अशक्य."
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file."
msgstr "एनक्रिप्टेड किला PEM फाइलवर लिहण्यासाठी मेमरीचे वाटप करणे अशक्य."
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for PEM file data."
msgstr "PEM फाइल डाटाकरीता मेमरीचे वाटप करणे अशक्य."
@@ -1304,7 +1600,7 @@ msgstr "खालिल यादीतील नेमसर्व्हर्
msgid "Auto %s"
msgstr "स्वयं %s"
-#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254
+#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"