summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-10-24 03:24:14 +0000
committerMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-10-24 03:24:14 +0000
commitdda3c4d71646431ce4af3a5d24d67d299dae007c (patch)
tree762237e13be40b3b8578a7346ddead52899e1dae /po/cs.po
parentfaeb7541ce3bb9488469e32714a4d5adfae4eee7 (diff)
downloadNetworkManager-dda3c4d71646431ce4af3a5d24d67d299dae007c.tar.gz
2004-10-24 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@270 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po112
1 files changed, 73 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c6952a5fe7..fd26eb2233 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-19 13:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-18 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-24 04:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 05:23+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,23 +18,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: info-daemon/networks.glade:11
-msgid "Modify Wireless Networks"
-msgstr "Upravit bezdrátové sítě"
-
-#: info-daemon/networks.glade:92
+#: info-daemon/networks.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Bezdrátové sítě:</span>"
-#: info-daemon/passphrase.glade:9
-msgid "Wireless Network Key Required"
-msgstr "Je vyžadován klíč bezdrátové sítě"
+#: info-daemon/networks.glade.h:2
+msgid "Modify Wireless Networks"
+msgstr "Upravit bezdrátové sítě"
-#: info-daemon/passphrase.glade:52
-msgid "_Login to Network"
-msgstr "_Přihlásit se k síti"
+#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/essid.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: info-daemon/passphrase.glade.h:2
+msgid ""
+"128-bit Passphrase\n"
+"128-bit Raw Hex Key"
+msgstr ""
+"128-bitové heslo\n"
+"128-bitový klíč šestnáctkově"
-#: info-daemon/passphrase.glade:100
+#: info-daemon/passphrase.glade.h:5
+#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
"Network</span>\n"
@@ -46,33 +51,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Pro přístup k bezdrátové síti '%s' je vyžadováno heslo nebo šifrovací klíč."
-#: info-daemon/passphrase.glade:129
+#: info-daemon/passphrase.glade.h:8
msgid "Key Type:"
msgstr "Typ klíče:"
-#: info-daemon/passphrase.glade:150
-msgid ""
-"128-bit Passphrase\n"
-"128-bit Raw Hex Key"
-msgstr ""
-"128-bitové heslo\n"
-"128-bitový klíč šestnáctkově"
-
-#: info-daemon/passphrase.glade:180
+#: info-daemon/passphrase.glade.h:9
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:101
msgid "Passphrase:"
msgstr "Heslo:"
-#: info-daemon/passphrase.glade:208 panel-applet/essid.glade:162
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: info-daemon/passphrase.glade.h:10
+msgid "Wireless Network Key Required"
+msgstr "Je vyžadován klíč bezdrátové sítě"
+
+#: info-daemon/passphrase.glade.h:11
+msgid "_Login to Network"
+msgstr "_Přihlásit se k síti"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:104
msgid "Key:"
msgstr "Klíč:"
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:290
+msgid "No network connection"
+msgstr "Žádné připojení k síti"
+
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:294
+msgid "Wired network connection"
+msgstr "Drátové připojení k síti"
+
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:300
+msgid "Connecting to a wired network..."
+msgstr "Připojuji se k drátové síti..."
+
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:315
+#, c-format
+msgid "Wireless network connection (%d%%)"
+msgstr "Bezdrátové připojení k síti (%d%%)"
+
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:318
+msgid "Wireless network connection"
+msgstr "Bezdrátové připojení k síti"
+
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:324
+msgid "Connecting to a wireless network..."
+msgstr "Připojuji se k bezdrátové síti..."
+
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:327
+msgid "NetworkManager is not running"
+msgstr "NetworkManager neběží"
+
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:333
+msgid "Scanning for wireless networks..."
+msgstr "Hledám bezdrátové sítě..."
+
#. Reuse the above string to make the translators less angry.
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:691 panel-applet/NMWirelessApplet.c:701
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:706 panel-applet/NMWirelessApplet.c:716
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
@@ -80,38 +114,38 @@ msgstr ""
"Aplet NetworkManager nemohl najít některé vyžadované zdroje (soubor glade "
"nebyl nalezen)."
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:716
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:731
msgid "Custom wireless network"
msgstr "Vlastní bezdrátová síť"
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:717
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:732
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Zadejte ESSID bezdrátové sítě, ke které se chcete připojit."
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:800
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:815
msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Jiné bezdrátové sítě..."
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:911
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:926
msgid "No network devices have been found"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení"
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1028
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1043
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager neběží..."
-#: panel-applet/essid.glade:52
+#: panel-applet/essid.glade.h:2
msgid "C_onnect"
msgstr "_Připojit"
-#: panel-applet/essid.glade:131
-msgid "Wireless _Network:"
-msgstr "Bezdrátová _síť:"
-
-#: panel-applet/essid.glade:177
+#: panel-applet/essid.glade.h:3
msgid "Wireless _Adaptor:"
msgstr "Bezdrátový _adaptér:"
+#: panel-applet/essid.glade.h:4
+msgid "Wireless _Network:"
+msgstr "Bezdrátová _síť:"
+
#: panel-applet/menu-info.c:101
#, c-format
msgid "Wired Network (%s)"